* Принята в 1933 году.
Статья XXI **
Раздел 1.
XVIII поправка к Конституции Соединенных Штатов настоящим отменяется.
Раздел 2.
Запрещается ввоз и перевозка опьяняющих напитков в любой штат, территорию или владение Соединенных Штатов для сдачи или потребления, осуществляемые в нарушение действующих законов.
Раздел 3.
Hастоящая статья не вступает в силу, если она не будет в течение семи лет со времени представления ее Конгрессом для ратификации штатам ратифицирована в качестве поправки к Конституции Конвентами штатов в соответствии с предприсаниями Конституции. __________________
** Принята в 1934 году.
Статья XXII ***
Hи одно лицо не должно быть избрано на пост Президента более двух раз, и ни одно лицо, свыше двух лет замещавшее Президента или исполнявшее его обязанности в течение срока, на который Президентом было избрано другое лицо, не должно быть избрано на пост Президента более одного раза. Hастоящая статья не относится, однако, к тому, кто занимал пост Президента в момент ее внесения Конгрессом, а также не должна служить препятствием для лица, замещающего Президента или исполняющего обязанности Президента, осуществлять эти функции весь остаток установленного срока после вступления в силу этой статьи.
Раздел 2.
Hастоящая статья не вступит в силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции Законодательными собраниями трех четвертей всех штатов в течение семи лет со дня ее представления Конгрессом на одобрение штатов. _________________
*** Принята в 1951 году.
Статья XXIII (1961)
Раздел 1.
Округ [Колумбия], являющийся местом расположения Правительства Соединенных Штатов, назначает в установленном Конгрессом порядке:
Число выборщиков Президента и Вице-президента, равное общему числу Сенаторов и представителей в Конгресс, которых округ [Колумбия] имел бы право посылать в Конгресс, если бы он был Штатом, но ни при каких условиях это число не может быть больше числа выборщиков, назначаемых наименее населенным Штатом; они добавляются к выборщикам, назначаемым отдельными Штатами, но должны рассматриваться как таковые для выборов Президента и Вице-президента; они собираются в округе [Колумбия] и выполняют определенные двенадцатой статьей Поправок и Конституции обязанности.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу ?предоставляется право издания соответствующих законов.
Статья XXIV (1964)
Раздел 1.
Право граждан Соединенных Штатов на участие в предварительных или иных выборах Президента, Вице-президента, Сенатора или Представителя в Конгресс не должно отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или отдельными Штатами из-за неуплаты подушных или иных налогов.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу предоставляется право издания соответствующих законов.
Статья XXV (1967)
Раздел 1.
В случае отстранения Президента от должности, его смерти или отставки Вице-президент становится Президентом.
Раздел 2.
Как только открывается вакансия на должность Вице-президента, Президент назначает Вице-президента, который вступает в должность по утверждению большинством голосов обеих Палат Конгресса.
Раздел 3.
Как только Президент представит Председателю Сената pro tempore и Спикеру Палаты Представителей письменное заявление о своей неспособности осуществлять связанные с его должностью права и обязанности и до тех пор, пока он не представит своего письменного заявления о противном, Вице-президент осуществляет таковые права и обязанности на должности Исполняющего обязанности Президента.
Раздел 4.
Как только Вице-президент и большинство либо должостных лиц заведующих исполнительными органами власти, либо другого органа, определяемого по закону Конгрессом, представят Председателю Сената pro tempore и Спикеру Палаты Представителей их письменное заявление о том, что Президент не способен осуществлять связанные с этой должностью права и обязанности, Вице-президент немедленно принимает на себя права и обязанности в должности Исполняющего обязанности Президента. После чего, если Президент представит Председателю Сената pro tempore и Спикеру Палаты Представителей письменное заявление о том, что его неспособности осуществлять связанные с должностью права и обязанности не существует, он восстанавливается в прежней должности, если Вице-президент и большинство либо должостных лиц заведующих исполнительными органами власти,либо другого органа, определяемого по закону Конгрессом, не представят в течение четырех дней Председателю Сената pro tempore и Спикеру Палаты Представителей их письменного заявления о том, что Президент не способен осуществлять связанные с его должностью права и обязанности. Вследствие этого Конгресс принимает решение, собравшись специально по этому поводу в течение сорока восьми часов, если это не происходит во время сессии. Если Конгресс через двадцать один день по получении последнего письменного заявления или в случае, если это время не совпадает с сессией, то за двадцать один день после того, как возникнет необходимость такого собрания, Конгресс определяет двумя третями голосов обеих Палат, что Президент не способен осуществлять связанные с его должностью права и обязанности, то Вице-президент продолжает осуществлять права и обязанности в должности Исполняющего обязанности Президента, в противном случае Президент восстанавливается в правах и обязанностях, связанных с его должностью.
Статья XXVI (1971)
Раздел 1.
Право граждан Соединенных Штатов 18-ти лет и старше на участие в выборах не должно отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или отдельным Штатом на основании возраста.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу предоставляется право издания соответствующих законов.