Кажется, Клинт это чувствовал, потому что с тех пор все чаще говорил, насколько мы идеальны вместе, как сильно он меня любит, в меня верит и все в этом духе. И вот, в результате, он уговорил меня принять предложение, которое выбьет его из привычной жизни на целый год. Честно говоря, от этого мое напряжение только больше. И я не знаю, как доказать ему теперь, что я не сомневаюсь в своем выборе. Если и был в моей жизни человек, который понимал меня лучше Клинта, то это мама.
— Ну что ж, теперь я уверена, что все в порядке, — с облегчением смеюсь я, оглядывая небольшое, но уютное и очень по-островному оформленное помещение.
Передай нам деловитый мистер Дейтс ключи от королевского пентхауса, я бы точно бежала с этого острова без оглядки. Предложение было слишком хорошим, чтобы оказаться правдой. И только теперь появилось ощущение, что мы на своем месте.
Я — новый личный помощник мистера Оф. Рэперхарта со свободным владением группой арабских языков. Требования специфические, умения — тоже, но обещанная ставка покрывает все с лихвой. Кто-то скажет, что я могла бы устроиться сразу в бюро синхронных переводов, а не каким-то там личным помощником, но обстоятельства так сложились, что я хотела работу подальше от родных мест. Да и кто сказал, что после окончания университета нужно сразу выбрать место, где будешь вкалывать до пенсии?
— Мне нравится. Вид великолепный, — сообщает Клинт, распахивая ставни.
— Здесь везде великолепные виды, — парирую я. — Но ты прав. Смотри, слева можно разглядеть кусочек океана.
— А я вижу слева нечто другое, — негромко мурлычет у моего виска Клинт.
— Эй, — бросив взгляд на кровать, смущаюсь я. — А как же вещи? Мы принесли две коробки, а внизу еще целая машина!
— Думаю, за полчаса они не сбегут. И даже не расплавятся. А вот за себя не поручусь.
Я смущенно смеюсь, но позволяю ему утянуть меня в сторону бесстыдного двуспального матраса.
Мы с Клинтом ночевали вместе и раньше, но почему-то именно это общее утро превращается в катастрофу. Совместный душ (который по моему настоянию только душ) занимает слишком много времени. Но худшим решением становится даже не он, а объятия с чашечкой кофе в руках, после которых по приготовленной с вечера белоснежной блузке расплывается уродливое пятно. Клинт, само собой, извиняется, но поздно. Не сдержавшись, я в сердцах говорю ему, что теперь вставать мы будем в разное время. И, конечно, жалею об этом, но не извиняюсь, а спешно бросаюсь отпаривать другую блузку. Я вспыльчивая, и моему мудрому жениху приходится с этим мириться.
Собираясь произвести впечатление, я накануне выверила свой наряд от и до. Профессиональный, не слишком сексуальный. И вдруг жизнь вносит свои коррективы. В моем гардеробе всего две белые блузки, и вторая — не совсем деловая. В ней тоже нет ничего вульгарного, но она слишком облепляет талию, а большой декоративный цветок из рюш визуально увеличивает грудь. Разумеется, приходится избавиться от пиджака, а раз так, то и поменять туфли на ботильоны. Вид становится более привлекательным, но непрофессиональным.
Еще хуже то, что у ворот комплекса я оказываюсь за десять минут до начала рабочего дня, и надежда успеть вовремя разбивается о требование оставить машину за территорией. Огромной территорией, административное здание которой, разумеется, вовсе не у входа.
К указанному в брошюрке корпусу я бегу в юбке-карандаш и на высоченных каблуках, а из прически вылетает минимум две шпильки. И охранник на входе награждает меня откровенно подозрительным взглядом. Наверняка только понимание, что настоящие преступники не бывают такими жалкими, не позволяет ему задержать меня и обвинить в самозванстве.
Офис Рэперхарта — отдельная тема. Чтобы попасть на этаж руководства посредством лифта, нужен доступ, которого у лишь только будущего сотрудника быть по определению не может. Итог: еще три этажа пешком.