Мужчина поднес факел к трещине и пустил пламя по воздуховоду, двигая им взад-вперед, чтобы убедиться, что существо не вернется и не будет искать его снова.
- Вы нашли еще металлические прутья? - спросил он, пытаясь сдержать дыхание.
- Да! - крикнула девушка-интроверт, протягивая Дженне металлический стержень.
- У меня есть, - сказала ему Дженна.
Он отодвинул горелку, и она положила стержень на трещину, придерживая один конец, пока он начинал сваривать другой. Несмотря на мучительную боль в руке, еще через минуту ему удалось приварить пластину и стержень на место и закрепить воздуховод.
Мужчина выключил горелку, передал ее Дженне и спустился по лестнице. Он подошел к стулу у верстака, сел и обхватил руку, ругаясь, стоная, охая и ударяясь лбом о стойку между ударами по верстаку. Что угодно, лишь бы отвлечься от мучительной боли, буквально жгущей руку.
Дженна повернулась к двум дамам.
- Как вас зовут? Я Дженна, главный врач станции.
Интроверт ответила: - Лори.
- Энджи, - ответила другая дама.
- Хорошо, Лори, - сказала Дженна, - мне нужно, чтобы ты нашла скафандры HEVO и убедилась, что по крайней мере четыре из них целы и работоспособны. Хорошо?
Лори кивнула и поспешила выполнить задание.
- Энджи, мне нужна твоя помощь с его лечением, - сказала ей Дженна. - Ты справишься?
- Конечно, - ответила Энджи.
Дженна нашла аптечку, и они с Энджи подошли к мужчине.
- Как тебя зовут, герой? - спросила она его. - Мы хотели бы знать, как тебя называть, ведь ты определенно только что спас наши задницы.
Он улыбнулся сквозь гримасу, которую можно было бы прикрепить к его лицу степлером.
- Энди, - сказал он. - И я не герой. Ты завела нас так далеко, док. Я просто внес свою лепту, когда пришло время.
- О боже, - сказала Энджи, - человек со скромностью на борту этого судна. Я могу упасть в обморок.
Все захихикали, когда Дженна нашла гель от ожогов и подходящую повязку.
- Это временно, - сказала Дженна Энди, закончив накладывать повязку и закрепляя ее марлей и лентой. - Достаточно, чтобы мы успели одеть тебя в костюм HEVO до того, как здесь закончится воздух. Понятно? Позже, когда мы спустимся на базу, я все хорошенько починю. Договорились?
Энди поднял на нее глаза.
- Договорились, - согласился он.
- Я нашла костюмы, - позвала Лори. - Сюда.
Энджи и Дженна помогли Энди встать, и они прошли в комнату, где их ждала Лори.
- Пять штук, - сказала Лори. - Все исправны.
- Ну что ж, хорошо, - сказала Дженна. - Давайте заберемся в них. С запечатанными воздуховодами воздух здесь скоро закончится.
ГЛАВА 21
Мейнард вызвал Вайл-И на связь, когда потерял связь с Дженной, его голос был напряжен от страха и нетерпения.
- Как скоро мы будем на месте для выхода в открытый космос? - спросил Мейнард.
- Около пяти минут, - заверил его Вайл-И.
Для Мейнарда эти пять минут пролетели незаметно. Он словно двигался сквозь янтарь, пока тот затвердевал. Мгновения растягивались, казалось, что они висят и тянутся. Когда он почувствовал, как корабль поворачивается на носу и разворачивается так, чтобы дверь отсека оказалась на одной линии со шлюзом, Мейнард наконец почувствовал, что время возобновило свое нормальное течение.
- На месте, - услышал Мейнард слова Вайл-И по связи. - Двигайтесь.
Он наблюдал, как Брайант и Херли отстегиваются. Повинуясь их примеру, Мейнард сделал то же самое. Втроем они перешли в отсек и направились к двери.
- Пристегнись здесь, Мейнард, - проинструктировал его Брайант, указывая на сверхпрочное встроенное D-кольцо на стене отсека. - Не хочу, чтобы тебя засосало в пустоту, когда мы откроем дверь.
Он повернулся, чтобы улыбнуться Мейнарду и убедиться, что тот все правильно понял. Убедившись, что Мейнард закреплен, он закрепил и себя. Херли уже был прикреплен. Мейнард знал, что они сбросят давление в отсеке до того, как откроется дверь. Когда дверь откроется, не будет резкого вакуума, тянущего их тела. Брайант просто хотел немного поиздеваться над ним, чтобы снять напряжение, которое он испытывал.
- Мы в безопасности, - объявил Брайант Вайл-И. - Разгерметизация начинается.
Брайант взялся за ручку и потянул ее вниз, начиная разгерметизацию. После этого большая кнопка на стене рядом замигала зеленым светом и разблокировала предохранительный механизм. Брайант ударил по зеленой кнопке кулаком в перчатке, и дверь отсека начала подниматься.
Мейнард активировал видеосвязь и снова попытался связаться с Дженной.
- Дженна? Ты здесь? - спросил он и стал ждать ее ответа, пока Брайант первым шагнул вперед, схватил тросовый кабель, прикрепил его к своему костюму и выпрыгнул из корабля. Он не упал, а просто полетел в сторону станции. Херли шагнул вперед, подцепил себя к тросу и выпрыгнул из корабля, следуя в трех метрах позади Брайанта.
- Дженна? - повторил Мейнард. - Мы здесь. Брайант и Херли сейчас совершают выход в открытый космос. Как слышишь?
Брайант активировал реактивные движители, встроенные в скафандр HEVO, и Херли сделал то же самое. Мейнард видел, как движители срабатывают на одну-две секунды, затем отключаются на несколько секунд, после чего Брайант запускает их снова. По мере приближения к станции он с минутным интервалом регулировал направление работы движителей. Брайант взял курс на идеальную посадку, а Херли шел позади него, ожидая, пока Брайант приземлится и закрепит тросовый кабель.
Слабая вибрация ударила по Брайанту, через секунду - по Херли, а еще через пару секунд - по Мейнарду. Ничего серьезного. Что-то вроде ряби в пруду.
- Что это было, черт возьми? - спросил Брайант.
- Понятия не имею, - ответил Херли.
Мейнард проанализировал ощущение силы, обрушившейся на него, обдумал его и сравнил с известными вещами, которые он испытывал в своей жизни во время горных работ, где использовались взрывчатка или гигантские отбойные молотки. На это ушло несколько секунд, и Брайант был всего в двух метрах от приземления, когда на него обрушился удар.
Это была пульсация силы удара, подумал он про себя. Вот черт...
- Брайант, Херли! - крикнул Мейнард в коммуникатор. - Это была пульсация ударной силы.
- Что ты имеешь в виду?- спросил Брайант.
- Ну, знаешь, - объяснил Мейнард, - как будто молоток сильно ударяет по металлу, и ты чувствуешь это, когда находишься рядом с ним. Эта инопланетная тварь, должно быть, ударила по чему-то внутри станции... сильно... и рядом.
- Черт, - сказал Брайант, приземляясь на платформу станции и активируя свои магнитные ботинки. Брайант снял с бедра анкерную плиту и болтовое устройство. Он приложил пластину к платформе, совместил инструмент с отверстием и нажал на спусковой крючок. Толстый болт вошел в станцию. Он повторил этот процесс в каждом из трех остальных отверстий. С пластины свисало металлическое кольцо. Брайант снял с костюма крюк троса и прикрепил его к кольцу на якорной плите.
- Линия установлена и закреплена, - объявил он остальным. - Мейнард, ты уже подключил свою женщину к видеосвязи? - спросил его Брайант.
- Пытаюсь! - ответил Мейнард.
Брайант и Херли снова почувствовали вибрацию, только на этот раз она отдавалась в их телах, когда они оба стояли на платформе. Они посмотрели друг на друга.