Стивън седеше на бебешката седалка и гукаше.
Тя беше уплашена. Не толкова от това, което трябваше да направят и това, което можеше да се случи, ако нещата тръгнеха зле, а от това, че можеха да тръгнат зле. Имаше специални инструкции от Соланж и Господ да й е на помощ, ако го прецакаше!
Бе отишла на пристанището почти час преди това, около минута след като фериботът бе заминал. Изглеждаше като лош късмет, но всъщност беше напълно съзнателно. „Който първи свари, той ще натовари“ — беше казал Соланж, сякаш това беше важно. Седя там четиридесет и пет минути и после, когато вратата се отвори, бавно качи караваната на ферибота. В огледалото за задно виждане се появи колата на Французина, с Вон и Белинда на задната седалка.
Беше много нервна, макар че не би трябвало. В много отношения нейната работа бе най-леката. Тя фактически не трябваше да прави нищо, освен ако те нямат неприятности. „Тогава ще се включиш ти, миличка. Ти си план Б.“
„Добре измислено — каза си тя. — Аз съм план Б. Никой друг не е в никакъв план, освен тези, които са в план А. А аз съм план Б.“ Тя сви очи, защото започнаха да сълзят, което напоследък често се случваше. Чуваше как моряците на ферибота си викат нещо, после сирената нададе дълбок вой, подът потрепери, стените също, и внезапно потеглиха напред.
Сякаш по даден знак Вон и Белинда излязоха от колата отзад и отидоха до багажника й, където бяха инграмите. Носеха еднакви тениски, специално измислени от Соланж, така че да могат да се разпознават, независимо каква бъркотия настане. Тениските бяха супер. Бродирани, с човешка глава, изцапана с кал отпред, а над нея изписано:
КРОТКИЯТ
Би искала и тя да има такава… но всъщност не. По този начин даже беше по-добре. Тя беше специална. Тя беше план Б. При друг случай би се почувствала пренебрегната, но не и сега. Защото и Соланж не носеше такава тениска. Значи и той също беше план Б.
Зад гърба й вратата на караваната изскърца — някой, вероятно Сол, се изкатери на покрива й. След това колата се разклати и миг по-късно тя чу как изваждат аерозолното устройство.
Излезе от колата и отиде от другата й страна. Отвори вратата, разкопча Стивън от предпазния колан, гушна го и тръгна към палубата.
— Желая ти успех — каза на Соланж, докато минаваше покрай него. Той й се усмихна.
Въздухът беше свеж и влажен. На палубата имаше много хора.
— Виж — посочи тя на Стивън. — Това е град! Голям град. Виждаш ли? Къде е големият град, мамче? О, ето го!
Възрастен чернокож с кутия за лъскане на обувки й се усмихна, след това се обърна към мъжа до нея, който приличаше на банкер, и каза:
— Трябва да те лъснем, човече! Доста си прашасал.
Оркестърът в салона засвири блус. Някой пусна във въздуха балон. По палубата тичаха и викаха деца.
Тя стоеше до перилата и показваше на Стивън Статуята на свободата. После, както очакваше, чу приглушения звук на изстрели от автомат някъде в средата на кораба. Някаква жена запищя, включи се и втори автомат и хората се разбягаха — все едно че имаше къде да отидат. След това писъците спряха и фериботът намали скоростта си почти до пълно спиране. Приятелите й се появиха изневиделица — и изглеждаха толкова спокойни, че тя просто не можеше да го повярва.
Сол и Французина, Вон и Белинда, Верушка и Аврам. И четирима-петима други. Всички бяха с автомати — с изключение на Сол, който прикрепяше аерозолното устройство към кърмата, и Французина, който носеше бормашина.
— Всички да влязат вътре — заповяда Верушка.
— Хайде! — извика Антонио и насочи автомата си към една дебела жена и семейството й.
— Давайте! — изкрещя Джейн. — Толкова ли сте тъпи?
Един по един, след това по двама-трима и по десетина, пътниците влязоха в главния салон. „Хубаво е да командваш — помисли си Сузана. — Хубаво е да си част от нещо, от което всички други се боят.“ Засмя се, когато Французина мина покрай нея и насочи бормашината в гърдите й все едно е автомат. След това я погледна с широко отворени очи и се направи на смаян, когато бормашината избръмча, вместо да се чуе изстрел.
„Смешки!“
Само секунда след това, докато Сол и Французина прикрепваха аерозолното устройство към палубата, нещата тръгнаха наопаки. Един късо подстриган младеж сграбчи Джейн за косата, блъсна я назад и я хвърли на палубата — всичко това с едно движение, бързо и хладнокръвно. В ръката му се появи пистолет. „Господи — помисли си Сузана, — този знае какво прави.“
Оказа се обаче, че не знае. Верушка хвърли автомата си, вдигна ръце и изпищя:
— Не стреляй!
Това накара младежа да се обърне и докато се обръщаше, Антонио излезе от салона, пусна един откос и почти откъсна главата му.