'Где она?'
Как рыба в воде, он все еще пытался набрать воздуха в легкие. Румянец сошёл с его щек, и кожа стала серой и болезненной.
— Где Канти? — повторил я.
Одна из его рук дернулась. Я увидел лезвие ножа, прежде чем вонзил в него штык. Боец джунглей не успел воспользоваться своим ножом. Он выпал у него из рук, а в глазах его появилось дикое и растерянное выражение. Затем они стали мертвыми и пустыми, как два стеклянных шарика. Я отступил в сторону и отпустил, кровь хлынула из противной раны, пробитой штыком в его горле.
Это было не так изящно, как смерть Коенвара, но столь же эффективно. Единственная досада заключалась в том, что мятежник больше не мог сказать мне то, что я хотел знать. Где-то в окрестных холмах пещера использовалась в качестве штаба фанатичной группы непальских революционеров. Я должен был найти эту пещеру и алмазы, а затем выбраться из Непала
.
На стекле моих часов была кровь. Я протер его и проверил время. Было 2:27 ночи. У меня было время до 22:30, чтобы сдержать обещание, данное Хоуку и Белому дому. Но с чего мне начать? Это был самый трудный вопрос, который мне приходилось задавать себе за последние несколько дней. Я понятия не имел, с чего начать поиски, где может быть тайник.
Одно я знал точно: я должен двигаться дальше, несмотря ни на что.
Я стал пробираться через кусты по дороге, по которой мертвый повстанец прошел менее десяти минут назад. Шипы были адскими, но не такими коварными, как два карабина М-16, внезапно нацеленные на мое исцарапанное и окровавленное тело.
"Как дела, ребята?" — сказал я, не двигаясь дальше. «Вы кого-то конкретно ищете?» Никто не засмеялся.
Никто даже не улыбнулся.
Но , по крайней мере, я нашел своих проводников. Надеюсь, живой я был для них дороже, чем мертвый, изрешеченный пулями или штыком. Выбор был за ними, нравится мне это или нет.
Глава 12
«Канти», — было следующее, что вырвалось у меня изо рта. Это было так, как если бы Али-Баба закричал: «Сезам, откройся». В тот момент, когда я упомянул ее имя, два партизана предпочли проигнорировать очень окровавленное, безжизненное тело, все еще видневшееся в густом подлеске позади меня. — Отведите меня к Канти, — повторил я. «Она знает, кто я». Если это сработает, они отведут меня прямо в свое убежище. Если бы это не сработало, я подозревал, что кто-то лет через пять или десять наткнется на мои останки, что бы от них ни осталось.
Как и их безжизненный товарищ по оружию, ни один из мужчин не понимал ни единого слова по-английски. Я повторил сказанное на непальском, радуясь, что нашел время освежить в памяти язык. Я мучился с грубым переводом на тибетско-бирманский диалект, на котором также говорила эта группа туземцев, пока они, наконец, не поняли, что я имею в виду. Канти была Канти на каждом языке, который я пробовал, и они, наконец, поняли.
Самый высокий и худощавый из двух вооруженных мужчин сделал мне знак, удовлетворившись только тем, что воткнул белый наконечник своего штыка между моими лопатками. Он заставил меня идти через подлесок средней высоты, пока мы не достигли неровной тропы, которая извивалась в холмы, как змея.
На этот раз я полностью намеревался следовать их правилам, а не своим. Меня отведут к Канти и, если повезет, надеюсь, и к бриллиантам. Штыка было достаточно, чтобы играть согласно их плану игры. Но если бы это не ставило под угрозу возвращение драгоценных камней, я бы, не колеблясь, применил учение Мастера Чуна на практике.
Так что я играл смирного, послушного заключенного и делал именно то, что от меня ожидали. Что именно произойдет, когда мы доберемся до пещеры, предполагая, что меня раньше не закололи бы штыком, было непредсказуемо. И то, что возможно посреди непальских джунглей, также открыто для спекуляций. Теперь мы поднялись по склону холма по крутой и каменистой тропе. Мои туфли из телячьей кожи не были созданы для гор, но это всегда лучше, чем ходить босиком. Когда я схватился за коренастый обрубок для дополнительной поддержки, я услышал что-то такое, от чего волосы на затылке мгновенно встали дыбом. Этот звук напомнил мне скрежет зубов, и я замер на месте. Два моих «проводника» прекратили свой марш-бросок, чтобы первыми посмеяться над моим явным проявлением страха, и отступили назад, позволив дикому кабану пробраться через густой и почти непроходимый подлесок.
Я испытал не столько страх, сколько удивление. Но я подумал, что будет лучше, если теперь они сочтут меня намного ниже их. Вдобавок к этому их явное отсутствие интереса к смерти своего товарища можно было легко расценить как общий низкий моральный дух среди сторонников шерпов. Если да, то это значительно облегчило бы мою миссию.