Предводящий выслушав воина, перевёл взгляд на Лизу:
— Ваша версия цишисса? Вы согласны с изложенным? — Изогнув повреждённую бровь, спросил он.
Ещё раз тихонько выдохнув, Лиза гордо задрав подбородок, не обращая внимания на то, что Сициц подполз к ней ближе и предостерегающе дёргает за штанину, возразила:
— Нет, не согласна! Всё обстоит иначе! — И рассказала о произошедшем. Она ждала какого-либо результата, но предводящий выслушав её, молча перевёл взгляд на Сицица, что сейчас жался к её ногам и развернувшись гаркнул, чтобы все приступали к своим делам. Даже не повернувшись к ней, а только слегка обернувшись, процедил сквозь зубы:
— Ступайте в выделенный вам це́лом и не покидайте его! За вами пришлют, когда всё будет готово. — Уже сделал пару шагов в сторону, но вдруг остановившись, опять немного повернув голову, добавил:- И этого убогого здрада заберите с собою, чтобы его никто не видел!
Глава 6 Часть 2
ГЛАВА 6
Часть 2
Вернувшись в пещеру, Елизавета уже в спокойной обстановке проанализировала ситуацию и пришла к неутешительным выводам: ей было абсолютно всё равно что о ней подумали после устроенной сцены, а вот у Сицица могли и скорее всего после случившегося будут проблемы. Всё время пока она размышляла сидя на матрасе, он сидел на земляном полу обхватив коленки и прижавшись к стене, молча наблюдал за женщиной. Малыш даже дышать старался через раз и потише, только бы она сейчас не прогнала его и даже вздрогнул когда она позвала его:
— Сициц, не сиди на земле! Подойди.
Опустив голову, он медленно подошёл к ней и не ожидал того, что услышит:
— Достань какую-нибудь подкладку, чтобы тебе было удобнее и не холодно сидеть.
Когда он фактически молниеносно выполнил требуемое и уселся чуть ли не у её ног, поинтересовалась:
— Ты служишь у этого воина?
— Нее, — он усиленно замотал головой. — У плевотителя Тахшана — он холоший, он спас. Но я не служу, я не долос.
— Но ты же работаешь, выполняешь задания и говоришь что не служишь, — она нахмурилась, но малыш также замотав головою, повторил что не служит, тогда она решила спросить о другом:- А твои родители у кого служат?
Услышав её вопрос, малыш тут же поник головою и тихонько проговорил:
— Не, лодители умели, а я попал к плевотителю Тахшану.
Поняв что задела самое больное, быстро перевела тему начав расспрашивать о их виде в целом, ведь они совершенно не вписывались в её понятие о мироздании, слишком загадочны, умеют то, о чём даже помыслить невозможно. Сициц рассказывал хоть с воодушевлением, но так путано, да ещё волнуясь сильнее коверкая слова, что она с трудом разобралась.
Так оказалось, что здрады живут в основном родами и служат, бывает по несколько поколений подряд, заключая соглашения с предводителями, что в этом мире, как она поняла: были высокопоставленными военачальниками с огромными полномочиями, обширными владениями и подчинялись только правящим, которых называли — Владеющие. По всему выходило, что в этом мире, во всяком случае на землях куда она попала царила монархия.
У каждого предводителя служило несколько родов, хотя были и такие, кто жил отдельно, но всё равно на землях принадлежащих какому-либо из предводителей. Занимаясь тем, что выращивали фрукты, овощи, охотились на мелкое зверьё и всем этим снабжали землевладельца, взамен получая от него защиту.
Вот в таком свободном роде и родился Сициц. Однажды на место их обитания напали пустынники, кто это такие Лизе так и не удалось понять, пустынники действовали слаженно и воины предводителя опоздали. Они пришли фактически к концу нападения, когда от огромного рода остались с десяток здрадов. Вот так малыш и попал к предводителю Тахшану. Теперь он жил среди здрадов, которые заключили соглашение с предводителем и каждый мог понукать малышом, поручая ему самые нелепые, тяжёлые, а иногда просто те задания, которые не хотели делать сами. За него некому было заступиться и заключить соглашение он сможет лишь тогда, когда ему исполниться двадцать пять шахазов. Так Лиза поняла, что малыш совершенно бесправен и только по исполнению двадцати пяти лет, он может узаконить своё местопребывание.
За разговорами время пролетело быстро и когда полог закрывающий вход в полость пещеры резко откинулся, Лиза уже успокоившись и взяв эмоции под контроль, спокойно встретилась с взглядом мужчины из-под нахмуренных бровей.
— Я Махарадж и буду сопровождать вас к Ведающей по приказу подвладеющего. — Отчеканил тот самый мужчина, лицо которого Лиза уже видела, а забыть его не смогла бы: то самое, что от подбородка, до лба было уродливо украшено шрамом.
— Моё имя Елизавета, — поднявшись, она не отвела взгляда. — Как мне к вам обращаться? По имени или… — не закончила она свой вопрос, давая мужчине возможность либо подтвердить, либо исправить её.
— В нашем мире мы общаемся по званиям, либо по занимаемому социальному положению, поэтому обращайтесь ко мне: предводитель, либо аншиасс. Нам пора, — мужчина уже было развернулся, но Лиза остановила его вопросом:
— Извините, а как же здрад? Ему позволено будет продолжить путь с нами?
Только после прозвучавшего вопроса, мужчина словно заметил сжавшегося на полу маленького Сицица. Не заметив в его глазах надменности, когда тот на него взглянул или отвращения, Лиза облегчённо выдохнула, но тут же задержала дыхание, когда он вновь заговорил:
— Уберёшь здесь всё и последуешь за нами коридорами моих земель. — Распорядившись, он вышел и только после этого Сициц жалобно пискнув прижался к ногам Лизы, обняв их и всхлипнув прошептал:
— Цишисса спасла меня!
С трудом отцепив цепкие пальчики здарада и успокоив его, Лиза выдохнув, огляделась и решительно откинув полог вышла.
Глава 6 Часть 3
ГЛАВА 6
Часть 3
Собранные рюкзак и сумку Сициц утащил с собою, заверив Лизу, что в случае необходимости тут же выдаст ей нужное, поэтому налегке, она подгоняемая желанием побыстрее уже наконец-таки отправиться в путь, выбежала из тоннеля на поверхность и даже сделала несколько решительных шагов по инерции, пока не замерла от удивления, вот вот грозящего перейти в шок. То, что стояло или лежало всего в нескольких метрах от неё, настолько сильно поразило женщину, что она не с первого раза расслышала фразу обращённую к ней, пока кто-то не коснулся её плеча: