- Мне еще не представилось случая ни убедиться в нем, ни получить основание для сомнений, - смеялась женщина. - Я просто не умею плавать и поэтому избегаю передвигаться по воде.
- Но мадам, ведь я прекрасный пловец и в случае чего спасу вас. Представьте себе великолепную картину :вы в мокром платье, я выношу вас на берег и принимаюсь приводить вас в чувство.
- Вот именно потому, что я представила себе такую картину, мне и не хочется кататься в лодке.
Мадлен Ламартин была немного раздражена такой навязчивостью, но здесь в имении ей не с кем было поговорить, и ее скуку немного развеял этот назойливый молодой человек.
- Я не могу вам доверять полностью, виконт.
- В чем дело? - изумился Анри.
- Мой муж не простит мне, если я утону, - рассмеялась Мадлен, вновь прикрываясь от солнца зонтиком.
Она никак не могла спокойно держать его в руках: то перебрасывала с плеча на плечо, то принималась крутить его, словноволчок.
И Анри радовало это. Значит, она волнуется, значит он ей небезразличен.
Но лицо женщины стало холодным и отстраненным.
- Вы чем-то озабочены, мадам?
- Мне кажется, вы слишком назойливы, виконт.
- Я уже второй день наблюдаю за вами и мне кажется, вы немного скучаете. Где ваш муж, мадам?
- Мой муж? - переспросила женщина.
- Подождите, я сейчас угадаю. Он, наверное, живет в Риме?
Улыбка скользнула по губам Мадлен.
- Да нет, он живет в Париже, совсем недалеко отсюда.
- А кто он, позволено будет узнать?
- Он окружной прокурор, - не без гордости добавила Мадлен. Ей приходилось говорить довольно громко, ведь между ней и Анри пролегло расстояние шагов в восемь. И чтобы лучше слышать собеседника и самой не напрягаться, Мадлен спустилась почти к самой воде.
Анри качнул лодку и небольшие волны побежали к самым ногам женщины. Та испуганно отступила назад.
- Вы боитесь промочить ноги? Тогда идите в лодку.
- Нет, - покачала головой Мадлен.
- Так вы здесь без мужа? - улыбнулся виконт.
- А что это меняет?
- В общем-то, это решает многое.
- Не понимаю вас.
- Вы любите его? - внезапно спросил Анри. И Мадлен поняла, если она сразу же не придумала в ответ шутку, то придется сказатьправду.
- Да, - с усилием проговорила мадам Ламартин, - я люблю своего мужа.
- Очень?
- Да, я люблю его безумно.
- А он вас любит?
- Конечно, виконт, еще сильнее чем я его.
- Тогда почему же вы не вместе?
- О, вы очень любопытны, но я объясню вам и это. Он посчитал,что несколько летних месяцев мне лучше провести в провинции, где нет молодых людей, которые пристают к чужим женам.
- Он поступил абсолютно правильно, - Анри состроил серьезное выражение лица так, словно бы и впрямь оправдывал поступок окружного прокурора Ламартина.
- Конечно же правильно, - сказала Мадлен.
- Да, вам, мадам, представляется великолепный случай и спешите не упустить его.
- Случай? - не поняв, переспросила Мадлен.
- Ну да, ведь вы великолепная женщина.
- Нет, вы ошибаетесь, виконт, для вас я просто мадам Ламартин,жена окружного прокурора.
- Нет, мадам, вы необычная женщина.
- Почему, виконт, вы так говорите? - забеспокоилась мадам Ламартин.
Ей становилось не по себе, слишком уж навязчив был этот молодой человек и слишком уж красив. Она не хотела - и в то же время не могла не смотреть на его открытое лицо, развевающиеся на ветру волосы. Расстегнутая почти до пояса рубашка надувалась ветром. Анри стоял, поставив одну ногу на сиденье и опирался на шест, неглубоко вошедший в воду.
- Вы странная женщина, не только великолепная.
- А в чем моя странность?
- Ну как же, мадам Ламартин, вы любите мужа, которого нет рядом.
- А разве любовь зависит от того, рядом любимый человек или нет?
И тут мадам Ламартин сообразила: лучше перейти в наступление и тогда, возможно, спеси у виконта немного поубавится.
- Вы так охотно, виконт, рассуждаете о любви, что я хотела бы спросить вас: а вы сами любите кого-нибудь?
- Нет, - тут же ответил виконт и опустил голову, словно смутившись, а затем резко вскинул ее, - да, я люблю.
- Она здесь? - спросила Мадлен.
- Да.
- А кто она?
- Попробуйте угадать.
- Я перебираю в уме всех гостей, но никто не подходит на роль вашей возлюбленной.
- Нет, она здесь, - улыбнулся виконт.
- Ну тогда я в растерянности.
- Не буду вас больше мучить, - грустно сказал виконт, - это вы, я люблю вас.
Жак, которому хотелось получше рассмотреть эту сцену, выбрался из кустов и не таясь, подошел к самой воде. Чтобы лучше видеть, он присел на корточки, ведь ветви прибрежной ивы спускались до самой воды.
- Что же там у них происходит? - шептал Жак. - Наверное, она уже признается ему в любви.
Но присмотревшись, Жак увидел на губах женщины злую улыбку.
- Нет, еще не время, но скоро и она сломается, господин мастер до этих дел.
Мадлен прищурилась, как бы пытаясь получше рассмотреть Анри. Она не знала, что и ответить, так просто он сказал о своей любви. Сердце женщины дрогнуло, она не знала, разыгрывает ее виконт или говорит правду. Поэтому Мадлен медлила с ответом. Зонтик бешено крутился в ее руках. Наконец, она произнесла:
- Вам не стоило говорить этого, виконт.
А тот умело изображал растерянность и волнение.
- Вы испугались моей любви, мадам?
- Нет, вы всего лишь не должны были говорить об этом. Одно дело чувствовать, другое дело признаваться в любви замужней женщине.
- Так значит, вы не любите меня, - грустно сказал виконт и тут же улыбнулся.
Мадлен Ламартин решила обратить все в шутку.
- Конечно нет, - покачала она головой. - Вы слишком навязчивы, виконт, для того, чтобы я могла любить вас.
- Так значит не любите? - переспросил Анри.
- Нет, нисколько, - и женщина, почувствовав себя победительницей, гордо вскинула голову, ей интересно было, что же сейчас скажет Анри.
А тот стоял молча, взявшись двумя руками за шест, и с тоской в глазах смотрел на Мадлен.
- Вы что, онемели, виконт?
Тот, ни слова не говоря, разжал руки и медленно качнувшись, упал в воду. Он даже не сделал ни малейшей попытки задержать свое падение. По всему было видно, что виконт решил покончить с собой из-за того, что его не любит Мадлен Ламартин.