Мы остановились (т. е. перестали идти или делать что-то), чтобы поговорить.
(2) Сравните: Has the rain stopped yet?
Дождь уже перестал?
(3) Leave off значит перестать, прекратиться.
Сравните: Has the rain left off yet?
Дождь уже перестал?
Обратите внимание на то, что в безличных предложениях глагол come on, противоположный по значению глаголу leave off, не может иметь после себя герундий. Come on употребляется в ГК 2: It has come on (begun) to rain. Пошел дождь.
(5) Сравните: Please excuse me for being late.
Пожалуйста, простите меня за то, что я опоздал.
См. также примечание к таблице № 12 относительно употребления притяжательных местоимений перед герундием.
(6) Сравните: Не went on to say that… (ГК 25 В)
Продолжая, он сказал, что…
(8) Сравните: I forgot to post the letter.
Я забыл (т. е. не вспомнил) опустить письмо.
См. примечание к примеру (II) в таблице № 2.
(9) Сравните: I remembered to do it. (ГК 2)
Я не забыл сделать это.
См. примечание к примеру (10) в таблице № 2.
(10) Здесь give up значит перестать, бросить.
(12) Глагол help употребляется в этой конструкции только в обороте can’t (couldn’t) help.
(17) Try в этом предложении значит попробовать. Сравните пример 1 в ГК 2, где глагол try имеет значение попытаться, постараться.
В этом варианте конструкции 17 употребляются следующие глаголы: admit, advise, avoid, consider, defend, enjoy, excuse, fancy, fear, finish, forbid, forget, give up (в значении перестать), go on (в значении продолжать), (can’t) help, keep (on), leave off (в значении перестать), mind, miss, practise, remember, risk, (can’t) stand, stop, suggest, try, understand.
Таблица № 33 (ГК 17 Б)
§ 28б. Эта таблица содержит глаголы, которые употребляются также в ГК 2, т. е. с последующим инфинитивом. О различиях между ГК 17 Б и ГК 2 (например, между сочетаниями like swimming и like to swim) смотрите в примечаниях[14].
Подлежащее + глагол | Герундий | |
---|---|---|
1 | She likes | swimming. |
2 | He began | talking. |
3 | Don’t start | borrowing money. |
4 | She loves | going to the cinema. |
5 | I hate | refusing every time. |
6 | I hate | having to refuse every time. |
7 | He prefers | staying indoors during the cold weather. |
8 | You must continue | making efforts. |
9 | She can’t bear | seeing the children cold and hungry. |
10 | He can’t endure | being disturbed in his work. |
1. Она любит плавать.
2. Он начал разговаривать.
3. Не начинайте (занимать деньги) делать долги.
4. Она ужасно любит ходить в кино.
5. Мне неприятно каждый раз отказывать(ся).
6. Мне неприятно, что каждый раз приходится отказывать(ся).
7. Он предпочитает не выходить из дому в холодную погоду.
8. Вам надо продолжать ваши усилия.
9. Она не может видеть мерзнущих голодных детей.
10. Он не выносит, чтобы его беспокоили во время работы.
ПРИМЕЧАНИЯ
После глаголов, выражающих отношение (предпочитаю, (не) люблю, (не) нравится) к какому-либо процессу, герундий (ГК 17 Б) употребляется для выражения привычных повторных действии, а инфинитив с частицей to (ГК 2) обозначает отдельные конкретные действия (особенно, если аналитическая форма личного глагола включает would или should).
I like swimming.
Я люблю плавать (вообще).
I should not like to swim in that cold lake.
Мне не хотелось бы искупаться в этом холодном, озере.
Would you like to go for a swim this afternoon?
He хотите ли пойти купаться сегодня (днем)?
They prefer staying indoors when the weather is cold.
В холодную погоду они предпочитают не выходить из дому.
Would you prefer to stay at home this evening?
He предпочитаете ли вы побыть дома сегодня вечером?
I should prefer not to go.
Я предпочел бы не ходить.
14
В примерах (2) и (3) глаголы