А в кустах слева от меня, недалеко от вешек я увидела валящуюся корзину, очевидно, выброшенную.
Издав полный страдания стон, я повернулась и бросилась бежать прочь отсюда, торопясь поскорее углубиться назад в лес.
Глава 28
— Далеко улетела твоя маленькая вуло, — хмыкнул Аксель.
— Она — не моя вуло, — проворчал я, — она просто маленькое животное, которое я преследую ради развлечения.
— И что Ты с ней сделаешь, когда изловишь? — полюбопытствовал он.
— Полагаю, что у её туники есть раздевающий узел, — намекнул я.
— Могу заключить, что она хорошо изучит, что значит быть пойманной, когда твою шею обнимет ошейник, — усмехнулся мой спутник.
— Будь осторожен, — предупредил я, — там кусты-пиявки.
— Я вижу, — сказал он. — Они не представляют большой опасности, если их вовремя заметить.
— Придержи своего слина, — посоветовал я.
— Стоять, Тиомин, — скомандовал Аксель, натягивая цепной поводок, — спокойно, малыш.
— Не позволяй ему продолжать двигаться в том направлении, — сказал я.
— Он сам туда не пойдёт, — заверил меня Аксель. — Слины испытывают к таким вещам отвращение.
— След ведёт туда? — спросил я.
— Это очевидно, — кивнул мой товарищ.
Из зарослей послышался шелест, и два толстых волокнистых побега начали медленно двигаться в нашу сторону. Стручки на стеблях поднялись и покачивались как головы змей.
— Отвратительные твари, — прокомментировал Аксель немного отступая назад и наматывая поводок на кулак.
Я вытащил меч и рубанул им по правой лозе, срезав один из её стручков. Из побега брызнула светло-зелёная жидкость, и он, задрожав, немедленно начал отползать назад и скрылся среди листьев его собратьев.
Вложив меч в ножны, я раскрыл стручок и продемонстрировал своему спутнику два кривых шипа.
— Кровь, — констатировал тот.
— Успокой своего зверюгу, — потребовал я, видя как слин поднял голову и напряг лапы.
Скажу честно, в этот момент, я опасался, что он мог наброситься на меня.
Аксель взял раскрытый стручок и поднёс его к морде слина, который сразу начал рычать и стегать себя по бокам хвостом.
— Похоже, твой подопечный выглядит довольным, — заметил я.
— Кровь, — пожал он плечами, — для него она как для нас пага, как для цветов восход солнца.
— След уходит в сторону, — указал я.
— Вперёд Тиомин, — скомандовал Аксель, и слин, натянув поводок, уткнувшись мордой в землю, с новым интересом вернулся к своей работе.
Насколько глупа, подумал я, насколько безмозгла оказалась преследуемая нами добыча. Ей даже не хватило ума, избегать кустов-пиявок. Нет, конечно, она была всего лишь варваркой. Зато у неё были глубокие глаза, мягкие губы и бока представлявшие немалый интерес.
Я запомнил это ещё по нашей первой встрече в торговом центре на другой планете, где увидел её, одетую в неуклюжие, варварские предметы одежды. В рабской тунике и ошейнике всё это смотрелось намного лучше.
Глава 29
Я бежала назад, прочь от вешек, держа Александру слева от себя. Я была в отчаянии, я рыдала. Но пробежав что-то около пятнадцати или двадцати енов, я внезапно остановилась, чуть не упав от неожиданности. Я услышала звук хлыста, упавшего на тело. Ошибиться было невозможно, слишком хорошо знаком этот звук кейджерам. Самой мне, как и большинству невольниц, редко попадало хлыстом. Просто мы крайне редко даём повод для этого. Мы изо всех сил стараемся понравиться нашим владельцам, прикладываем все свои умения, чтобы они оставались довольны нами. Тем не менее, мы знаем, что в любой момент можем почувствовать его жгучий удар. Мы — кейджеры.
Звук прилетел слева, из лесу. Там, чуть позади меня, между мной и широкой лентой Александры, от которой я теперь не отходила дальше половины пасанга, кто-то был. Сквозь деревья я смогла разглядеть четыре или пять тел двигавшихся в мою сторону. Спрятавшись за деревьями, я замерла, стараясь даже дышать как можно тише. Мне не хотелось иметь эту группу, какой бы малочисленной она ни казалась, ни позади, ни передо мной. В моём побеге мне не нужны были ни препятствия, ни компаньоны. Я решила, что стоит немного сместиться к северу, а затем снова повернуть на запад, на этот раз озаботившись тем, чтобы не потерять направляющую ленту Александры. И я попятилась дальше в заросли.