- Какого черта? - воскликнул Мейнард. - Эта тварь уже покинула ангар?
- Да! - крикнула она. - Она выбралась оттуда через несколько минут после нашего разговора. Видимо, у коммандера Крэнстон не было достаточных полномочий, чтобы отменить код, который эта чертова тварь сумела ввести. Не успели мы опомниться, как тварь протиснулась через коридоры и направилась к мостику.
- Вот дерьмо, - пробормотал Мейнард, проводя ладонью по лбу и губам и сжимая пальцы. - Там коды Рича Малоя. Они козыряют всем в этом проклятом проекте, колонии или станции.
- Отлично, - крикнула Дженна. - Ну, а этот план спасательной операции, о котором вы говорили. Есть новости о том, когда это может произойти? Не знаю, сколько у меня времени.
- Да, - сказал Мейнард, пытаясь избавиться от шока. - Мы выяснили два возможных места, где мы можем войти. Так что все зависит от того, до чего ты сможешь добраться.
- Хорошо, - сказала Дженна. - Дай девушке несколько вариантов, и посмотрим, что я смогу сделать.
- Предпочтительным вариантом будет шлюз в основании коммуникационного массива. Но если это невозможно, то мусоропровод - это план Б".
- Шлюз в коммуникационном массиве, - сказала Дженна. - Я точно смогу туда добраться. Хотя не уверена, сколько людей доберутся туда вместе со мной. Люди разбегаются как тараканы, когда включается свет. Сколько человек, по твоим словам, может поместиться на корабле?
- От десяти до пятнадцати, - сказал Мейнард.
- Не мог бы ты уточнить? - спросила она. - Мне бы не хотелось просить прощения у пяти человек, очень неприятно, когда эта штука дышит нам в затылок.
Мейнард повернулся и посмотрел на Вайл-И. - А ты что думаешь?
Вайл-И подошел к экрану компьютера.
- Дженна, это Вайл-И. Я тот, кто будет пилотировать десантный корабль. Если бы я был реалистом, то сказал бы, что мы точно сможем вместить в отсек еще двенадцать человек в костюмах HEVO. Но не забывай, что все, кого мы возьмем с собой, тоже должны иметь скафандры HEVO. Нет скафандра - нет выхода в открытый космос.
Наступила молчаливая пауза, прежде чем Дженна ответила.
- Понятно. Я знаю, что несколько скафандров есть в шлюзе у коммуникационного массива, но кроме этого, я понятия не имею. Если мне и удастся собрать остальных, то, подозреваю, их будет не больше трех-четырех. Здесь все сошло с ума. Каково ваше предполагаемое время прибытия?
Вайл-И потер подбородок.
- Я бы сказал, полтора часа на подготовку, тридцать минут полета и, может быть, максимум десять минут на выход в открытый космос и подсоединение троса к кораблю, чтобы все могли за него зацепиться. Итак, идите в шлюз и одевайтесь. Когда мы свяжемся с вами, наденьте шлемы и будьте готовы отправиться в путь, как только мы постучим в дверь. Принято?
Дженна кивнула головой.
- Поняла, - подтвердила она. - Мейнард, - сказала она, глядя на видеоэкран своего наручного блока связи.
- Да, - ответил он.
- Не оставляй девушку без присмотра, слышишь?
Она послала ему поцелуй и закрыла видеосвязь.
Вайл-И попытался открыть связь с коммандером Крэнстон и узнать, в каком она состоянии. После пяти попыток он сдался и предположил худшее.
ГЛАВА 19
Мейнард, Вайл-И, Брайант и Херли с должной поспешностью провели все приготовления. Стю и Брэндон помогали им, но они оставались позади, чтобы максимально увеличить число выживших, которых можно было поместить в отсек десантного корабля.
Мейнард проводил Хёрли и Брайанта к оружейному шкафчику, чтобы сменить боекомплект.
- Энергетическое оружие и обычные баллистические снаряды ни черта не сделали с этой тварью, - сказал Брайант. - Но мы можем взять с собой только столько топлива, а если нам придется вступить в бой за пределами станции, то в космосе от пламени не будет никакого толку.
- Так что же мы будем использовать? - спросил Мейнард, не скрывая своего беспокойства.
- Думаю, наш лучший вариант, - сказал Херли, - дополнить огнеметы снарядами с белым фосфором и гранатами.
Брайант широко ухмыльнулся.
- Ты читаешь мои мысли, Херли.
- Что такое белый фосфор? - спросил Мейнард.
- Кончики пальцев ада, - сказал Брайант. - Они сжигают все, к чему прикасаются, и не прекращают гореть долгое время. У нас есть гранаты, которые взрываются с осколками белого фосфора, и есть небольшие дробовые снаряды, содержащие белый фосфор. При попадании они не проникают так глубоко, как обычная дробь, но они прожгут путь внутри, как крыса, пытающаяся прогрызть себе путь через кишки, чтобы выбраться наружу.
- Господи помилуй, - сказал Мейнард. - Это звучит бесчеловечно.
- Может, и так, - сказал Херли, - но с их боевой эффективностью не поспоришь. Горящая плоть способна изменить приоритеты любого человека. Трудно сосредоточиться на сражении, когда все, что ты хочешь сделать, - это потушить огонь.
- Итак, - заговорил Брайант, порывшись в шкафчике. Мейнард, ты будешь нести "Тыквенный панчер" с белыми фосфорными снарядами. - Брайант протянул Мейнарду большой дробовик боевого класса. - У Херли тоже будет один на всякий случай, плюс его щит. В этой версии, - сказал Брайант и указал на ружье, которое Мейнард держал в руках, - используются большие магазины. Если использовать небольшие двухдюймовые снаряды с белым фосфором, то в одном магазине можно разместить тридцать снарядов. А я, - сказал он, доставая из шкафчика другое оружие, - буду носить модель "Пошел ты и все, кто рядом с Тобой". Тот же самый дробовик, но с поясным питанием, и стандартные гильзы обычно длиной четыре с половиной дюйма, а не три с половиной. Намного больше дроби вылетает на цель. - Брайант широко улыбнулся. - Для борьбы с пришельцем у меня будет несколько сотен патронов с белым фосфором, закрепленных на задней стенке скафандра рядом с ружьем, так что пламегаситель придется носить отдельно.
- А у меня будет огнеметная установка с топливным баком, прикрепленным к задней части скафандра, - сказал Херли. - Так я смогу нести больше топлива. Мейнард, ты будешь носить два таких дробовика. Один на спине, как запасной, в дополнение к основному оружию.
Мейнард кивнул. Хёрли поднял оружие и продемонстрировал, как им пользоваться, как правильно держать его в плече и контролировать отдачу, а затем указал на селекторный переключатель.
- Этот переключатель, - сказал Херли, - служит для выбора предпочтительной формы стрельбы. Внизу - полуавтомат. Нажимаешь на курок один раз и получаешь один выстрел. По горизонтали - стрельба очередями по три выстрела. Нажимаешь на курок один раз, и три выстрела происходят автоматически. А вверх - полный автомат. Просто удерживай курок нажатым, и он выбросит весь магазин. И последнее: если у тебя что-то не работает, - инструктировал Хёрли, - а тварь приближается, не трать время на попытки починить его. Просто бросай его и бери запасной. Понял?
Мейнард снова кивнул.
- Понял, - сказал он.
Они начали снаряжать свои костюмы и вооружаться всем необходимым.
- Что насчет дронов? - спросил Мейнард у Херли. Он знал, что коридоры станции слишком малы для боевых доспехов, но несколько дронов могли бы пригодиться, подумал он. - Мы можем их использовать?
Херли покачал головой.
- К сожалению, нет, - ответил он. - Коди был единственным, у кого было оборудование, необходимое для эффективного управления ими в разгар боя.
Мейнард кивнул в знак понимания и вернулся к загрузке запасных магазинов для дробовиков.
Как раз перед тем, как они были готовы закрыть оружейный шкаф и уйти, Брайант взял пояс с гранатами с белым фосфором.
- Не могу забыть этих крошек, - сказал он с лукавой улыбкой и усмешкой.
Через час и двадцать две минуты после того, как Мейнард закончил видеосвязь с Дженной, они были на корабле и готовы к старту. Когда все пристегивались, раздался звонок диспетчера.