Прямое дополнение может быть выражено существительным или местоимением, придаточным предложением с относительным местоимением what (таблица № 6, пример 4), придаточным предложением с другими союзными словами и союзами, инфинитивным оборотом или иным оборотом с предваряющим it (таблица № 7). В глагольной конструкции 4 за существительным или местоимением следует инфинитив глагола-связки be. Присвязочная часть бывает представлена прилагательным или существительным (иногда с дополнительными словами).
Инфинитив to be нередко опускается. В таблице показано (скобками), где можно опускать to be. Когда речь идет о прошлом, употребляют перфектный инфинитив to have been, который нельзя опускать.
Таблица № 6 (ГК 4)
Подлежащее + личный глагол | Существительное или местоимение | to be + присвязочное слово | |
---|---|---|---|
1 | Most people supposed | him | (to be) innocent. |
2 | They proved | him | (to be) wrong. |
3 | Do you think | him | (to be) a good worker? |
4 | I consider | what he said | (to be) unimportant(of little importance). |
5 | I have always found | Smith | (to be) friendly(a good friend, of a friendly disposition). |
6 | Do you believe | such inquiries | (to be) useful? |
7 | All the neighbours upposed | her | to be a widow. |
8 | They have proved | themselves | (to be) worthy of promotion. |
9 | Everyone reported | him | (to be) the best man for the job. |
10 | I should guess | her | to be about fifty. |
11 | Не declared | himself | to be a member of the Roman Catholic Church. |
12 | We all felt (saw) | the plan | to be unwise. |
13 | We believe | it | to have been a mistake. |
14 | Do you deny | this | to have been the case? |
15 | They knew | the man | to have been a spy. |
16 | I judged | him | to be about fifty. |
1. Большинство (людей) считало его невиновным.
2. Они доказали, что он ошибался.
3. Вы считаете его хорошим работником?
4. Я считаю сказанное им (то, что он сказал) маловажным.
5. Я всегда находил в Смите дружескую отзывчивость (Смит всегда был мне добрым другом).
6. Вы верите в то, что подобные расследования полезны?
7. Все соседи считали ее вдовой.
8. Они показали себя достойными продвижения по службе.
9. Все считали его самым подходящим человеком для этой работы.
10. Я полагаю, ей около пятидесяти лет.
11. Он заявил, что принадлежит к римско-католической церкви.
12. Мы все видели (чувствовали), что план неразумен.
13. Мы верим, что это была ошибка.
14. Вы отрицаете, что это было так?
15. Они знали, что этот человек раньше был шпионом.
16. По-моему, ему было около пятидесяти (лет).
ПРИМЕЧАНИЯ
В разговорной речи вместо предложений такого типа употребляются сложноподчиненные предложения с дополнительными придаточными предложениями, например:
(1) Most people supposed (that) he was innocent.
Большинство (людей) считало, что он невиновен.
(2) They proved (that) he was wrong.
Они доказали, что он ошибался.
(3) Do you think he’s a good worker?
Вы думаете; (что) он хороший работник?
(7) All the neighbours supposed (that) she was a widow.
Все соседи полагали, что она вдова.
(8) They’ve proved that they’re worthy of promotion.
Они доказали, что достойны продвижения по службе.