- Гандер взял у местных жителей Гангаму. - Бен внимательно присматривался в мятый клочок бумаги. - Видишь, тут проведены красные линии из всех возможных позиций. Таким образом, карта рисует, как-бы трёхмерные очертания горной местности. Мы можем найти ближайший и самый безопасный путь от куда угодно - куда угодно. Нужно лишь разбираться в ней. Что я наконец-то сделал. Поставь в известность всех ребят.
- И что тогда?
- Мы проголосуем. Идти дальше с Бауэром на день дольше, или же отделимся от них. При этом маршрут будет ещё более безопасным. Эти толстые линии - Показывает на карту. - определяют пологость местности или её крутизну. Сравни. Вот это маршрут немцев. - Он медленно ведёт пальцем, снизу-вверх, по большому зигзагу. - И это далеко не самый безопасный путь. Вот здесь, снега в августе обычно тают, и возможен сход лавин. А здесь огромные плиты, высотой пять-шесть метров. Ты готов подниматься по ним?
- А что же с вашим маршрутом?
- Мой маршрут, равномерный. Тут нет этого плитняка, и пологих мест. Нет и прямой дороги. Чистый подъём. Без лишних препятствий и усилий. А по пути Бауэра, нам придётся не только подниматься, но в некоторых местах спускаться обратно. Оно нам надо?
- Что ж. Это интересно. Я проголосую за ваш маршрут, мистер Оланс. Но не думаю, что остальные так же заинтересованы в нём. Ведь они согласились пойти сюда, только из-за Бауэра. Где доказательства, что карта не фальшивка?
- Я докажу это завтра. Завтра нас ожидает небольшой спуск в ущелье. Бауэр утверждает, что этот спуск минимален, относительно того, что идёт справа. Я возьму с собой пару членов нашей команды, и мы посмотрим, кто быстрее подойдёт до первого привала - вершина ущелья этих двух гор. - опять ткнул пальцем на карту.
На следующее утро Джон взял с собой двух человек, включая Бена. Он поставил в известность всю команду, предложив свои условия. Бен был прав. Большинство не одобрили эту идею и им пришлось доказать, что другой маршрут не только короче, но и безопасней.
Бен сидит у небольшого костра. В характерном выступе, одной из скал, был ровный, заснеженный лог. Он бил длинной, толстой палкой, по сильно обгоревшим дровам. Вверх летели яркие искры. Справа от него стоит двухместная палатка. Джон Оланс складывает свой большой рюкзак. Дик Лестли - третий парень, стоял возле Бена, смотря вниз крутого ущелья. Вдруг на его лице выступила улыбка. Он негромко рассмеялся:
- Неужели. Они идут! Как вообще так можно. Ты уверен, что Бауэр понял, что у нас было пари.
- Нет, - невставая, Бен поднял голову, пытаясь тоже кого-то увидеть.
- На кой хрен нам тогда сдались эти немцы, если мы не понимаем друг друга? - И я о том же, - подошёл к ним мистер Оланс. - У меня возникла хорошая идея. А что если предложить им разделиться? Кто хочет идёт с нами, а кто нет, пусть поднимается с Бауэром, до самого верха.
- А на сколько наша высота, отличается от их? - спросил Дик.
- Полтора километра. Но главная сложность даже не в этом. Снижение концентрации кислорода в крови. Это неизбежно для каждого. Чем выше вы будите, тем больше будет проявляться горная болезнь. Даже на нашей высоте, невозможно находиться сколь угодно долго. Иначе вы умрёте от кислородного голодания. Я ещё не говорю о тех ветрах, что на самой вершине. В январе, они превратили бы вас в лёд, за пару часов.
- Чёрт побери. Ну, у нас же есть баллоны с воздухом. - Дик испуганно смотрит на Джона.
- Думаешь их на долго хватит? Они не сильно помогут тебе, приятель. Не стоит надеяться на баллоны. Очевидно, что у них хорошее будущее, но сейчас эти штуки не практичны.
- Уговорили. Я с вами. - Я точно не хочу испытывать себя на горную болезнь.
- Не может быть. - поднимается впереди всех, уже в пяти метрах от ровного выступа, Чарли Оланс. - Отец, как давно вы сюда пришли? - Он кинул свои длинные, тонкие палки, которыми опирался о землю рядом с костром. Опираясь руками о коленки, он с трудом преодолел последние шаги.
- Давай подождём остальных. - Оланс старший помогает снять большой рюкзак, с плеч своего сына.
- Мы поднимались на верёвках по крутому склону. Один человек из команды Бауэра сорвался. У нас, слава богу, всё нормально. Я до сих пор не верю, что мы прошли это. Там была, почти ровная стена. Один неверный шаг, и ты покойник.
- А нам не понадобились никакие верёвки. Я начинаю сомневаться в мистере Бауэре. Думаю, он больше ничем не поможет нам. - Спустя несколько минут, все были в сборе. Оланс старший опёрся о скалистую стену и громко заставил всех обратить на него внимание: