К нам Чунча подбежал сам, как к старым друзьям. Все дальнейшее произошло молниеносно. Декларации, печать врача, комиссара...
Прав был наш знакомый журналист из Турции: произошло то, что и должно было произойти при нецивилизованных отношениях, — сговор двух сторон.
Дакие документы предъявляли за нас, можно только гадать. Но уже с самого начала советской границы нас словно бы не видели. Мы как бы не существовали для тех, кто владеет ключами от замков границ.
У последнего проверочного пункта турецкие пограничники только краем глаза глянули на пачку документов и приветливо кивнули, словно бы желая нам счастливого пути.
— В масть! — тихо и совсем не торжествующе сказал наш водитель, и мы поняли, что ТУДА мы уже проникли. Предстояло еще вернуться оттуда...
«Советский» рынок в Турции начинается уже метрах в пятистах от таможни. Собственно рынка, каким мы его понимаем, не существует. Расстели на земле газетку, разложи на ней свой товар <— вот тебе и лавка, а ты купец.
У одного из таких «рынков» мы ненадолго притормозили. Нет-нет не для того, чтобы торговать, — передавали «весточку» с той стороны. Здесь сбывают товар лишь те, кто прибыл без машины или кому не терпится.
Нам разрешили выйти и размять ноги. Разноязычие стояло редкостное: купцами были прибалты, армяне, грузины, русские.
Изумлял и ассортимент товаров. Ситец, болты и гайки. Наше «Мальборо», которое теперь стоит 1000 рублей блок, здесь продавалось за восемь долларов. Бутылка русской водки — два доллара. Метр байки — пол доллара.
Сразу же вслед за нами подъехала и уже знакомая нам машина «начальника», и его жена с ходу принялась продавать три халата. На ее лице мигом не осталось и черточки высокомерия. Она что-то орала, то отдавала халат, то забирала его обратно. Было видно, что она не ожидала, что эти вещи не пользуются здесь широким спросом.
Все купцы объяснялись со своими клиентами как глухонемые, жестами. А орали они друг на друга скорее для куража.
Совсем не в ходу была наша электротехника: кофеварки, чайники. Ходоки, притащившие этот «мусор», были явно ошарашены. Например, в Польше все это смели бы моментально. Незнание конъюнктуры рынка мстит беспощадно. Мечтал вернуться богатым, а приедешь совсем нищим.
Нас позвали в машину, и мы двинулись в глубь Турции. И никто нас не преследовал.
В городе Трапезунде мы остановились возле двухэтажного здания с флюгером в виде драчливого петуха. На первом этаже был довольно большой магазин. Машины сразу же загнали во двор и "захлопнули ворота. Хозяин нас ждал. Пригласил иа второй этаж, где размещалось то, что в старину называлось номерами. У каждого из нас оказалось по две комнаты с туалетом и душем. В душе была горячая вода, что в Турции считается признаком благополучия. Вообще эта часть Турции традиционно была самой бедной. Разбогатеть ей помог наш «туризм». Сутки пребывания в таком номере оцениваются в семь долларов.
Приняв с дороги душ, мы обнаружили у себя в комнатах целлофановые пакеты с едой. Это были наш ужин и наш завтрак. Еда в Турции, даже по сравнению с нашими нынешними ценами, очень дорога, не думаем, что на нас пытались сэкономить (за номера-то ведь заплатили!), скорей всего это было сделано для того, чтобы мы никуда не выходили...
Никто нас не запирал и не приставлял к нам стражу, но весь вечер мы любовались Турцией через окно. Таковы были правила «игры».
Честно говоря, другого и не хотелось словно бы попали в Бермудский треугольник. Нас уже не существовало как подданных своих стран, но мы не были поддаными страны, в которую приехали почти не таясь.
От скуки рано легли спать. Но и разбудили нас рано и вежливо попросили помочь.
Мы спустились во двор и прошли в помещение типа нашего амбара. На огромной куче кожаных пальто, пиджаков и курток сидел лиловый негр и, матерясь по-русски, сортировал продукцию. Удивительно, но среди великолепных вещей попадались и дрянь с косо пришитыми воротниками с разъезжающимися швами.
Мы поинтересовались у своих спутников почему негр так великолепно владеет сленгом.
— В Москве Лумумбу кончал, теперь здесь служит... Нам предложили надеть по кожаному пальто. Мы запротестовали, думая, что это щедрый подарок. Но нужны мы были в лишь как манекены. Видимо, эти вещи были заказаны людьми примерно нашей комплекции.
Когда сели в машину, почувствовали что она перегружена до предела, и поэтому к границе мы ехали чуть ли не вдвое дольше чем от нее.