Выбрать главу

- Вы о чем-то думаете, дорогая? - спросила графиня Лабрюйер.

- Я думаю, Колетта найдет свое счастье.

- Она уже счастлива, мадемуазель, посмотрите, как сияют ее глаза, как она держится. И тут графиня забеспокоилась. - Если Колетта сама забудет, то вы, пожалуйста, побеспокойтесь, чтобы я смогла увидеть ее ребенка.

- Хорошо, мадам, я не забуду о вашей просьбе.

- Конечно, конечно, - пробормотала мадам Лабрюйер, - если я доживу до этих дней.

И тут за спиной у Констанции послышались недовольные голоса.

Женщина обернулась, желая узнать в чем дело: сквозь толпу гостей к ней пробирался граф де Бодуэн. Он не обращал внимания на то, что не слишком-то церемонно обходится с теми, кто стоял у него на пути. Он только успевал говорить налево и направо:

- Извините, простите, мне нужно срочно поговорить с мадемуазель Аламбер.

Констанция встревожилась: "В чем дело? Неужели он не может подождать с разговором?"

Наконец, Арман оказался рядом с Констанцией и осторожно взяв ее за локоть, отвел в сторону.

- Простите, мадемуазель, нам нужно выйти, у меня есть для вас неприятная новость. Констанция зашептала в ответ:

- Граф, но ведь церемония только начинается.

- Я не могу, дело не терпит отлагательства, - Арман потащил ничего не понимающую Констанцию к выходу.

Оказавшись на крыльце, Констанция освободила свою руку.

- Объяснитесь, что произошло, в конце концов?

- Мадемуазель, ваша служанка убита в вашем же доме.

Свет померк перед глазами Констанции, сердце до боли сжалось в груди.

- Шарлотта? Как это произошло?

- Я сам еще ничего не знаю.

- Я должна сейчас же ехать к себе.

- За этим я здесь.

Только тут Констанция сообразила, что приехала в собор в экипаже баронессы Дюамель. Она в растерянности огляделась, ища взглядом, чью карету она может одолжить.

Арман тут же предложил.

- Я отвезу вас в своем экипаже, мадемуазель. Теперь уже Констанция сама схватила его за руку.

- Скорее, граф!

Когда экипаж графа де Бодуэна подъезжал к дому Констанции Аламбер, Арман сказал своей спутнице:

- Вам не стоит видеть этого.

- Как убили Шарлотту? - шепотом спросила Констанция.

- Ей перерезали горло.

Женщина закрыла лицо руками.

Когда Констанция Аламбер выходила из экипажа, мир внезапно качнулся перед ее глазами, и она потеряла сознание.

Когда же она очнулась, возле ее постели сидел Арман де Бодуэн. За окном сгущались сумерки.

- Вам хотели бы задать несколько вопросов, мадемуазель, - первое, что услышала она от графа де Бодуэна.

- Позаботьтесь, чтобы меня не беспокоили, месье. Арман на некоторое время покинул спальню. Констанция слышала приглушенные голоса. Затем граф де Бодуэн вернулся к ее постели.

- Я объяснил, что вам ничего не известно.

- Я в самом деле не знаю, - прошептала женщина, - у меня нет таких врагов...

- Я должен вам сказать... - граф тоже перешел на шепот, - что в гостиной, где была убита Шарлотта, на зеркале, убийца рукой, выпачканной в крови своей жертвы, написал букву "В".

Констанция вздрогнула и закрыла глаза.

- Это говорит вам о чем-нибудь? - спросил граф де Бодуэн.

- Неужели... - прошептала Констанция.

- Вы о чем-то догадываетесь, мадемуазель?

- Да.

- Но не хотите сказать даже мне?

- Я не хочу верить в это сама.

- Что такое "В"? - спросил Арман, схватив Констанцию за руку. - Мне кажется, опасность подстерегает и вас, мадемуазель, только вы не хотите в этом себе признаться.

- Это мое прошлое, - пробормотала женщина, - я думала, оно ушло и больше никогда не вернется.

- Скажите мне, и я попробую защитить вас.

- Это Виктор, Виктор Реньяр, - произнесла Констанция и что было сил вцепилась в руку Армана де Бодуэна. - Теперь я понимаю, как умерла графиня Аламбер, моя бабушка. Это его письмо выманило ее из дому...

- Не волнуйтесь, мадемуазель, вам нужно лежать, берегите силы.

- Теперь я понимаю, - прошептала Констанция.

- Его найдут, обязательно найдут, - пообещал граф, - я тут же сообщу прокурору о вашей догадке, он мой друг и не оставит вас в беде.

Констанция покачала головой.

- Вы не представляете себе, граф, какой он ужасный человек. Прошло столько лет, и он возник из небытия. Он пришел отомстить. Я не боюсь за свою жизнь, но не могу и далее подвергать опасности близких мне людей.

- Можете располагать мной, - предложил свои услуги граф де Бодуэн, - я сделаю для вас все, что только в моих силах.

- Я хочу стать вашей женой, - не открывая глаз, произнесла Констанция, и ее пальцы сильно сжались на запястье Армана.

- Мадемуазель...

- Нет, не бойтесь, граф, я поступаю так не в припадке страха, я дала бы вам согласие в любом случае.

- Я увезу вас отсюда, мадемуазель, - воскликнул Арман, припадая губами к руке Констанции.

- Спасибо за заботу, граф. Я не могу здесь более находиться, взмолилась женщина, - увезите меня отсюда! - Констанция вскочила с постели и судорожно принялась собираться. - Скорее, я чувствую, он где-то близко!

- Не волнуйтесь, мадемуазель, у дома выставлена охрана.

- Только вы, граф, можете защитить меня, только вы.

- Мы сейчас же покидаем Париж.

Арман, еще не веря в то, что Констанция Аламбер согласилась стать его женой, смотрел в лицо до смерти перепуганной женщины.

- Вы не раскаетесь в своем поступке, мадемуазель?

- Никогда.

- Тогда едем.

И вот Констанция оказалась уже под руку с Арманом де Бодуэном во дворе своего дома. Она на прощание обернулась и посмотрела в темные окна. В мезонине, в полукруглом окне отражалась ущербная луна, посылавшая Констанции свой прощальный блеск.

- Я вернусь, - прошептала Констанция, - я обязательно вернусь, но потом.

Экипаж с грохотом полетел по улицам, унося Констанцию прочь от ее дома. Рядом с ней сидел Арман и крепко держал за руку.И только тут Констанция расплакалась. Она вновь почувствовала себя беззащитной.

- Мы сегодня же отправимся в Пьемонт.

- Да, дорогая, - впервые Арман назвал ее этим словам, женщина с благодарностью посмотрела в глаза графу.

- Мы обвенчаемся по дороге в Турин, мне не хотелось бы делать из нашей свадьбы торжество.