— Когда я приехал, дверь была не заперта, — начал Йон. — Я услышал музыку и увидел, что Пальмкруна повешен в одной из больших комнат. Я за время службы много чего повидал, и тут… тут вряд ли самоубийство. Учитывая, какое положение Пальмкруна занимал в обществе…
— Ты правильно сделал, что позвонил, — сказал Йона.
— Вы обследовали мертвеца? — хмуро спросил Кофоэд.
— Я даже не входил в комнату.
— Отлично, — пробормотал Кофоэд и принялся вместе с Бенгтссоном расставлять номерки.
Вскоре Йона с Поллоком смогли войти в прихожую. Бенгтссон ждал на синем диване. Он указал на двойные двери, приоткрытые в светлую комнату. Йона перешагнул через метку и толкнул обе створки.
Жаркий солнечный свет лился сквозь ряд высоких окон. Карл Пальмкруна висел посреди просторной комнаты. На нем были светлый костюм, плащ-пыльник и тонкие ботинки. Мухи кишели на его побелевшем лице, вокруг глаз и в уголках рта, откладывали желтые яички и жужжали над лужей мочи и щегольским «дипломатом» на полу. Тонкая бельевая веревка глубоко врезалась Пальмкруне в шею, борозда от нее была темно-красной, кровь просочилась через кожу и стекала на рубашку на груди.
— Казнь, — констатировал Томми и содрал с рук резиновые перчатки.
Из его голоса и с его лица исчез даже намек на недовольство. Он с улыбкой опустился на колени и стал фотографировать висящее посреди комнаты тело.
— Скорее всего, мы найдем повреждения на позвоночнике, — Поллок указал на труп.
Йона взглянул на потолок, потом на пол.
— Следовательно, мы имеем дело с демонстрацией, — с энтузиазмом продолжил Кофоэд, и фотоаппарат в его руках сверкнул вспышкой. — Убийца не пытался скрыть преступление. Наоборот, он хотел о чем-то заявить.
— Именно так я и подумал, — горячо подтвердил Бенгтссон. — Комната пустая — ни стульев, ничего, на что можно залезть.
Кофоэд опустил фотоаппарат и принялся изучать истекающий мочой труп.
— Повешение связано с предательством, — заметил он. — Иуда Искариот…
— Подожди-ка, — тихо перебил Йона и странным жестом указал на пол.
— Что такое? — спросил Поллок.
— По-моему, это самоубийство, — сказал Йона.
— Типичное самоубийство, — съязвил Томми Кофоэд, его смешок прозвучал несколько громковато. — Он взлетел…
— Портфель. Если бы он поставил портфель вертикально, то смог бы дотянуться до петли.
— Но не до потолка, — вмешался Поллок.
— Он мог привязать веревку раньше.
— Мог. И все же, по-моему, ты ошибаешься.
Йона пожал плечами и буркнул:
— Музыка, узел…
— Может, просто посмотрим, что в портфеле? — сосредоточенно спросил Поллок.
— Сначала мне надо проверить, что на портфеле, — сказал Кофоэд.
Все молча смотрели, как коротенький Томми, согнувшись, осторожно подбирается к «дипломату», расстилает на полу черную пленку с тонким слоем желатина, а потом аккуратно прижимает пленку резиновым валиком.
— Достаньте, пожалуйста, пару биопакетов и большую коробку, — попросил он, указывая на свою тканевую сумку.
— Гофрокартон?
— Спасибо! — Кофоэд поймал биопакет, который Поллок бросил ему высокой передачей.
Он взял анализы всего, что было на полу, и позвал Поллока в комнату.
— На торце ты найдешь отпечатки подошв, — предсказал Йона. — Портфель опрокинулся, и тело повисло.
Поллок молча подошел к кожаному портфелю и опустился на колени. Серебристо-седой хвостик лег ему на плечо, когда Поллок потянулся вперед и поставил «дипломат» вертикально. На черной коже отчетливо виднелись светло-серые отпечатки ботиночных подошв.
— Ну, что я говорил? — спросил Йона.
— Да пошел ты, — беззлобно отмахнулся Томми Кофоэд и улыбнулся всем своим усталым лицом.
— Самоубийство, — пробормотал Поллок.
— Во всяком случае — чисто технически, — заметил комиссар.
Они стояли и смотрели на висящее тело.
— Ну и что у нас есть? — спросил Кофоэд, все еще улыбаясь. — Покончил с собой человек, принимающий решения о продаже оружия за границу.
— Для нас — ничего, — вздохнул Поллок.
Томми Кофоэд стащил с себя перчатки, указал на покойника и спросил:
— Так что там с узлами и музыкой?
— Двойной морской. — Йона указал на узел. — Который я увязываю с флотской карьерой Пальмкруны.
— А музыка?
Йона помолчал, задумчиво глядя на него, и спросил:
— А что ты сам думаешь о музыке?
— Не знаю. Какая-то соната для скрипки, — сказал Кофоэд. — Начало девятнадцатого века или…
Он замолчал: в дверь позвонили. Все четверо переглянулись.
Йона двинулся в прихожую, остальные пошли следом за ним, однако замерли в салоне, чтобы их не было видно с лестничной площадки. Йона подошел к двери, поколебался, не посмотреть ли в «глазок», однако не стал. Ощутил поток воздуха из замочной скважины, когда протянул руку и положил ее на дверную ручку. Тяжелая дверь подалась. На лестничной клетке было темно. Временное освещение успело потухнуть, а свет, сочившийся через красно-коричневые окна подъезда, был слабым. Вдруг Йона услышал, как кто-то медленно дышит — совсем рядом. Шумное сопение стоящего за дверью человека. Рука Йоны потянулась к пистолету; он осторожно заглянул за приоткрытую дверь. В луче света, упавшем из квартиры, неподвижно стояла высокая женщина лет шестидесяти. Крупные руки, на щеке — большой пластырь телесного цвета. Седые волосы коротко подстрижены, девичья прическа «паж». Без намека на улыбку женщина взглянула Йоне прямо в глаза.
— Вы его сняли? — спросила она.
7
Люди, которые всегда готовы помочь
К часу Йона рассчитывал успеть на встречу с членами Комиссии по расследованию убийств.
Они с Дисой собрались пообедать в саду Росендаль [8]на Юргордене. [9]Йона пришел слишком рано и какое-то время стоял на солнцепеке, разглядывая пар, повисший над маленьким виноградником. Наконец он увидел Дису с тряпочной сумкой на плече. Маленькое умное лицо усеяно веснушками, а волосы, обычно заплетенные в две лохматые косички, ради торжественного момента распущены по плечам. Диса нарядилась: на ней было летнее платье в цветочек и босоножки на танкетке.
Они сдержанно обнялись.
— Привет, — сказал Йона. — Прекрасно выглядишь.
— Ты тоже.
Они взяли еду в кафетерии и уселись за столик на улице. Йона заметил, что Диса сделала маникюр. Она была руководителем археологической группы и обычно коротко стригла ногти, под которые иначе забивалась земля. Йона перевел взгляд на фруктовый сад.
Диса принялась за еду и с набитым ртом проговорила:
— Герцог Курляндский подарил королеве Кристине леопарда. И она держала зверя здесь, в Юргордене.
— Надо же.
— Я читала в дворцовых записях, что налоговая палата заплатила 40 далеров серебром за помощь в погребении служанки, которую разорвал леопард.
Диса откинулась на спинку стула, взяла бокал и с иронией заметила:
— Йона Линна, ты болтаешь не закрывая рта.
— Прости. Я…
Йона замолчал и вдруг почувствовал слабость.
— Что?
— Пожалуйста, расскажи еще. Про леопарда.
— У тебя грустный вид.
— Подумал про маму… вчера был ровно год, как она умерла. Съездил на могилу, оставил белые ирисы.
— Мне тоже не хватает Ритвы.
Диса отложила вилку и помолчала.
— Знаешь, что она сказала в последний раз, как мы с ней виделись? Взяла меня за руку и заявила, что я должна соблазнить тебя и от души постараться залететь.
— Могу себе представить, — рассмеялся Йона.
Солнце преломилось в бокале, заиграло в удивительных темных глазах Дисы.
— Я ответила, что вряд ли у меня получится, и она велела мне уходить и не показываться больше ей на глаза, уходить и не возвращаться.
Йона кивнул, не зная, что сказать.
— И ты останешься совсем один, — продолжала Диса. — Большой одинокий финн.
Он погладил ее пальцы.
— Мне этого совсем не хочется.