Выбрать главу

— Лицом к реке, — велел он.

Я повернула голову в влево, туда, где медленно катила свои воды Александра, и в следующий момент почувствовала, как на моих запястьях сомкнулись рабские наручники.

— Хо! — раздался мужской голос. — И что это у нас здесь?

— На ноги, — приказал мой похититель, а когда я торопливо встала, не осмеливаясь поднимать голову, сказал: — Рабыня.

К нам приблизились двое. Мужчины. Каждый держал факел. Несомненно, это именно они поджигали строения и частокол.

— Корабль скоро отходит, — предупредил один из них. — Где Ты её нашёл?

— За частоколом, — ответил мой похититель.

Я почувствовала большой палец под моим подбородком. Мою голову потянули вверх.

— Смазливая, — прокомментировал мужчина, отпуская мой подбородок.

Я тут же снова опустила голову. Рабская девка, если ей разрешают стоять в присутствии свободных людей, обычно держится кротко, скромно, держит голову склонённой, всем своим видом демонстрируя уважение и покорность.

— Но ведь девок из-за частокола уже отвезли на тот берег, — удивился первый из подошедших мужчин.

Его факел всё ещё горел. Я слышала, как потрескивало пламя.

— Её должны были спрятать под капюшоном и приковать к каравану, — заметил его товарищ.

— Она находилась внутри частокола, но не была одной из тех девок, — объяснил мой похититель.

— Беглая? — угадал первый мужчина.

— Было дело, — подтвердил мой похититель.

— Тупая шлюха, — буркнул второй мужчина.

— Она — варварка, — пожал плечами мой похититель, хотя я думала, что это было лишним.

— А почему она одета? — поинтересовался первый из них.

— Я предпочитаю доставить её на корабль без инцидентов, — пояснил мой похититель. — Если к ней начнут приставать, насмехаться или бить, может возникнуть задержка.

— Её следовало скормить слину, — заявил второй мужчина

— Да ладно, — отмахнулся мой похититель. — Взгляни на неё. Уверен, Ты сможешь придумать кое-что получше, что можно с ней сделать, чем просто скормить слину.

— Что верно, то верно, — усмехнулся первый. — Жаль только времени нет совсем. Нас ждут в лодке. Тебе тоже лучше пойти с нами.

— Мы последуем за вами чуть позже, — пообещал мой похититель. — Желаю всего хорошего.

— И тебе того же, — кивнул один из мужчин, и они начали спуск по длинной лестнице, ведущей к берегу реки.

Некоторое время мы смотрели им вслед. Прежде чем сесть в лодку они погасили свои факелы, опустив их в вода. А позади нас пламя с рёвом поглощало частокол.

— Нам тоже пора бы спуститься к реке, — пробормотал мой похититель. — Несомненно, будут и другие.

— Могу ли я говорить? — осторожно поинтересовалась я.

— Говори, — разрешил он.

— Рабыня благодарна Господину за то, что он счёл целесообразным спасти ей жизнь, — сказала я.

— Она ещё не спасена, — покачал головой мужчина, — как и моя.

— Я не понимаю, — растерялась я.

— Это вопрос политики, — отмахнулся он. — Не задавай лишних вопросов.

— Пожалуйста, Господин, — попросила я.

— Неприятно держать в руке живого оста, — вздохнул он.

— Я не понимаю, — ещё больше запуталась я.

— Уверен, Ты не думаешь, что это было бы приятно, не так ли?

— Конечно, Господин, — согласилась я.

— Ступай аккуратно и смотри под ноги, — посоветовал мне мой похититель. — Ступени широкие, но, учитывая наручники, осторожность лишней не будет.

— Да, Господин.

— Ты что, не знаешь, как следовать за мужчиной? — остановил меня он.

— Простите меня, Господин, — пролепетала я.

— Хотя нет! — внезапно сказал он. — Иди передо мной. Предпочитаю не выпускать тебя из виду.

— Я рада, что Господин будет смотреть на меня, — заявила я. — Надеюсь, что ему понравится то, что он увидит.

— Я просто не хочу, чтобы Ты убежала, — проворчал мужчина.

— Боюсь, что Господин не искренен, — улыбнулась я. — На мне ведь наручники.

— Продолжай движение, — процедил он, — а то я сниму свой ремень и придам тебе скорости, ударами по заднице.

— Да, Господин, — сказал я, но так и не смогла стереть с лица довольную улыбку.

— Только не думай, — буркнул мужчина, — что я нахожу тебя интересной.

— И всё же Господин ради меня рисковал своей жизнью, — напомнила я. — А ещё он пошёл за мной в лес. И я думаю, что он следовал за мной от самого Брундизиума.

— Я прибыл сюда за приключениями и золотом, — настаивал он.