— Тогда нужно устроить суд. Ты же видишь, во что он превращается. Видишь, как плохо ему во время видений. Он меняется. Мы должны ему помочь, а не становиться соучастниками его преступлений.
— Конрад Керз не безумен, — процедил Севатар с холодной злой уверенностью. Но глаза выдавали его.
— Ради Императора, Севатар, ты же знаешь, что никто не предан Ночному Призраку сильнее, чем я. — Шенг заскрежетал зубами. Из динамиков шлема раздался раздраженный треск. — Он не понимает, что творит, и ему становится все хуже. Ты же видишь, как он себя ведет и в каком расположении духа пребывает. Если мы позволим безумию продолжаться, то все станет только хуже и пути назад не будет. Ты понятия не имеешь, что он видит. Ни малейшего. Остановись сейчас же.
— Никогда не думал, что доживу до дня, когда Шенг будет поносить нашего благородного повелителя.
— Да послушай же меня, — Шенг в отчаянии оглянулся на остальных воинов в зале. — А что вы думаете, атраментары? Это ваша планета. Если ваш капитан не способен внять голосу разума, может, это удастся вам.
Ни один из терминаторов не шевельнулся.
— Они думают то, что я велю им думать, — произнес Севатар с беззаботной улыбкой. — Эти воины — самые верные слуги примарха. Именно поэтому они — атраментары. Это почетное звание, которого ты никогда не удостоишься по очевидным причинам.
Слуги Севатара закончили работу. Последние болты с жужжанием закрутились. Первый капитан был закован в керамит от шеи и до пят. Смертные быстро проверили все системы и отошли. Реактор брони с хлопком включился и загудел, с каждой секундой все громче. Севатар будто увеличился в размерах, когда пучки искусственных мышц напряглись, а поршни с шипением вышли из пазов. Другая бригада слуг обступила легионера, подключив к броне множество контрольных приборов для проверки систем.
— Ты так же безумен, как и он.
— Неправда, — ответил Севатар. — Я знаю, о чем ты говоришь. Да, он нестабилен, но далеко не безумен.
— Тогда почему ты все это делаешь? — прошипел Шенг.
— Послушай… Можешь ответить на один вопрос?
— Если ты обещаешь обдумать мои слова, то да.
— Власть на Нострамо захватили преступники. Повелители городов-ульев на словах говорят о единстве, но ведут открытую войну друг против друга. Убийства и изнасилования на улицах стали обычным делом. Подавляющее большинство населения влачит жалкое существование. И все эти люди поставляют в наш легион, эту созданную твоим любимым Императором структуру, худших представителей человечества.
— Но как ты можешь обвинять в этом простых смертных?
— Легко. Матери рады, что их сыновья остаются дома. Члены банд облегченно вздыхают, зная, что никого из них не заберут. Недостойные довольны, что те, кого полагалось призвать на службу, никогда не будут призваны. Это преступление, в котором замешано все общество. Или ты не согласен?
Шенг промолчал.
Манипулятор, сжимающий механическими пальцами тяжелый шлем, заскользил по потолочным рельсам и остановился над головой Севатара.
— Итак, ответь мне, только честно. Общество Нострамо виновно или нет?
Советник закрыл глаза и покачал головой:
— Не делай этого. Обратного пути не будет.
— Пожалуйста, Шенг. Дай мне честный ответ. — Голос Севатара был все так же холоден, но прежняя издевка исчезла.
Шенг поднял голову и перебросил плащ через предплечье правой руки. Красные линзы шлема встретились с черными глазами первого капитана.
— Виновно.
— Виновные должны быть наказаны, — заключил Севатар. — Это непреложный закон цивилизации, ибо без наказаний она не способна существовать. Это суть учения нашего генетического отца. Мы убиваем нескольких, чтобы многие могли жить. И неважно, кто эти несколько — незнакомцы или наши родственники.
Слуги отошли на шаг. Один из них нажал клавишу на пульте, и шлем опустился, скрыв лицо Севатара.
— Аvе Dominus Nox, — пророкотал первый капитан сквозь динамики доспеха. — Гернот, Караш, вы останетесь с лордом-командующим Шенгом, пока приговор родному миру не будет приведен в исполнение.
Он пошевелил руками, проверяя работу брони.
— Никто не уйдет от правосудия, Шенг. И это правильно.
Двое атраментаров грузно вышли вперед, занимая позиции по обе стороны от советника.
— Я избавлю тебя от участия во всем этом, потому как вижу, что ты так и не сумел определиться, что справедливо, а что нет.
Шенг горделиво стоял между своими громадными конвоирами.
— Я буду на мостике, подле нашего господина, как того требует моя честь, и прослежу за выполнением приговора.