Выбрать главу

Ее брат. Алессио Руссо. Алессандро. Боже, одно это имя было таким сексуальным.

За последние четыре года я убедил себя, что он не так уж хорошо выглядит. Но потом я увидела его вчера, и, как и раньше, когда наши глаза встретились, он поймал мой взгляд. Кладбище было полно людей, но Алессио доминировал над всем проклятым городом, не говоря уже об этом маленьком кладбище.

Брат Бранки был больше жизни.

На протяжении всей службы у меня было желание отвести от него взгляд. Тем не менее, они всегда возвращались к нему. Словно магнит, притягивающий тебя. Даже несмотря на то, что между нами было расстояние в ярд, его присутствие вторглось в мое личное пространство. Он стоял высокий, возвышаясь над людьми.

Непроницаемый. Бесстрастный.

И в тот момент, когда его внимание сосредоточилось на мне, моя кожа загудела от чего-то знакомого. Чего-то такого, чего не происходило с тех пор, как я видел его в последний раз.

Но оказаться в поле зрения Алессио Руссо — это последнее, чего мне хотелось бы. Последнее, что мне было нужно. Он был хищником, а я буду его добычей. Однако последствия будут… приятными. Я был в этом уверен.

"Осень?" Голос моей матери проник в мои мысли, и я, обернувшись, обнаружил, что моя мать все еще стоит на том же месте.

"Хм?"

— Так какие у нее планы? — спросила она.

Я моргнул в замешательстве. "Чей?"

«Я спросил тебя, останется ли Бранка с братом?» Тон моей матери стал слегка взволнованным.

— Думаю, да, — прогремел я.

«Она могла бы остаться здесь», — предложила она.

Я не думал, что ее старший брат когда-нибудь позволит это, но я этого не говорил. Вместо этого я просто ответил: «Я дам ей знать».

Глава 4

Алессио

А

осень Корбин.

Четыре года было недостаточно, чтобы забыть ее.

Я держался на расстоянии. Пятнадцать лет между нами было слишком много, чтобы с ней можно было что-то развлечь. Не говоря уже о том, что ее родители ненавидели семью Руссо. Единственная причина, по которой они впустили Бранку в свой круг, заключалась в том, что Отэм настояла на своем и отказалась повернуться к ней спиной.

Признаюсь, это заставило меня полюбить ее еще до того, как я встретил ее.

Кассио, Лука Кинг и Нико Моррелли стояли вокруг моего офиса.

— Лучано договорился с Грейс? — спросил я, откидываясь на спинку стула.

«Они будут», — заверил Кассио. Он был самым оптимистичным из нас.

«Итак, черноволосая девушка», — начал Лука, и я знала, что следующие слова вызовут у меня желание ударить его. "Она одна?"

«Нет», — прошипел я.

Лука усмехнулся, как будто это была самая смешная вещь, которую он когда-либо слышал. — Она это знает? он спросил.

Я подкинул ему птицу.

Лука открыл было рот, но брат быстро его закрыл. «Господи, Лука. Мужчина только что похоронил свою мать, отпусти ее».

— Не стоит трогать такую молодую тварь, — протянул Лука, наливая себе еще стакан виски. Предупреждение Кассио, вероятно, придало ему дополнительный импульс. "Я младше тебя. Мы, вероятно, более совместимы».

— Лука, клянусь Богом, ты прикоснешься к ней, и я с удовольствием отпилю твой член тупым ножом, — прорычал я.

— Ой, это будет больно, — вмешался Нико, глядя на Луку и крича ему, чтобы он заткнулся. Затем его взгляд вернулся ко мне. «Ты думал о Бранке и ее будущем?»

Я вытащил сигарету из ящика. По правде говоря, так оно и было, но я продолжал отталкивать это. Я хотел счастливой жизни для Бранки. Полный любви и смеха. То, о чем она всегда говорила с завистью, описывая дом Корбинов.

— Есть, — признал я. «Учитывая, насколько хреновыми являются большинство браков по расчету, я немного сопротивляюсь».

Кассио закурил сигару. «Я не виню тебя. Вы проверили семью Бреннан? Сын Лиама порядочный человек, и если он чем-то похож на своего отца, то у него будут хорошие связи».

«Киллиан Бреннан?» - спросил я. Он кивнул. — Я присмотрюсь к нему.

Только не слишком быстро. Моя сестра была еще слишком молода.

Однако ирония не ускользнула от меня. Бранка и Отэм были одногодками.

Тем не менее, я, не колеблясь, обеспечил себе Отэм, обратившись к главе корсиканской мафии четыре года назад.

Лицемерие на пике.

Мы направились в La Petite, бар, которым владел наш старый друг. Первая женщина, которую я вырвал из лап торговцев людьми.

Она помахала нам рукой. Она всегда держала для нас один стол.

«Алессио», — поприветствовала она меня, на ее губах играла лишь тень улыбки.

— Флер, как твои дела? Мои глаза скользили по толпе. — Сегодня вечером занято, да?

— Скоро ты поймешь, почему. В ее голосе звучала нотка самодовольства, и я приподнял бровь. Но прежде чем я успел ее расспросить, она переключила свое внимание на Кассио, Луку и Нико. «Господа. Напитки за счет дома.»