«Так вот о какой позе он говорит!», догадалась Елизавета, когда мужская ладонь ещё чуть сильнее надавила на женскую спину заставляя прогнуться попой кверху, чтобы женщина приняла коленно-локтевую позу.
— Раздвиньте ноги аншиасса, — хрипло выдавил Махарадж и не дожидаясь когда Лиза сама выполнит требуемое подхватил женские бёдра, коленом раздвинув её ноги при этом тут же пристраиваясь сзади.
— Если будет больно скажите, — словно вытолкнул из себя предводящий, прежде чем ухватив женское бедро и мягко, но одним толчком проникнув в её лоно. Движение вперёд, проникновение глубже, обе мужские ладони до боли сжимают женские бёдра и слышится хриплое тяжёлое дыхание. Толчок, глубже, и рычание мужчины сменившееся коротким стоном, после которого мужчина замерев на несколько мгновений начал быстро двигаться.
А Лиза…Лиза опустив голову и уткнувшись в матрас, чувствовала себя обманутой: ей хотелось кричать, плакать, ударить кого-нибудь! Она совершенно ничего не чувствовала! Её словно заморозило изнутри и сейчас всё происходящее напоминало визит к стоматологу, когда после анестезии чувствуешь что что-то происходит, но вот чувствительности нет. «Мазь!», её догадка была очевидной: «эта гадкая мазь действует как анестетик! Уууу, гад!», злилась Лиза, чувствуя себя при этом преотвратно: ждала наслаждения, ну или хотя бы немного удовольствия, а получила то, что её телом в буквальном смысле пользовались.
Всё закончилось быстро, по подсчётам Лизы не прошло и трёх минут, как Махарадж зарычав зверем, чем в буквальном смысле испугал её, одним мощным движением впечатался в её тело и затих, только руки сжимались на её бёдрах и ягодицами она могла ощущать, что его тело конвульсивно поддёргивается.
Некоторое время мужчина так и стоял, словно отходил от перенесённого оргазма, но вот он отстранившись перевернул Лизу на спину устроил её поудобнее и сунув ей под ягодицы подушку, хрипло выдавил:
— Отдохните аншиасса, — отстранился.
«Ну да, я же так устала!», то ли рассерженно, то ли расстроено думала Лиза слушая плеск воды, когда мужчина обмывался после произошедшего. Повязку с глаз она снимать не спешила, всё-таки тот рёв, что издал предводящий скорее всего при кульминации внушил Лизе опасения.
Прислушиваясь к происходящему, Лиза догадалась, что Махарадж обмывшись вытерся и успел одеться, после опять журчание и к её животу прикоснулась влажная ткань.
— Что…что вы делаете? — Елизавета хотела отползти назад, но её удержала мужская рука.
— Элиссавет, лежите спокойно, я вас просто оботру.
— Эмм… — Лиза хотела уже задать наиглупейший вопрос: зачем, но вовремя прикусила язык и замерла, позволяя мужчине завершить начатое, при этом чувствуя себя немного странно: мужчина обтерев влажной мягкой тканью её живот, бёдра, ополоснув ткань протёр внутреннюю поверхность бёдер и после этого укрыл женщину покрывалом.
В цело́ме воцарилась тишина. Некоторое время Лиза настороженно прислушиваясь к происходящему пыталась уловить хоть какой-нибудь звук, но потом сдёрнув повязку села, осмотрелась и вздохнув швырнула ленту на пол:
— Мавр сделал своё дело — мавр свалил. Вот же гад! Чтоб тебе с рашциза свалиться! — Раздражённо пожелала Лиза предводящему и откинувшись на спину, женщина опустила руку вниз, чтобы ласками, самой сбросить так и сжимающее внутренности сексуальное напряжение, но тут же вскочила и направилась за ширму, чтобы хоть помывшись немного успокоиться, потому что нанесённая предводящим мазь распространила своё действие и выше, так что попытки самоудовлетворения не принесли результата.
Глава 19 Часть 2
ГЛАВА 19
Часть 2
Махарадж. За дыхание до встречи с Елизаветой.
Время посещения цело́ма Элиссавет неумолимо приближалось, но так медленно, что у предводящего уже не хватало терпения и выдержки на то, чтобы спокойно провести его в делах. Чтобы отвлечься Махарадж собрал воинов и устроил жёсткую разминку, те хоть и были удивлены приказу предводящего, но ни один из них не посмел даже намёка выказать по этому поводу.
Целое дыхание ушло сначала на разминку, а затем на жёсткие спарринги, в которых Махарадж выплескивал скопившуюся в нём энергию. Мужчина прекрасно понимал, что в таком напряжении он не может посетить Элиссавет, иначе просто накинется на женщину, причинив той боль и естественно безумно напугав её своим напором, поэтому сейчас в жёстких схватках с воинами не проявлял снисхождения, но вовремя останавливался, чтобы не нанести увечий:
— Шинрацын! Ты как неуклюжий шканех путаешься в ногах, вертишь башкой и не следишь за блоком! — Распекал предводящий своего тимара. — В течение пути будешь отрабатывать все виды защиты, а я после проверю. Свободен! Следующий!
Полное дыхание ушло на тренировку и указания тимарам на их недостатки допускаемые в бою. Приняв водные процедуры Махарадж уже спокойным шагом в более уравновешенном состоянии прошёл в целом Элиссавет и откинув полог встретился с женским взглядом в котором плескался страх.
Страх женщины перед предстоявшим был хоть и ожидаем, но всё-таки неприятно кольнул Махараджа, но он тут же отогнал это чувство — всё идёт так, как и до́лжно.
— Приветствую вас предводящий. — Произнесла женщина тихим голосом.
— Приветствую Элиссавет, только когда мужчина приходит к женщине для слияния, условности опускаются и обращаются друг другу по именам. — Махарадж отвёл глаза, чтобы скрыть своё недовольство её видом: здрада видимо не объяснила женщине, что она должна была встретить его обнажённой и готовой к слиянию. Он прошёлся по цело́му, осмотрелся и опять столкнувшись с настороженным женским взглядом нахмурился:
— Вы боитесь?
— Я? — Элиссавет тряхнула головой отчего её влажные волосы взметнувшись огненными пружинками легли на плечи, упали за спину. — Нет. Не боюсь.
Не став противиться собственному желанию Махарадж скинув кафтан приблизившись, подхватив закрученную прядь, пропустил сквозь пальцы и ещё раз, с удовольствием отмечая, что сейчас делать это вот так открыто, не таясь, ему нравится.
— Вы сказали не правду Элиссавет. В ваших глазах читается страх и настороженность. — Махарадж наблюдал за реакцией женщины и впитывал её эмоции, которые она и не пыталась скрыть.