Император сжал обе руки, затем задал вопрос, на который Лин Сяо не ответил.
«Где сейчас эти пять евнухов?»
Лин Сяо чуть не потерял сознание, его сердце стало слабым. Он уже по собственной воле отпустил этих пятерых. Император, увидев его реакцию, все понял, но ничего не сказал.
На его лице расцвела усмешка
Он слишком много думал об этом маленьком евнухе. Еще немного и он потеряет рассудок.
Лин Сяо нахмурился, в глубине души, он знал, что на этот раз будет трудно получить прощение Императора, но он не мог не попытаться сделать последний спасительный бросок: «Этот слуга очень высоко оценивает долг перед Вашим Величеством. Этот слуга имеет должность Стюарда-Евнуха, и он хотел бы разделить все заботы и трудности Вашего Величества».
Император посмотрел на Лин Сяо вводящим в оцепенение холодным взглядом.
«О, так ты говоришь, что все, что ты делаешь, ты делаешь ради Нас».
Пораженный Лин Сяо понял, что сказанное им только что было тем, что Император ненавидел слышать больше всего. Он не мог не склонить голову в знак смирения и извинения, но не осмелился снова открыть рот, так как боялся снова сказать что-то не то.
Император поджал губы: «Ты невероятно быстро выучился быть хорошим Стюардом. За такое короткое время ты уже зашел за спину своего хозяина, чтобы получить власть. Наше сердце очень успокоено».Сказав это, Император поднял взгляд и пристально посмотрел на Лин Сяо, в его взгляде не было и следа тепла: «Сейчас Мы возлагаем на тебя ответственность за тщательное расследование этого вопроса всеми твоими силами. Найди во Дворце всех слуг, которые осмелились совершить это преступление. Эти пять человек так же будут под твоим контролем».
Лин Сяо был ошеломлен решением Императора.
Он явно чувствовал гнев, но все же был готов согласиться на его просьбу? В этом очевидно не было смысла.
Но в следующую секунду слова Императора объяснили его мотив.
Поднявшись, Император подошел к Лин Сяо, презрительно глядя на него сверху вниз.
«Поскольку тебе необходимо со всей тщательно расследовать это дело, то тебе не нужно служить Нам».
Лин Сяо тупо уставился в пол и низко опустил голову. Этот Император действительно был зол, всё это был нетрадиционный способ осадить его и подать холодное плечо.
Евнух-Стюард, которого отстранили от службы Императору?
Вероятно, он был первым, кто настолько разочаровал Императора. Лин Сяо мог только заставить себя улыбнуться и принять приказ. Он уважительно отступил.
Император согласился на его просьбу на этот раз, но только на первый взгляд казалось, что Император подарил ему пряник; на самом деле это был безжалостный удар кнута.
Лин Сяо вздохнул и вытер пот со лба. Император был Императором, в конце концов. Как он мог позволить кому-то «действовать первым, а потом докладывать?» Лин Сяо решительно ударил себя по голове. Он действительно поставил себя слишком высоко.
То благоприятное впечатление, которое он накапливал понемногу перед Императором, было стерто его проступком.
Тем не менее, это было не так уж плохо. Его честность перед Императором дала ему очки. Хотя Император холодно надавил ему на плечо, он не убрал его с поста. Если бы он осмелился скрыть это, он, скорее всего, оказался там же, где и Стюард Сюй.
Кроме того, Император хотел, чтобы он занялся этим вопросом, это доказывало, что у них одна точка зрения на эту ситуацию. Это означало, что Император также хотел найти информаторов в Императорском Дворце.
Впечатление Императора о нем сейчас стало намного хуже, он также не хотел, чтобы Лин Сяо появлялся перед ним, и пока этот вопрос окончательно не решится, вернуться к прежним отношениям было невозможно.
Лин Сяо планировал, что он будет делать, не удосужившись объясниться перед этим с Императором.
Сейчас Император больше симпатизировал Сяо Лизи, и он воспользуется этой возможностью, чтобы проверить его на прочность. Он хотел взглянуть и посмотреть, достаточно ли подходит Сяо Лизи, чтобы стать его доверенным помощником.
Люди, отвечающие за передачу писем Лан Вэю и Мо Ци, были пойманы, и связь между ними была снова нарушена.
Из-за этого перерыва между письмами, Лин Сяо был уверен, Мо Ци снова придет к нему. В конце концов, и Лан Вэй будет искать его.
Лин Сяо поднял лист бумаги, который был доставлен ему, и усмехнулся. Подойдя к подсвечнику, он его сжег и молча вернулся на свое место.
Озадаченный Ци Лин почтительно опустил голову и подошел к Лин Сяо, чтобы спросить: «Стюарт, Вы не собираетесь его прочитать?»
Лин Сяо посмотрел на Ци Лина, его лицо было полно презрения. Он проигнорировал его. Он не хотел отвечать.
Ци Лин не смог сдержать рот на замке: «Тогда Стюард, этот слуга пойдёт и откажет ему».
Сказав это, он поклонился, готовый уйти.
«Подожди», — крикнул Лин Сяо, удивив Ци Лина, который сразу же почтительно обернулся.
Лин Сяо обошёл его дважды и внезапно протянул руку, чтобы прощупать его талию. Ци Лин боялся щекотки и дважды попытался вырваться; однако он не мог убежать от рук Лин Сяо.
Лин Сяо в этот момент, прощупав его одежды, обнаружил два твердых комка. Он поднял глаза, чтобы взглянуть на Ци Лина, и взгляд того ушёл в сторону от взгляда Лин Сяо, выдавая его нечистую совесть. Лин Сяо холодно улыбнулся и вытащил эти два комочка.
Ими оказались два тяжелых слитка серебра.
Лин Сяо взвесил их в руках и усмехнулся. Руки и ноги Ци Лина ослабли и он быстро опустился на колени перед Лин Сяо.
Лин Сяо вперил в его лицо свой взгляд: «Лан Вэй использовал столько серебра, чтобы подкупить тебя доставкой письма? Похоже ты думаешь, что твоя жизнь стоит этих кусочков?», — презрительно сказал Лин Сяо.
Ци Лин сильно испугался и принялся вымаливать прощение прямо из своего положения на коленях: «Стюард, ваш слуга был неправ! Ваш слуга больше не посмеет! Стюард, пожалуйста, простите этого слугу еще раз, еще раз! Этот слуга увидел, что это письмо было отправлено вам и поэтому не отказался от него. Тем не менее, этот слуга абсолютно не отправил никаких писем Дворцовой женщине Мо! Стюард!»
Лин Сяо ударил его ногой: «Ты все еще рассматривал вариант передать письмо Дворцовой женщине Мо?»
«Этот слуга не посмел бы!» — ответил Ци Линь.
Лин Сяо холодно посмотрел на него: «Ты не посмеешь? Но я же вижу, что ты — собака, которая не может удержаться от того, чтобы не съесть дерьмо (1)!»
«Слуги», — выкрикнул Лин Сяо и взмахнул рукавом.
Снаружи вошли два младших евнуха. Лин Сяо повернул два слитка в их сторону и посмотрел на Ци Лина: «Вы двое, хлопайте его по губам. Если вы выполните приказ, эти два слитка серебра станут ваши».
Маленькие евнухи украдкой взглянули на серебро в его руке, их лица вспыхнули от восторга, и они приняли приказ: «Да».
Некоторое время в комнате раздавались только звуки хлопков и крики Ци Лина.
Лин Сяо некоторое время слушал, но потом ему стало неприятно сносить шум, и он приказал этим двоим вытащить Ци Лина в какое-нибудь уединенное место, чтобы продолжить избивать его. Отдавая приказ, он передал им серебро.
Жадность была второй натурой Ци Лина. В прошлый раз Лин Сяо только угрожал ему, первоначально рассчитывая, что тот будет хорошо вести себя какое-то время. Он не ожидал, что без существенного наказания Ци Лин посчитает Лин Сяо полным неудачником. Нахальный выродок, у него хватило наглости дать ему клятву, а затем взять деньги Лан Вэя!
Так уж сложилось, что он может использовать и это. Лин Сяо преподал Ци Лину безжалостный урок, который также послужит напоминанием остальным четырем.
«Стюард», — снаружи за дверью послышался чистый и яркий голос.
Лин Сяо слегка наклонил голову, чтобы выглянуть наружу и увидел, что это был Сяо Лизи, который в настоящее время служил Императору.