— Бонат! Ты себе противоречишь! Если в местности, над которой произошла авария, полным полно аборигенов, и падение звездолёта не прошло незамеченным, то вряд ли сибарксы будут так подставляться со своим нелепым обыском! А если обыск проводили аборигены, как ты не исключаешь, то… Нет, это несерьёзно! Откуда эти слаборазвитые могут знать, что им искать и где? С их-то примитивным любопытством и уровнем сознания!
— Я Вам не всё рассказал, госпожа Руц. Обстоятельства гибели Вен Ку Доу чересчур странные. И в них предстоит ещё разбираться. Тело дипломата мы нашли не на месте крушения корабля, а в нескольких километрах от эпицентра взрыва. У Вен Ку Доу была оплавлена грудная клетка, причиной чего послужил одиночный прицельный выстрел с весьма близкого расстояния. Но кто стрелял — нам неизвестно. Рядом с трупом, в непосредственной близости, мы засекли нескольких туземцев. Земляне, с «их примитивным любопытством и уровнем сознания», до нашего появления, очевидно, изучали личное оружие дипломата, так как на нём есть их отпечатки пальцев. По уровню заряда в рукоятке мы установили, что из пистолета дипломата было произведено никак не меньше десятка выстрелов. С другой стороны, мишеней под эти выстрелы мы так и не обнаружили. Кто стрелял, когда и в кого — это загадка. Ещё могу добавить, что рядом с телом Вен Ку Доу мои ребята наткнулись на ком грязной ткани. То ли разновидность местной одежды, то ли ещё что. Я не большой знаток земной моды. И ткань эта была вся насквозь пропитанной кровью лучита.
Женщина от всего услышанного потеряла на мгновение дар речи.
— В нескольких километрах от падения звездолёта? Бонат, ты полагаешь, что в момент обстрела корабля Вен Ку Доу там могло не быть? Или… Подожди! Кажется, я начинаю понимать ситуацию. Вен Ку Доу выжил в результате аварии и пытался где-то укрыться до прибытия помощи. А эти аборигены на него напали, отобрали его оружие и убили нашего дипломата! Примитивные и опасные существа! Хуже, чем сибарксы!
— Не исключено, — согласился валонг. — Мои помощники видели, как земляне проявляли по отношению друг к другу агрессию.
— Вы обыскали их тела? — живо уточнила женщина.
— Да, обыскали. Но при них ничего заслуживающего внимания не оказалось. Материалов дипломата у них нет.
— Хм. Жаль, очень жаль. Вероятно, сначала надо было их допросить. До вашей капитальной зачистки всех следов.
— Допросить? Госпожа Руц, у Вас будет такая возможность. Мы везём их всех четверых с собой, на Луну.
— Вы везёте землян в наш Центр наблюдения? Но… Почему?
— Много причин. Во-первых, один из гуманоидов имеет статус неприкасаемого. У него дипломатическая неприкосновенность, а проводить зачистку в адрес дипломата я не имею права. Во-вторых, Вы же сами заметили, эти люди могут быть источником ценной информации. Отпускать их без допроса нельзя. Побеседовать с ними на месте не получилось. Слишком людно, да и земной язык, я прямо скажу, знаю плохо. Так что к общению с контактёрами не готов. Ну, а ждать Вашего прибытия тоже было чревато непредвиденными встречами с сибарксами или с военными землян. Поэтому я принял на себя ответственность взять людей с собой на Луну. Инспектор просил оказывать по Вашему делу максимальное содействие. Очень хочется верить, что знания этих четверых помогут вам отыскать материалы Вен Ку Доу. Ну а нет, так сами решайте, что с ними делать.
— Хм… Ясно, Бонат, — офицер Руц кивнула, принимая новое решение. — Мы тогда также полетим на Луну, допросим ваших арестантов, а там уже определимся с дальнейшими планами. Всё, до встречи в Центре.
— Будем вас ждать.
Экран, показывающий капитана поисковой группы с планеты Валонг, погас, а Майя по-прежнему задумчиво смотрела в его матовую поверхность.
Шорох за открытыми дверями капитанской каюты вывел молодую женщину из задумчивости.
— Диолла! Зайди ко мне! — громко крикнула она. Выждав пару секунд, ещё более требовательно добавила: — Не заставляй меня, Дил, повышать голос и уж, тем более, бегать за тобой по кораблю! Иди сюда, тебе говорят!
На пороге капитанской каюты с хитрым, хотя и немного с виноватым выражением лица, появилась студентка Вукламмского института.
— Вы меня звали, госпожа Руц, да? Я иду по коридору, вдруг слышу, вроде кричит кто-то. А как Вы догадались, что это я иду?
Майя усмехнулась таким объяснениям:
— Что тут догадываться? На моём корабле есть пока лишь одно недоразумение, и это ты. Разве я не приказывала тебе сидеть в своей каюте до тех пор, пока ты не понадобишься, а?
Взгляд женщины был очень строгим, и юная переводчица борта 551 вдруг занервничала, теребя свои пальцы и придумывая достоверное обоснование своего ослушания.