Выбрать главу

— Извините, но магазин закрыт, — произнесла я, хотя мне казалось, что слова тонули в каком-то эхе.

Закрыла дверь. И отошла уже на пару шагов, как в нее опять постучали. Протерла глаза, устало вдохнула и выдохнула воздух.

— Вы что-то хотели?

— Мы ищем Альберта Стюарта, — произнес один юноша, стоящий ближе всех к двери.

— Он очень сильно болен. Извините, но он не в состоянии принимать гостей.

Люди странно переглянулись, и тут уже заговорила девушка:

— Понимаете, мы бывшие студенты мистера Стюарта, — она сделала неловкий жест рукой. — Мы даже не знали, что он болен и просто хотели его навестить.

Затем ее слова ловко подловил уже другой парень:

— А раз тут такое дело, позволите ли нам увидеть его. Ведь это может уже быть в последний раз.

Я уже не хотела спорить, хотя могла. Сил не было, а эти студенты давили на меня. Что же, если так хотят увидеть деда — пусть посмотрят.

— Хорошо, — неуверенно произнесла я. — Дадите мне возможность поспать хотя бы пару часиков?

Студенты вновь переглянулись и добро закивали.

— Идемте за мной, я вас провожу.

Я прошла через весь магазин и вышла в коридор, который вел к жилым комнатам. Студенты следовали за мной. Открыла дверь в спальню деда. Он лежал в своей кровати, а по всюду были раскиданы карты, старинные пергаменты и прочие документы, которые он не разрешал трогать. Молодые люди вошли следом. Лица их были серьезными. И даже немного грустными.

Возможно, дед и в правду был им дорог. Это хорошо, когда у человека есть люди, которые любят его и уважают. И грустно…

— Если что-то случится, зовите меня.

Я вышла из спальни деда и прикрыла за собой дверь. Еще чашечку кофе. Всего лишь чашечку…

* * *

Охотник-новичок Консорциума, Малой.

Все охотники собрались у небольшого домика, стоящего прямо на углу. На втором этаже, как мы подошли с Линой, еле заметно колыхнулись занавески. На первом же этаже находился книжный магазин. Через стекло я увидел, что на многочисленных полках стоят книги. А на них уже скопился слой пыли. Рядом с дверью висела табличка: «Магазин закрыт».

Стас первым подошел к двери и постучал. Повисла тишина, даже там, в магазине не появилось ни одного лишнего звука. На улице стало темно. Тучи затянули небо, но дождь еще не желал начинаться.

Стас вновь постучал в дверь, более настойчиво. Где-то в глубине дома послышались скрипы половиц. Я через витрину увидел, что к двери нетвердой походкой приближалась молодая и привлекательная девушка. Хотя по ней было видно, что она очень устала: лицо было бледным, а глаза красными.

Она приоткрыла дверь и кратко сообщила:

— Извините, но магазин закрыт.

А затем закрыла дверь и уже направилась обратно вглубь дома. Но Стас постучал вновь. Я видел, как девушка устало протерла лицо рукой. Повернулась и вновь открыла дверь.

— Вы что-то хотели?

— Мы ищем Альберта Стюарта, — ответил ей Стас.

Она пристально посмотрела на него и с небольшой паузой произнесла:

— Он очень сильно болен. Извините, но он не в состоянии принимать гостей.

Я заметил, как некоторые охотники переглянулись, и тут уже заговорила Мария:

— Понимаете, мы бывшие студенты мистера Стюарта, — она сделала неловкий жест рукой. — Мы даже не знали, что он болен и просто хотели его навестить.

И это была искренняя правда. Прежде чем постучать, мы еще раз успели проверить всю имеющуюся информацию через Исинов. И узнали интересную информацию, что Альберт Стюарт преподавал в местном университете. Было принято решение, что если что, сможем прикинуться его студентами. А дальше… как карта ляжет.

А после к словам Марии добавил и Саша:

— А раз тут такое дело, позволите ли нам увидеть его. Ведь это может уже быть в последний раз.

Обратил внимание, как девушка легонько прикусила губу. Она не хотела пускать незнакомцев, но еле заметно качнула головой.

— Хорошо, — неуверенно произнесла она. — Дадите мне возможность поспать хотя бы пару часиков?

Стас, Сталкер, Саша и Юля машинально качнули головой. Я сделал тот же самый жест, но слегка припозднился.

— Идемте за мной, я вас провожу.

Девушка отворила дверь и впустила нас внутрь. В магазине пахло затхлостью. И было достаточно пыльно. Кажется, уже около месяца здесь никто не прибирался. Книжные полки казались заброшенными.