Выбрать главу

Поскольку прошло уже несколько дней, пришло время показаться перед Императором. В противном случае он мог быть действительно забыт Императором. Если это случится, то он потеряет слишком много.

Это было где-то около четырех часов дня, Император был в своем кабинете и занимался правительственными делами.

Когда Лин Сяо прибыл к Императорскому кабинету, то увидел Сяо Лизи, стоящего снаружи. Лин Сяо чувствовал, что это было несколько странно. Разве Император не привык, чтобы кто-то перемалывал ему чернила, когда он занимался правительственными делами? Если Сяо Лизи был за дверями, то кто перемалывал чернила для Императора?

Сяо Лизи сразу заметил Лин Сяо и быстро встал перед ним, приветствуя его.

Лин Сяо кивнул, попросил его встать и спросил: «Кто сейчас служит Императору?»

Сяо Лизи опустил голову и ответил: «Никто».

Лин Сяо поднял бровь: «Император в кабинете один?»

Сяо Лизи ответил: «Да, Стюард. С тех пор как вы ушли, Император всегда был один в комнате, занимаясь правительственными делами. Только когда ему что-то было нужно, он вызывал слуг».

Лин Сяо снова поднял бровь. Похоже, что этот Император был избалован его служением и не может привыкнуть к другим слугам, которые посещали его. Это было отлично. Лин Сяо улыбнулся.

Видя, что Сяо Лизи все еще рядом с ним и ждет, Лин Сяо прочистил горло и сказал: «Сяо Лизи, мне нужно увидеться с Императором. Иди, уведомь его».

«Да», — ответил Сяо Лизи и быстро вернулся к входу маленькими быстрыми шагами, стуча в дверь.

Получив ответ изнутри, он церемонно вошел в кабинет.

Вскоре он вышел из комнаты. Увидев это, Лин Сяо подошел и поправил одежду. Уголок его губ изогнулся, когда он шел вперед, планируя проследовать за Сяо Лизи в комнату.

Однако Сяо Лизи встал перед ним и заблокировал вход, он опустил голову и покачал ею.

Лин Сяо тупо уставился на него, нахмурился и удивленно спросил: «Император не хочет меня видеть?»

Сяо Лизи молча поклонился. Лин Сяо недоверчиво спросил: «Ты сказал Императору, что я собираюсь сообщить ему о результатах расследования?»

Сяо Лизи ответил: «Этот слуга сказал, но Император сказал, что сегодня он занят государственными делами и попросил Стюарда вернуться в другой день»

«......»

Лин Сяо замолчал, на что рассчитывал этот Император?

Разве Император не сказал, чтобы он искал аудиенцию с ним, когда он закончил расследование? Почему он отказывается видеть его сейчас?

Или, может быть, Император все еще злится?

Лин Сяо облизнул губы, немного подумал, затем повернулся, чтобы посмотреть на Сяо Лизи. Он поджал губы и сказал: «Хорошо, тогда я вернусь завтра. Тебе нужно хорошо служить Императору, Сяо Лизи»

«Пожалуйста, берегите себя, Стюард». — Сяо Лизи отдал ему честь. Лин Сяо ушел.

Однако в последующие два дня, когда Лин Сяо отправлялся к Императору, тот пользовался тем же предлогом, чтобы отослать Лин Сяо.

Лин Сяо хмурился, чувствуя себя в кризисе.

Этот Император действительно преподал ему суровый урок, напоминая, что он не позволит Лин Сяо стать избалованным его милостью.

Лин Сяо вздохнул, сначала он думал, что после провокации Императора и потери его благосклонности он будет отстранён на два-три дня, а принеся список, докажет свою верность. Он думал, что все так и разрешится.

Похоже, все было не так просто. Император не хочет видеть его!

Он хотел, чтобы Лин Сяо выразил свою преданность? Но чтобы выразить ее, тот должен знать о своих ошибках!

Как тогда её показать?

Лин Сяо подумал над этим и внезапно все осознал. Он быстро добрался до своих покоев и велел позвать тех пятерых информаторов Лан Вэя, чтобы представить Императору.

Тогда он не привел этих пятерых, вместо этого защищал их самолично.

Вот почему Император разозлился и заставил Лин Сяо опереться на холодное плечо.

Тем не менее, это также дало возможность для Лин Сяо.

Лин Сяо всегда считал, что это была только возможность для него найти информаторов во Дворце и получить больший кредит доверия за достойную службу. Однако, было еще кое-что.

Император хотел, чтобы Лин Сяо привел ту пятерку, которую он единолично отпустил.

Хотя Император дал право обращаться с этими людьми Лин Сяо, он никогда не говорил, что не хочет их увидеть.

Этих людей Лин Сяо отпустил сам, поэтому Император дал ему возможность лично представить их.

Только после того, как Лин Сяо поставил этих пятерых людей на колени перед Имперским Кабинетом, Император наконец вышел.

Глава 21: «Неожиданно нежный»

Лин Сяо быстро поклонился, но Император даже не взглянул в его сторону.

Он обошел место, где стоял Лин Сяо и повернулся к пятерым, что стояли на коленях позади него.

Лин Сяо подавил своё разочарование, провожая Императора взглядом, и встал.

Увидеть лицо Императора он не смог, только проводил взглядом его спину.

Лин Сяо нахмурился, он был слегка растерян по дороге к себе. Его мозг был полон идей, как он может заставить Императора обратить на себя его взор.

Однако на полпути к покоям он заметил поднимающийся оттуда дым.

Лин Сяо на секунду безучастно уставился на происходящее, а затем приподнял свои нижние одежды и поспешил туда.

У входа в его Дворец сновали толпы евнухов, занимающиеся тушением огня.

Лин Сяо нахмурился и выхватил проходящего мимо евнуха: «Как это случилось, все же было в порядке?»

«Этот слуга тоже не знает, пожар вспыхнул внезапно. Огонь распространился изнутри», — ответил младший евнух, дрожа от страха.

Лин Сяо сердито оттолкнул его в сторону и сжал зубы. Он схватил ведро с водой и вылил на себя. Затем он прикрыл нос и рот тканью, и вбежал внутрь.

Этот юноша, Лан Вэй, все еще под кроватью, Лин Сяо хотел преподать ему урок, и два дня только поил его. Он не отпустил его, а просто оставил под кроватью.

Этот человек вчера притих, и Лин Сяо было подумал, что тот усвоил урок. Однако, сегодня тот был чересчур беспокойным. Вспыхнувший огонь определенно имеет к нему какое-то отношение, без сомнений!

Однако, Лин Сяо не мог позволить Лан Вэю умереть. Ну почему тот был единственным сыном премьер-министра?!

Лин Сяо проклял Лан Вэя про себя, ему пришлось быть крайне осторожными. Он нырнул влево, уворачиваясь от жара, пока, наконец, не достиг своей комнаты, где на полу он и нашёл Лан Вэя.

Огонь уже распространился около его тела. Он упал рядом со столом, а рядом с ним валялся подсвечник.

Нетрудно было догадаться, что Лан Вэй хотел использовать пламя свечи, чтобы сжечь веревку и сбежать, но вместо неё он случайно поджег весь Дворец.

Он действительно дурак.

Лин Сяо, приподнял его, во всю проклиная. Губы Лан Вэя были плотно сжаты, он вдыхал только через нос. В его лёгкие поступало слишком много дыма, его молодое изнеженное лицо исказилось от боли.

Лин Сяо быстро вынул кляп из его рта, и Лан Вэй, вдохнув дыма, начал задыхаться и яростно откашливаться.

Лин Сяо приложил свою влажную ткань ко рту и носу Лан Вэя, а затем развязал верёвки.

Огонь уже перекинулся на одежды Лан Вэя.

Лин Сяо нахмурился и быстро сорвал верхние одежды Лан Вэя, накинув свою на его плечи. Список в его руках, который он подготовил для Императора, выпал и неминуемо сгорел в пламени.

Лин Сяо вскрикнул от боли, у него не было другого выбора, кроме как залезть под кровать и достать копию.

К счастью, та хранилась в железном футляре и не должна была сгореть.

Однако, сам железный футляр раскалился докрасна, обжигая руки, но он всё равно схватил его.

Времени быть осторожным не осталось, так что Лин Сяо сжал зубы, и схватил железный футляр, обернув рукавом своей одежды. Затем он удобнее подхватил полубессознательного Лан Вэя и начал выбираться.