Предположение леди Хертфорд оправдалось: ужин проходил в тесном кругу. За длинным полированным столом – нововведение принца, прекрасно обходившегося без камчатных скатертей, традиционно используемых до начала столетия, – расположилось не более тридцати человек. Стол был декорирован массивными золотыми украшениями и множеством крошечных букетиков, составленных из белых орхидей и неизвестных красных цветов. «Как капельки крови», – подумала Георгия и невольно вздрогнула. А если она обозналась? Если человек в сером, к которому, оказывается, все так хорошо относятся, не тот, кого она переправила через Ла-Манш около трех недель назад? Вдруг ошиблась?
Нет, у него такое запоминающееся лицо, что его трудно спутать с другим. Она не могла ошибиться.
Ужин шел своим чередом, наконец подали десерт. Георгия с облегчением подумала, что скоро дамам позволят выйти из-за стола, как вдруг услышала громкий голос герцога.
– Позвольте, ваше высочество, – обратился он к принцу, – рассказать вам одну занимательную историю. Смею надеяться, всем присутствующим будет небезынтересно ее услышать.
– Историю? – рассеянно переспросил принц.
Он нашептывал на ушко леди Хертфорд комплименты, а та прикрывала лицо веером, старательно делая вид, что скрывает краску смущения.
– Да, ваше высочество, – подтвердил герцог, – весьма занимательную, к тому же она имеет непосредственное отношение к вашему высочеству.
– В самом деле? – оживился принц, радуясь возможности услышать что-нибудь лестное о своей персоне. – Мы тебя слушаем, Вестейкр. Только, пожалуйста, покороче, чтобы не было похоже на проповеди моего духовника.
– Рассказ не займет много времени, – пообещал герцог. – История, ваше высочество, начинается во Франции, где около трех недель назад Наполеон Бонапарт дал аудиенцию некоему человеку, прибывшему из Англии.
– Любопытно! – заинтересовался принц, выпрямляясь в кресле. – Но как он смог пробраться во Францию?
– Я объясню позже. Сначала позвольте довести до вашего сведения суть встречи Бонапарта с этим человеком. Ими был разработан план, согласно которому готовилось покушение на первого человека Англии. И этим человеком, несомненно, являетесь вы, ваше высочество.
– Убить меня? Ты сошел с ума! Кто тебе это сказал, Вестейкр? – в недоумении и ярости вскричал принц.
– Позвольте мне продолжить, ваше высочество, – спокойно сказал герцог. – Это была в своем роде блестящая идея, поскольку ваша смерть, – он выдержал эффектную паузу, в продолжение которой все присутствующие должны были осознать, что речь идет о самом короле, – породила бы политическую нестабильность и смятение в армии, и в частности на флоте, как известно, являющемся объектом особой заботы вашего высочества.
– Да, да, все так, – важно проговорил принц. – Однако убить меня? Боже милостивый! Кто бы мог подумать?
– Только от одной мысли об этом мне становится дурно! – воскликнула леди Хертфорд, но, заметив, что никому нет никакого дела до ее чувств, замолчала.
– После встречи с Бонапартом герой нашей истории благополучно вернулся в Англию, – продолжал герцог.
– И как, черт побери, ему снова удалось переплыть? – воскликнул принц. – Чем там занимается Коллингвуд, если можно беспрепятственно взад и вперед шнырять по каналу, как по Пикадилли?
– Этого господина, – ответил герцог, осторожно подбирая слова, – перевезли контрабандисты. Как известно вашему высочеству, они продолжают совершать свои дерзкие рейды под самым носом у береговой охраны. К сожалению, нашей таможенной службе удается задержать только десятую часть контрабандных судов, свободно курсирующих через Ла-Манш. – Герцог помолчал и, оглядев присутствующих, продолжил: – Так вот, нашему господину переправа не составила особого труда. Дело в том, что в Англии у него есть друг и покровитель, – кстати сказать, довольно влиятельная личность, – который руководит контрабандными действиями, если не всеми, то, во всяком случае, многими из них. Потому шпиону Бонапарта и не составило труда переправиться во Францию, а потом обратно. Теперь вы сами видите, ваше высочество, каким образом можно использовать контрабандистов.
– Боже милостивый! Ну и история! – воскликнул принц, и все за столом возбужденно загудели. – Однако кто же этот влиятельный господин?