РАЗВЕДКА
Тебе зачем? Ты что, жениться собрался?
БОТ
Ну…
РАЗВЕДКА
Нашел когда – до полета надо было. И детей тоже дО надо было. Теперь может у тебя и не получится – мы ж сколько излучений на себе собрали пока летели… Надо было в свинцовых трусах.
БОТ
Да-а, в невесомости – самое оно…
РАЗВЕДКА
Что – оно?
БОТ
(смеясь)
Трусы свинцовые – ничего не весили бы.
В кадре с прежнего расстояния зеркальное отражение поседевшего скафандра Командира снова слегка ведет гермошлемом в сторону зеркала, как будто пытается обратить на себя внимание самого Командира по реальную сторону зеркала.
КОМАНДИР
(за кадром)
Кстати, похоже-похоже… Да, точно – похожими во всем стали – одинаковыми… С одинаковым нехотением быть вместе. Но почему?..
Разведка и Бот сидят в своих креслах.
БОТ
Там посмотрим… Ты говорил, приелись. В смысле?
РАЗВЕДКА
Приелись… Ну-у… Не то чтобы надоели, просто стали какими-то простецкими…
В кадре с более близкого расстояния, чем прежде, зеркальное отражение поседевшего скафандра Командира уже не отворачивается обратно гермошлемом, так и остается в том же положении.
КОМАНДИР
(за кадром)
Нечему стало удивляться в друг друге и не чем удивлять… Вроде…
Разведка и Бот сидят в своих креслах.
БОТ
В каком смысле, простецкими?
РАЗВЕДКА
Ну ты прям…
БОТ
Давай-давай, думай.
РАЗВЕДКА
Так сразу не сообразишь… Ну-у-у…
Зеркальное отражение поседевшего скафандра Командира в кадре с прежнего расстояния и с прежним положением призывающе повернутого гермошлема. Внутри отраженного гермошлема просматривается отраженный профиль Командира.
КОМАНДИР
(за кадром)
Получается, нам стало нечему учиться друг у друга и не к чему стремиться, подгонять друг дружку…
Разведка и Бот сидят в своих креслах.
БОТ, КОМАНДИР
(одновременно – Бот вслух, Командир за кадром)
Да дураками стали.
Скафандр Командира с повернутым в сторону зеркала гермошлемом вздрагивает на диване, гермошлем безответно отворачивается от зеркала, Командир внутри него встряхивает головой, осознавая свою мысль и слова Бота, смотрит прямо перед собой.
БОТ
(за кадром)
А дураки все одинаковые!
РАЗВЕДКА
(за кадром)
Ты-то откуда знаешь?
(Командиру)
А? Что?
Командир смотрит прямо перед собой из гермошлема.
КОМАНДИР
(улыбаясь в ответ)
Да я о своем…
Командир немного склоняется гермошлемом в сторону зеркала, немного водит головой и в раздумьях всматривается в ту же сторону, то ли для того, чтобы встретиться глазами со своим собственным отражением в отзеркаленном гермошлеме, то ли для чего-то другого.
БОТ
(за кадром)
Дураком надо быть, чтобы этого не понимать!
В кадре с расстояния вплотную к зеркалу, далекий за слоем пыли отражается скафандр с повернутым гермошлемом и всматривающимся сюда сквозь затягивающиеся следы пальцев Командиром.
КОМАНДИР
(за кадром)
Бот – молоток! Все правильно – дураками! Дураки мы дураки!
Разведка и Бот сидят в своих креслах.
РАЗВЕДКА
(усмехаясь)
Слушай лучше музыку.
БОТ
(обиженно)
Да пожалуйста…
В радиоэфире слышится легкая и спокойная музыка.
РАЗВЕДКА
Вот это хорошая – мне нравится…
Командир на диване безответно отворачивается от зеркала в свое обычное положение со взглядом прямо перед собой.
КОМАНДИР
(за кадром)
Так-так-так, товарищи-гуманоиды… Нам нечем друг с другом делиться… Чему учиться? У нас все тоже самое, у вас – тоже. Никакой новизны. Какой смысл тогда лезть в этот контакт? Че мы здесь делаем? Нам же нечему учиться друг у друга! Контакт ничего не изменит – не улучшит, не ухудшит – ни-че-го!!! Человечество не изменится!!! Смысл?
В общем радиоэфире звучит музыка, Бот подпевает ей мимо нот, Разведка покачивает ногой в такт.
В кадре с расстояния, как будто камера находится уже в зеркале, без какого-либо слоя пыли, чисто и четко, все в прежнем отзеркаливаемом ракурсе отражается скафандр с отвернувшимся гермошлемом.
КОМАНДИР
(за кадром)
Зачем делать то, что не способно повлиять? Ничего не меняет, значит, неверное действие. А должно менять. Контактом человечества не исправить. Вот зачем мы здесь! Местные пусть сами разбираются…
(облегченно вздыхая)
Ну что ж…
67. ИНТ. ФЕРМЕРСКИЙ ДОМ. КОМНАТА. СЪЕМКА СУБЪЕКТИВНОЙ КАМЕРОЙ – НОЧЬ