Как только наступил следующий день после того, как мы подтвердили наш брак, меня разбудили не только тёплые объятия моего мужа, но и тёплая влага его рта на моей груди и тепло его руки между моих ног. Он говорил только своими губами и пальцами, покрывая всё моё тело прикосновениями и поцелуями. Как только я начала задыхаться от его рук, Бранфорд накрыл меня своим телом и медленно и осторожно двинулся внутрь меня.
Между моих ног и внутри была странная болезненность. Это было не особо больно, но, безусловно, чувствовалось. Бранфорд двигался медленно, и я подумала, знал ли он, что я буду чувствовать это так, потому что он был ещё более нежным, чем накануне. Я обняла его за спину, когда Бранфорд наклонился ко мне, приподнявшись на руках возле моих плеч.
Бранфорд медленно двигался на мне, входя и выходя. Его влажное и жаркое дыхание покрывало кожу моей шеи. Он обнял меня, плотно прижав от наших плеч до бёдер. Муж уверенно двигался в одном темпе, закрыв глаза. Между быстрым и тяжелым дыханием Бранфорд рассказывал мне, как хорошо я чувствовалась, и как сильно он меня хотел.
Бранфорд уткнулся своим лбом в мою шею, и я обняла его руками, прежде чем он достиг бешеной скорости и закричал в мою кожу. Бранфорд успокаивался и продолжал бессвязно стонать, когда я почувствовала, как тепло его семени распространилось внутри меня. Осторожные поцелуи снова покрывали мою шею, пока его дыхание не восстановилось. Бранфорд начал ласкать мои бёдра и бока руками. Он придвинулся к моим губам и мягко поцеловал меня, а затем отстранился и пристально взглянул в мои глаза. Увидев в них что-то, что ему не понравилось, он сдвинулся на бок и вышел из меня. Я вздрогнула.
— Тебе больно? — тихо спросил Бранфорд.
Он провел пальцами по моей щеке.
— Немного, — призналась я.
Его глаза сузились от беспокойства, поэтому я быстро добавила.
— Не очень. Я в порядке.
— Это пройдёт со временем.
Бранфорд мягко поцеловал меня.
— Если это слишком много для тебя, ты должна сказать мне.
— Это не так, — заверила я его.
Я не хотела, чтобы он отказывался от повторения того, что он делал со мной.
— Прости меня, Александра, — пробормотал Бранфорд мне в шею.
Он продолжал целовать меня, а его руки свободно бродили по моему телу.
— Простить за что? — спросила я.
— Я не должен был брать тебя снова так скоро, — сказал он.
Его взгляд на мгновение оставил меня, прежде чем Бранфорд оглянулся и слегка улыбнулся.
— Я не смог заставить себя ждать. Когда ты лежишь здесь голая в моих руках — это слишком большое искушение.
— Ты был голоден, — сказала я, кусая губу, чтобы скрыть свою улыбку.
— Голоден? — спросил он, явно смущенный.
— Ну... ты сказал, что у тебя «аппетит», — сказала я, напоминая ему.
Бранфорд рассмеялся, и его глаза сверкнули. В нём не было и намёка на человека, которого я видела в роли тирана накануне. Сейчас его улыбка и пылающее выражение лица заставляли супруга выглядеть совсем молодым, и он, казалось, превратился в чудесного красивого мальчика вместо непредсказуемого и порой жестокого наследника трона.
— Так и есть, — признал он.
Его взгляд потемнел, когда он посмотрел на меня, но глаза не потеряли своей игривости.
— И я так и сделаю. Я могу выполнить свою угрозу держать тебя здесь, на этой кровати, в течение всего дня.
— Если ты не встанешь с кровати, то у тебя появится другой аппетит, я так думаю, — сказала я.
Я знала, что покраснела, хоть и понимала, что такие словесные игры были распространены среди пар. Но я никогда не занималась этим и не была абсолютно уверена, что говорила правильные вещи. Затем я подумала, понял ли Бранфорд, что я имела в виду, и решила уточнить.
— Я имею в виду, ты, в конце концов, захочешь свой завтрак, не так ли?
— Полагаю, что так, — кивнул Бранфорд.
Своими пальцами он провел невидимые линии по моей коже от плеча и вниз по груди.
— Хотя, я думаю, с тобой мне понадобится больше, чем один прием пищи, прежде чем я почувствую какие-то муки в животе. Тебе, вероятно, следует напоминать мне о том, что нужно поесть. Это может быть твой единственный выход из этой кровати. По крайней мере, в твоих интересах надевать ночную рубашку после того, как я буду брать тебя по вечерам, чтобы я не будил тебя своим голодом каждое утро.
Я подумала о том, что он говорил, и о чувстве его на мне, когда Бранфорд собирался взять меня сегодня утром. Хоть мне и было немного больно, он сказал, что это не продлится долго.
— Так... что произойдет, если я... если бы у меня не было никаких ночных рубашек?