Выбрать главу

Лиза сжимала зубы, кулаки, через какое-то время начала стонать, но упорно как жук навозник ползла наверх, и спускалась, иногда просто скользя на попе. Когда сил казалось не осталась, Антонио покачав головой, наконец отпустил её, чтобы после завтрака приступить к инструктажу.

Четыре дня каждое утро Лиза карабкалась на барханы и после завтрака то Шиасса лично, то Антонио рассказывали о том что ей предстоит, что необходимо знать для того, чтобы не только выжить в мире Эцишиз, но и дойти до конечной точки маршрута.

Так она училась как пользоваться и устанавливать специальный полог- палатку, как заряжать при помощи лёгких, разворачивающихся рулоном солнечных батарей электронные приборы, как и по каким ориентирам ей предстоит искать воду в пустыне, а потом и добывать её. Мир Шиассы значительно отличался от нашего привычного мира, можно сказать кардинально отличался и Лиза слушая наставления уже фактически поверила в то, к чему раньше относилась скептически, а слушала с усмешкой.

— Подземный источник воды, — с серьёзным видом внушал ей Антонио, — можно определить ночью по чуть голубоватому свечению над поверхностью. Это словно маленький, синий светодиод положили на песок, примерно так это будет выглядеть. Подходишь к этому месту и подносишь вот эту друзу, — мужчина продемонстрировал Лизе небольшой кусок скопления кристаллов насыщенно фиолетового цвета.

— Красиво, — Лиза повертела кристаллы под солнечными лучами. — Что это?

— Друза флюорита. Красиво? Хм, может быть. На самом деле в нашем мире такая друза стоит копейки, а вот на Эцишизе — весьма ценна. Так вот, положишь эти кристаллы на землю, где заметила свечение и ставишь где-нибудь рядом палатку. Уже к концу дня, кристаллы подтянут подземный источник к поверхности. Ну а к закату дня работаешь раскладной лопаткой, как я уже показывал, так что смерть от обезвоживания тебе не грозит, — вот вроде хотел приободрить, но Лиза так на него посмотрела, что Антонио закашлявшись тут же перевёл тему:- Кстати, мы же всё-таки дети двадцать первого века и хоть Шиасса и уверяет, что вода в подземных источниках абсолютно чиста и безопасна, но всякое бывает и я в твоё снаряжение включил маленькие бумажные фильтры. Они весят совсем ничего, места тоже фактически не занимают, а вот качество у них отменное и можешь не бояться отфильтровывать даже самую вонючую и грязную воду.

Заинтересовало Лизу вскользь оброненное предупреждение Шиассы о том, что если она увидит вдали передвижение каравана или нечто похожее на передвижение разумных существ, то в контакт лучше не вступать и спрятаться. На вопросы заданные Лизой кто из разумных существ населяет планету Шиасса сначала отнекивалась, но потом всё же снизошла до ответа:

— Елизавета, как ды думаешь: кого можешь встретить посреди пустыни, тем более маршрут мы тебе проложили вдали от поселений? Не думаешь? А я тебе отвечу: воинов. Воинов, которые вышли на расчистку от пустынников, либо степняков и те поверь, сначала разделаются с тобою, а потом уже будут рассматривать: а кто собственно им попался?

Самой большой опасностью по словам Шиассы были именно те упомянутые ею степняки и пустынники:

— Если увидишь завихрения, не важно на поверхности земли, в воздухе, сразу же, тут же прячься! А именно падай живот и бросив вещи отползай за ближайшую кочку! Тебе конечно надо постараться найти кочку побольше, с твоей-то задницей, — Шиасса не упустила случая поддеть фигуру женщины, — но всё-таки постарайся найти укрытие! С этими тварями ты ни за что не справишься!

— Что это за гадость такая? — Настороженно нахмурив брови спросила Лиза, но Шиасса, которая с каждым днём становилась всё злее и раздражительнее, резко отвернувшись зашагала в сторону своего шатра, только бросив на ходу:

— Какая к чёрту ей разница? Её растерзают за секунду, а она интересуется, что это за твари!

— Твою ж…неужели так трудно ответить! — Лиза зло пнув песок пошла к своей палатке.

За последние дни она уставала так, что стоило принять вертикальное положение, как тут же засыпала. Но ни разу никто не услышал от неё ни слова жалобы, ни увидел ни слезинки! Елизавета впитывала каждое слово, каждое указание как губка, прекрасно понимая, что именно то, что она услышит сейчас, то как поймёт как действовать и пользоваться разнообразными приспособлениями, которые подобрал Антонио — зависит не только её жизнь, но и жизнь её ребёнка!

— Не принимай на свой счёт её выпады, — посоветовал на следующее утро Антонио, — просто она чувствует приближение даты пространственного разрыва, чувствует: как начинает по капле просачиваться в этот мир энергия её мира и её сильно расстраивает тот факт, что она не может туда попасть, а вынуждена отправлять туда посланцев.

— А ты? — Лиза вскинула голову и посмотрела ему в глаза:- Ты тоже стремишься туда?

— Я? — Антонио отвернулся от женщины и заложив руки за спину прошёл медленным шагом дальше, увлекая за собою Лизу, которой стало почему-то важно понять: что движет этим мужчиной, который выглядит как парень. — Я скорее всего останусь. Ты сейчас спросишь: почему же я так отчаянно помогаю Шиассе и переживаю, чтобы у тебя всё получилось? — Антонио с усмешкой посмотрел на идущую рядом Лизу, которая открыла было рот, но после его слов только кивнула. — Я обязан Шиассе жизнью. Да и не только этим: образование, наставления, состояние — не только это всё дала мне Шиасса. Главное что она мне предоставила — это свобода. Я в любое мгновение могу уехать, исчезнуть из её жизни и она мне не скажет и слова, потому что яa делаю выбор: чем, когда и как я живу. Так что сейчас я здесь: готовлю тебя, а завтра… — Антонио посмотрел задумчиво вдаль и пожал плечами.

Глава 2 Часть 3

ГЛАВА 2

Часть 3

Утро шестого дня для Елизаветы началось очень рано: солнце только показалось из-за горизонта и едва окрасило яркими всполохами краешек неба, как в её палатку ворвался встревоженный Антонио:

— Лиза! Быстрее, вставай! — Теребил он женщину, и едва та села и потёрла ладонями глаза, как он тут же начал её опять дёргать за рукав куртки, в которой она спала — ночи, особенно под утро в пустыне выдавались довольно-таки прохладными. — Да вставай же ты!