Выбрать главу

Однако Император задержался на его лице не более трёх секунд. После этого Лин Сяо почувствовал облегчение, хотя сердце не изменило свой безжалостный темп.

Поскольку Император не велел ему уходить, Лин Сяо остался рядом с ним. Почти всю ночь они смотрели на светлячков, выпущенных им.

***

На следующий день Лин Сяо грандиозно простудился.

Его горло было сухим и очень болело. Кроме того, он без остановки кашлял. Головная боль также давала о себе знать. Когда он хотел поднять руку, у него это получилось с большим трудом, у него была жуткая слабость.

Поскольку он не пошел к Императору в услужение этим днём, он не знал, какие злобные слова Стюард Сюй мог сказать о нем.

Этот Стюард Сюй действительно был безжалостен. Когда Император вознаграждает Лин Сяо, он сразу забирает все себе; но когда ему не посчастливиться споткнуться, тот никогда не протянет руку помощи.

Стюард Сюй был ужасно недоволен тем, что его место рядом с Императором оказалось занято, но он также не хотел расставаться с наградами, которые Лин Сяо получал за свою службу.

Но если сравнивать вознаграждения и расположение, последнее всё же было важнее.

Теперь, когда он заболел, Стюард Сюй определенно не будет беспокоиться о нем, а скорее с нетерпением будет ждать его кончины. В этом дворце он все время служил Императору, поэтому у него не было друзей-евнухов или серебра, и найти кого-то, кто позаботится о нем или поможет ему добыть лекарство, будет чрезвычайно трудно.

Это была ужасная ошибка. Лин Сяо нахмурился и мрачно вздохнул. Опираясь на стену, и сохраняя равновесие, он подошел к столу, чтобы налить немного воды, но чайник на столе был совершенно пуст.

Лин Сяо сердито отбросил чайник в сторону и слабо крикнул.

Но не услышав ничего в ответ, Лин Сяо вернулся в кровать, лег и снова уснул.

Глава 13: «Неожиданный контрудар»

«Стюард, тот маленький Лин-зи заболел», — сказал младший евнух Стюарду Сюю.

Стюард Сюй удивился этой новости, встав и нахмурившись, он переспросил: «Заболел?»

Евнух кивнул: «Да, этот слуга заглянул и выяснил это. Он лежал на кровати в забытьи».

Стюард Сюй поднял брови: «Ты уверен?»

Младший евнух несколько раз кивнул: «Этот слуга уверен. Вы сказали мне выяснить, что произошло, и этот слуга сходил посмотреть. Этот слуга подошел к его комнате и позвал его, но ответа не последовало, поэтому этот слуга вошел без разрешения. Он просто лежал там и выглядел так, словно умирает».

«Стюард, должны ли мы принести ему лекарства?» — спросил младший евнух.

«Нет», — Стюард Сюй сразу же отверг эту идею, и не смог удержаться от смешка: «Небеса действительно снисходительны ко мне».

Он весело засмеялся и приказал: «Без моего разрешения никто не должен давать Лин Сяо лекарства».

Младший евнух на мгновение шокировано застыл, но затем сразу же послушно опустил голову, показывая смирение.

Стюард Сюй зловеще прищурился: «Ты можешь идти».

«Да».

Глянув в спину удаляющегося младшего евнуха, Стюард Сюй неторопливо отложил венчик. В последнее время Император оказывал Лин Сяо чрезмерное доверие, и это Стюард Сюй с самого начала не одобрял. Но у него не было никакой информации, которую он мог бы использовать против Лин Сяо. Кроме того, Императора было нелегко обмануть, поэтому он не осмеливался что-либо предпринимать.

Но сейчас Лин Сяо совершенно непредвиденно заболел.

Если человек умрет от болезни, то обвинить некого.

Стюард Сюй снова злобно рассмеялся.

***

Император заметил, что последние два дня были довольно непривычными. Одежду на него снова одели свободно, пояс был затянут недостаточно туго, его завтрак в очередной раз показался невкусным, даже практика с мечом прошла не так гладко, как обычно.

Он нахмурился и огляделся, прежде чем обнаружил, что в рядах слуг не хватает одного младшего евнуха, который раньше не пропуская ни дня служил ему.

Он нахмурился и оглянулся на Стюарда Сюя с вопросом: «Где Лин Сяо?»

Взгляд Стюарда Сюя на мгновение остекленел. Но глубоко внутри он ни капли не колебался по поводу своих действий. Поклонившись, он сказал: «Ваше Величество, этот маленький Лин-зи случайно простудился, он болеет уже два дня. Ваш слуга испугался, что болезнь может передаться вам, поэтому оставил его в своей комнате».

Император поднял бровь, поэтому Стюард Сюй сразу добавил: «Ваш слуга уже озаботил людей сварить для него лекарство, однако, боюсь, некоторое время он не сможет прислуживать Вашему Высочеству».

«Болезнь серьёзная?» — поджав губы, спросил Император.

«Нет, не серьезная, просто ему потребуется некоторое время на выздоровление», — Стюард Сюй поклонился.

Император слегка вздохнул: «Возьми для него столетний женьшень, и попроси Императорского врача осмотреть его».

Стюард Сюй встревожился и замер на несколько секунд. Он не ожидал, что Император будет считать этого младшего евнуха таким важным. Ревность в его сердце всколыхнулась новой волной. Тем не менее, он по-прежнему, проявляя почтение, согласился: «Да».

Небольшая пауза Стюарда Сюя привлекла внимание Императора, и он внимательнее посмотрел на него. Его глаза пытались что-то найти в выражении его лица.

Под его взглядом Стюард Сюй напрягся.

Император все смотрел, и, почувствовав, что что-то не так, внезапно сказал: «Мы пойдем с тобой».

«Нет…» — Стюард Сюй рефлекторно отказал.

Император пристально посмотрел на него, Стюард Сюй незамедлительно поклонился и объяснил: «Ваше Величество является королевской персоной. Как вы можете пойти туда, где живут ваши слуги? Кроме того, маленький Лин-зи болен. Если он заразит вас, это будет просто ужасно».

Император ничего не сказал, и Стюард Сюй встал перед ним на колени: «Ваш слуга просит трижды подумать Ваше Величество о его теле Дракона».

«Встань», — по ощущениям Император добрую половину дня смотрел на Стюарда Сюя, прежде чем сказать это. Стюард Сюй встал, дрожа от страха и спросил: «Теперь этот слуга может отправиться и привести имперского врача для маленького Лин-зи?»

«Хм», — Император кивнул. Стюард Сюй поклонился и ушел.

Император посмотрел ему в спину, лицо Императора стало холодным.

Значит, даже тот, кто заботился о нем в детстве, смог ему солгать. Похоже, он действительно постарел.

***

Выйдя из кабинета Императора, Стюард Сюй отправился достать из кладовой столетний женьшень, и остановился. Все его лицо было почерневшим и сморщенным.

Император неожиданно спросил об этом ребенке, Лин Сяо! Он даже даровал ему столетний женьшень и приказал вызвать императорского врача, чтобы вылечить его!!!

Чем больше Стюард Сюй думал об этом, тем большую зависть испытывал. Какой-то один незначительный новичок заставил Императора скучать по нему. Если он останется, в будущем, несомненно, возникнут проблемы.

Его мысли были очень логичны, так что Стюард Сюй больше не мог сидеть на месте и ждать, когда его предчувствия сбудутся!

Он повернулся и пошел к комнате Лин Сяо, держа в руках столетний женьшень.

В комнате Стюард Сюй поднял венчик и встал напротив кровати.

У Лин Сяо кружилась голова, всё, что он видел перед собой, было неясным, но он мог чётко различить тень человека. По ней он догадался, что это был евнух, который всегда носит одежду с вышитыми красными облаками, — Стюард Сюй. После того, как Лин Сяо узнал его, он вовсе не хотел участвовать в разговоре.

Прошло уже два дня. Никто не пришел к нему, не принес даже воды или еды. С самого начала, хоть он и был болен, он чувствовал себя лучше, чем сейчас. Поскольку Лин Сяо по-прежнему не хотел умирать, в его нынешнем положении он мог лишь понемногу копить силы и ждать, когда его болезнь пройдет. Тогда он сможет выйти и набрать немного воды. У него просто не было сил обращать внимание на Стюарда Сюя.