— Элиссавет, — Махарадж вытолкнув её имя, на время замолчал, старательно пытаясь совладать с голосом и одновременно то поступательно, то по кругу распределяя снадобье по стенкам лона. — Постарайтесь успокоиться, не сжимайтесь. Я нанесу гашан.
— Гашан? — Напряжённо переспросила Элиссавет, в то время как Махарадж вынув палец и подцепив ещё немного снадобья на кончик, медленным движением погрузил его опять внутрь тела женщины. Медленно, сводя самого себя с ума, двигал им, наслаждаясь ощущениями.
Махарадж с трудом сдерживал безумное желание. Оно пульсировало не только в мужском органе дающем жизнь, пульсировало до боли, распирало, оно отдавалось пульсацией в висках, вызывало подрагивание рук и смешение мыслей, но он уже не хотел быстро завершить слияние, теперь он хотел растянуть время, чтобы насладиться каждым вздохом женщины, каждым мгновением, тем более необходимо выждать время для того, чтобы снадобье подействовало.
— Специальное снадобье, которое убережёт ваше тело от боли и неприятных ощущений.
Махарадж встал и присев рядом с Элиссавет, провёл ладонью по груди женщины, мягко огладил, сжал, наслаждаясь чувством наполненности и с удивлением заметил как соски затвердели, сжались в розовые горошины, которые ему захотелось прихватить кончиками пальцев, но женщина вздрогнув от его прикосновений, словно напомнила ему, что он видел в её глазах страх, а потому мужчина подхватив её на руки, поставил на матрас, чтобы не приходилось нагибаться.
— Что вы делаете? — Выдохнула Элиссавет чуть качнувшись на мягкой поверхности, но Махарадж бы не позволил ей упасть: одной рукой он поддерживал женщину за талию, второй же вновь обхватил её грудь, что так и просилась в его большую ладонь. Осторожно, стараясь не причинить боли сжал, огладил, уделил внимание второй, наслаждаясь её весом, тяжестью и такой мягкостью, что просто не хотелось отстраняться, успокаивало лишь то, что теперь тело Элиссавет будет в полной доступности для его взора, прикосновений. Ладонью скользнул ниже по животу, ближе к лону и тут мужчина понял, что больше не может сдерживаться, что желание превращается в боль, которая разрывала его орган.
Подхватив Элиссавет, Махарадж опустил её на ноги рядом с матрасом:
— Примите позу аншиасса, — хрипло сорвалось с его губ, но Элиссавет замешкавшись, ответила что не понимает. Это вызвало раздражение мужчины: иметь ребёнка и не понимать чего он от неё требует, тем более его орган красноречиво прижимался к её пояснице — это было бы странно, если бы он не понимал, что женщина просто оттягивает момент слияния.
— Встаньте на колени, — произнёс он грубее чем хотелось бы, но эмоции сдерживать уже не получалось, а потому когда Элиссавет выполнила требуемое, просто надавил ей на спину вынуждая принять позу для слияния, ещё раз надавил, чтобы она прогнулась в пояснице и когда её ягодицы призывно приподнялись, он чуть не сорвавшись, потребовал:
— Раздвиньте ноги аншиасса, — только и хватило сил произнести, но ждать — нет. Подхватив её бёдра, он сам коленом раздвинув её ноги, и обхватив дрожащей ладонью орган дающий жизнь направил в её лоно, проникая внутрь одним толчком. Не войдя и до половины, он обхватил двумя руками бёдра женщины чтобы просто не упасть: колени дрожали, как и руки, её лоно было горячим, узким и таким шелковистым, что мужчина не сдержавшись застонал. Он знал, что позже будет корить себя за несдержанность, за проявление слабости, но сейчас он просто не мог скрывать своего дыхания, своего наслаждения. Единственное желание, затмевающее всё в этом мире, было — движение. Глубже с каждым толчком, раздвигая стенки лона, погружаясь и выходя, перед глазами всё сливалось и его хвалёная выдержка слетела, словно её никогда и не было — он двигался как одержимый, рычал, дышал словно загнанный рашциз, до конца, до кульминации, когда из его горла вырвался рёв не испытанного ранее наслаждения.
Из цело́ма Элиссавет Махарадж фактически сбежал: второпях омылся, натянув шаровары обтёр женщину и не одеваясь до конца выскочил за полог уже на ходу одеваясь и спеша на поверхность, где Зааншара наполовину показалась из-за горизонта. На поверхности было пусто: воины скорее всего либо уже отдыхают, либо трапезничают, но его это только порадовало.
Вызвав здрада и присев на доставленную походную оттоманку, Махарадж сначала просто сидел с закрытыми глазами старательно пытаясь отрешиться от всех мыслей, но у него это не получалось: в голове постоянно возникали воспоминания тела Элиссавет, воспоминания испытанного наслаждения, гладкости её лона, тяжесть её груди — зарычав предводящий вскочил и пнул ни в чём не повинную оттоманку, которая от удара мужской ноги взмыла вверх улетев на приличное расстояние.
Мужчина словно зверь метался по поверхности старательно пытаясь задавить в себе желание спуститься в цело́м Элиссавет и вновь склонить её к слиянию.
Как же был он наивен, когда думал, что стоит ему взять тело Элиссавет единожды — он тут же успокоиться, все его мысли эмоции придут в норму. Нет. Теперь он понимал, что всё испытанное станет его проклятьем, его будет тянуть к её телу, и даже сейчас после слияния Махарадж хотел ещё, а может после и ещё раз.
Зарычав Махарадж с трудом заставил себя спуститься в свой цело́м, чтобы принять ледяное омовение.
Глава 19 Часть 3
ГЛАВА 19
Часть 3
Проснулась Елизавета в ужасном состоянии. Накануне она первым делом после ухода предводящего вызвав здраду, узнала за Егора и услышав, что сын уже спит, искупалась, легла и… потянулось время когда мысли не дают покоя, когда взвинченное возбуждённое состояние тела вызывало раздражение, после злость, а после и слёзы разочарования. В итоге прокрутившись, Лиза с трудом погрузилась в тревожный сон, а проснулась с головной болью.
— Самлеша. — Позвала Лиза и когда здрада появившись принесла чаши для умывания, Лиза от неё узнала, что её сын уже проснулся, успел поесть с наставником и сейчас занимается на поверхности.
— Ох, тогда ты подготовь пожалуйста мне одежду, я сейчас быстро перекушу, хотя нет, не буду, хочу посмотреть как сын занимается, — Лиза до этого сидя на матрасе расчёсывая волосы, вскочила, но тут же услышав от здрады предупреждение села: