Не made his meaning clear.
Он объяснил, что он имеет в виду.
He made clear his strong objections to the proposals.
Он объяснил, что решительно возражает против этих предложений.
Прилагательное short может следовать непосредственно за глаголом cut, а прилагательное good за глаголом make, даже если дополнение выражено только одним или двумя словами (но не личным местоимением).
Не cut short the introductions. (Ho: Cut it short!)
Он оборвал (сократил) представление (гостей). (Сократите это!)
They managed to make good their retreat.
Им удалось осуществить отступление.
Когда дополнение выражено инфинитивом с частицей to, придаточным предложением с союзом that или придаточным предложением косвенного вопроса, следует употреблять предваряющее it, которое ставится между глаголом-сказуемым и прилагательным.
Не made it clear that he objected to the proposals.
Он ясно дал понять, что возражает против этих предложений.
You have not made it clear whether I am to go or not.
Вы не сказали ясно, идти мне или нет.
The blister on his heel made it painful to walk.
Волдырь на пятке причинял ему боль при ходьбе.
Таблица № 14 (ГК 7 Б)
§ 18б. Здесь сочетание существительного (или местоимения) с прилагательным служит дополнением к глаголу-сказуемому.
Подлежащее + личный глагол | Существительное или местоимение | Прилагательное | |
---|---|---|---|
1 | I found | the box | empty. |
2 | He likes | his coffee | strong. |
3 | I want | everything | ready by seven o’clock. |
4 | I hope I see | you | well. |
5 | I shall hold | you | responsible. |
6 | He wished | himself | dead. |
1. Я нашел ящик пустым.
2. Он любит крепкий кофе.
3. Я хочу, чтобы все было готово к семи часам.
4. Надеюсь, вы здоровы.
5. Я считаю вас ответственным за это. (Я возлагаю на вас ответственность за это.)
6. Он хотел бы умереть.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Это предложение означает Я обнаружил, что ящик пуст, Таким образом, оно не равноценно предложению I found the empty box Я нашел пустой ящик. Сравните:
They found the boy fast asleep.
Они нашли мальчика крепко спящим.
(2) Сравните:
Не likes his coffee to be strong. (ГК 3)
Ему нравится крепкий кофе.
(3) Это предложение значит: Надеюсь, вы здоровы, (сейчас, когда я разговариваю с вами).
(5) Сравните: Не wished that he was dead. (ГК 11) Он желал бы умереть. Обратите внимание на употребление возвратного местоимения himself в ГК7 Б: Не shouted himself hoarse. Он докричался до хрипоты (т. е. действительно охрип в результате того, что кричал).
(1) Сравните употребление глагола find в ГК 7 и ГК 4.
We found the bird-cage empty (ГК 7).
Мы нашли клетку пустой. (Мы обнаружили, что клетка была пуста.)
We found John (to be) a hard worker (ГК 4) или We found that John was a hard worker (ГК 11).
Мы увидели, что Джон усердный работник (т. е. мы узнали, убедились на опыте, что Джон усердный работник).
В конструкции 7 употребляются следующие глаголы: bake (например, bake it hard высушить, обжечь гончарное изделие так, чтобы оно стало прочным), beat, boil, burn (например, burn it black обжечь дочерна), colour (например, colour it red покрасить в красный цвет), cry, cut, drive, dye, eat (например, eat oneself sick наесться до тошноты ), fill, find, get, hammer, hold, keep, lay (например, lay the country waste опустошить страну), leave, lick, like, make, paint, render, see, set, sleep (например, sleep oneself sober проспаться), turn, wash, wipe, wish.
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 8
§ 19. В этой конструкции прямое дополнение выражено существительным или местоимением, за которым следует предикативный член (Predicative Adjunct), состоящий из существительного, существительного с определением или придаточного предложения (Noun Clause), вводимого относительным местоимением what.
Таблица № 16 (ГК8)