Та открыла почти сразу. Она даже уже успела раздеться. Бровиженщины поднялись вверх в притворном изумлении.
- Вы что-то забыли сказать мне, виконт?
- Я хотел бы поговорить с вами об одном деле.
- О чем же, виконт?
- Интересно, хорошо ли вы знаете своего мужа?
- И вы хотели бы, виконт, чтобы я вместе с вами заинтересовалась этим вопросом? - улыбка была красноречивее всяких слов.
Дверь распахнулась шире, и виконт смело вошел в спальню маркизы. Защелка повернулась, и виконт тут же обнял маркизу Лагранж.
- Так вы хотели убедить меня в своей верности мужу?
- У меня это получилось неубедительно, - усмехнулась маркиза. - Вы поняли, что моя дверь не будет заперта.
- Я вошел бы даже в запертую дверь.
- Вы слишком самонадеянны.
Маркиза обняла виконта Лабрюйера и припала к его губам. Он, даже не глядя, принялся расстегивать застежки на ее платье.
- Виконт... - шептала маркиза, и Анри чувствовал, как она делается податливой и мягкой, все сильнее и сильнее припадая к его телу.
Даже не сбрасывая одежды, Анри лег на кровать и дунул на свечи. Темнота воцарилась в комнате.
А слуга, сидевший за столом в коридоре, устало опустил головуна руки.
"Только бы не вздумалось графине ночью ходить по коридору и проверять, все ли в порядке. А так можно часок-другой вздремнуть вкоридоре, пока виконт не покинет спальню маркизы Лагранж. Даже если он и застанет меня спящим, то ничего страшного, он скоро забудет об этом" - и слуга негромко захрапел.
Констанция этой ночью спала отлично. Она встала очень рано, когда все гости еще спали, и распорядилась заложить свой экипаж.Она уехала, даже не попрощавшись ни с графиней, ни с Анри.
Но такой стиль поведения ничуть не удивил хозяйку дворца. Она привыкла, что в ее доме появляются без приглашения и покидают его без прощания.
Констанция спешила в Париж. Она не отказалась от своего замысла использовать Анри в борьбе с Эмилем. И если виконт не согласен был покинуть имение своей бабушки, занятый очередным романом, то ей предстояло уговорить Франсуазу отпустить Колетту, чтобы поехать с ней за город.
"Так даже будет лучше, - утешала себя Констанция, - Франсуаза обязательно останется в Париже, и я преспокойно буду наблюдать за тем, как виконт Лабрюйер совратит несчастную Колетту".
Было уже за полдень, когда Констанция Аламбер бежала по лестнице дома баронессы Дюамель. Франсуаза уже спешила к ней навстречу.
- Боже мой, Констанция, где ты пропадала? - воскликнула баронесса.
- Что случилось? - встревожилась мадемуазель Аламбер, глядя в почти безумные глаза Франсуазы.
- Это ужасно, Констанция! Это ужасно! Гостья уже было встревожилась, не случилось ли чего с Колеттой.
- Это ужасно! - бормотала баронесса.
- Да что случилось, объясни же толком! Баронесса осмотрелась, но заметив на галерее дворецкого и служанку Колетты, прошептала:
- Пойдем, пойдем, я тебе сейчас все объясню.
Недоумевая, Констанция двинулась за хозяйкой дома. Та, зайдя вкабинет своего покойного мужа, закрыла дверь на защелку, затем взяла Констанцию за руку и усадила в глубокое мягкое кресло.
- Сейчас я тебе расскажу. Только погоди, дай мне успокоиться, баронесса нетерпеливо налила себе стакан воды и стуча о него зубами, выпила.
- Да не пугай же меня, Франсуаза, что случилось?
- Колетта тебе не посылала домой никаких писем? Констанция отрицательно качнула головой.
- Да что случилось?
- Ты не можешь себе представить, какая это большая утрата.
Сердце у Констанции екнуло:
"Неужели случилось что-то страшное?" Но тут же Франсуаза добавила:
- Ты не представляешь, какая это утрата, когда мать расстаетсясо своей дочерью.
"Фу ты! - подумала Констанция. - Нельзя же так пугать! Оказывается, она имеет в виду замужество, называя его утратой. Нужно быть поосторожнее в словах".
- Ты даже не можешь представить себе, Констанция, какое чувство охватывает меня, когда я представлю, что Колетта больше никогда не будет принадлежать мне!
- О, да! - воскликнула Констанция. - Я понимаю твои чувства, всецело разделяю их. У нее отлегло от сердца:
"Ну слава Богу, теперь-то уже точно все хорошо".
- Я хочу, - баронесса вновь огляделась, хотя в кабинете они были только вдвоем, - чтобы то, что я тебе сейчас скажу, оставалось только между нами.
- Конечно, хорошо. Констанция напряглась: "Вновь какие-то тайны".
- Говори, Франсуаза, я обещаю, все услышанное мною не получит огласки.
- Ты даже не можешь представить себе, дорогая, что я обнаружила у Колетты.
- Что же? - выдохнула Констанция.
- Письмо.
- Письмо?
- Да, к тому же любовное, - баронесса понизила голос.
- От кого же, дорогая?
- От этого ничтожного музыкантишки.
- Учителя музыки?
- Да, от этого шевалье, как его там...
- Александра Шенье, - подсказала Констанция.
- Вот видишь, я даже не помню его имени. И толкнул же меня черт под руку пригласить в учителя музыки именно его, почти безо всяких рекомендаций!
- Да, не повезло тебе, Франсуаза.
- Представляешь, письмо от этой змеи. Я взяла его на службу, положила хорошее жалованье и глупая, радовалась, как хорошо моя Колетта учится музыке, а он... - баронесса расплакалась.
Констанция взяла ее за руку.
- Да полно тебе, все это детские шалости, не больше.
- Нет, нет, Констанция, мне нужно что-то делать, я должна помешать этому.
- Ну что ты, Франсуаза...
- Я должна знать, где они передают друг другу письма, я должна знать, где их тайник и тогда поймаю их с поличным!
- А разве Колетта сама не сказала тебе об этом?
- Да что ты, я даже не говорила ей, что знаю об их переписке.
- По-моему, тебе, Франсуаза, стоило бы посоветоваться с дочерью.
- Да нет, я не хочу, она подумает, я желаю ей зла. Да и я не смогу доказать ничего, она скажет, впервые видит это письмо и даже не читала его. А мне не так важно поквитаться с этим Александром, как наставить дочь на путь истинный.
- Хорошо, Франсуаза, я поговорю с Колеттой и обязательно выведаю у нее, где они прячут письма.
- Я буду многим обязана тебе! - воскликнула Франсуаза. - Постарайся, ведь Колетта так тебе доверяет.