Выбрать главу

Имперский солдат не посмел ослушаться приказа, он просто склонил голову и сказал: «Да».

Из-за боли Лин Сяо упал на землю. Другой евнух был худым и слабым, поэтому он не мог удержать его на ногах и последовал за ним. Он беспомощно дрожал от страха перед Лин Сяо, не зная, что ему делать.

Лин Сяо держался его за плечо, бессильно поглядывая на него и тайно ругал Лан Вэя. Этот меч не забрал его жизнь, но было очень, очень больно.

Это было так больно, что лицо Лин Сяо было смертельно бледным.

Вскоре после этого, Императора привел Сяо Лизи.

Лин Сяо вздохнул с облегчением и слабо позвал Императора.

«Ваше Величество…»

Глава 31: «Когда тебя любят»

Цвет лица маленького евнуха был бледно-белым, капли пота усеивали его лоб, открывая лицо, которое молча терпело боль.

Сердце Императора было захвачено им, он опустил взгляд, увидев, что его ударили мечом в плечо. С раны все еще текла кровь, Лин Сяо использовал свою правую руку, чтобы держаться за рану, и она также была покрыта кровью.

Кровь текла по его светлой руке, извиваясь, как шелк. Она была яркой и красивой, но неприглядной.

Император пошел вперед, и наклонился, чтобы взять слабого евнуха в свои объятия.

Все были поражены и опустились на колени за Императором.

Этот Стюард Лин действительно был первым, кто смог заставить Императора наклониться, несмотря на его статус. Все держали головы низко, в своих сердцах они теперь немного боялись Стюарда Лина.

«Иди и найди Императорского врача». — Лицо Императора выражало только холод, когда он произнес это. Сяо Лизи, который стоял рядом с Императором принял приказ, и почтительно поклонился, уходя.

Лин Сяо был ошеломлен тем, что все люди рядом с ними стоят на коленях, пока он чувствует объятия Императора. Он был немного скован и испуган в своем сердце.

Он знал, что Император интересовался им, но увидев, что Император сделал сейчас, Лин Сяо наконец-то осознал, насколько он важен в сердце Императора.

Хотя он был в ужасе, он также понимал, как это хорошо для него. По крайней мере, его действия по нанесению ущерба себе, чтобы завоевать доверие, позволили бы его следующим планам идти более гладко. Размышляя об этом, Лин Сяо слабо заговорил.

«Ваше Величество… С этим слугой все в порядке, не волнуйтесь».

Услышав утешительные слова Лин Сяо, он бросил на него взгляд и сжал губы, прежде чем поднять его. Он холодно сказал людям, стоящим позади него: «Арестуйте убийцу, несмотря ни на что».

«Да». — Все стоящие на коленях Имперские солдаты приняли приказ.

Лин Сяо поспешно потянул Императора за рукав, когда увидел это, и прервал его, шепча: «Ваше Величество, этот убийца пытался спасти Дворцовую женщину Мо в Холодном Дворце. Этот слуга случайно услышал их план и пострадал из-за этого».

Поскольку на этот раз он принес такую большую жертву, он должен был не только заставить Императора арестовать убийцу, он также должен убедиться, что Мо Ци не сможет освободиться и Император безжалостно уничтожит Мо Ци вместе с остальными.

В противном случае он просто зря получил свою рану…

Однако, когда Император услышал его слова, он задумчиво посмотрел на Лин Сяо. Пронзительный взгляд заставил Лин Сяо испугаться, и он закрыл рот.

Император сказал: «В этом вопросе, Мы обязательно позаботимся о справедливости, а ты позаботься о своей ране как следует».

С этими словами Император понес Лин Сяо во дворец Нин Сюань.

Объятия Императора были по-настоящему теплыми и крепкими, как тогда, когда он в последний раз потерял сознание. Эти объятия заставило Лин Сяо тосковать по ним, а также позволить ему чувствовать себя спокойно.

Он открыл рот, желая что-то сказать, но сейчас он не хотел разрушать этот короткий период нежности.

Кроме того, по словам Императора, это было не так просто, как ухаживать за раной, так что, вероятно, сейчас было бы бесполезно говорить что-то еще.

Думая об этом, Лин Сяо молча погрузился в свои мысли и послушно нежился в объятиях Императора.

Снаружи банкетного дворца.

Фу Юйцзюнь посмотрел в ту сторону, в которую ушел Император Страны Му, вместе с явным количеством увеличенной охраны. Он молча думал об этом, потирая подбородок, и огляделся.

«Ваше Высочество, сюда».

Банкет уже закончился, маленький евнух, который находился сейчас с Фу Юйцзюнем, скрытно побуждал его уйти.

Фу Юйцзюнь поднял бровь. Бросив последний взгляд, туда, куда ушел Император Страны Му, он слегка улыбнулся и последовал за маленьким евнухом со своими людьми.

Вернувшись в резиденцию.

Фу Юйцзюнь ходил в своей комнате туда-сюда. Несмотря ни на что, в своих мыслях он не мог избавиться от потрясающего танца на банкете. Он не мог забыть это прекрасное изображение за хлопковой ширмой.

Он думал о том, какой же несравненный талант способен так танцевать?

Кем она была? Как она выглядит?

Фу Юйцзюнь много думал об этом, его сердце чувствовало себя так, будто его грызли муравьи. Это было больно, чесалось и было очень тяжело переносить.

Когда эта танцовщица ушла в конце, ее фигура сзади заставила его жаждать ее днем и ночью.

Фу Юйцзюнь знал, что ему не стоит об этом думать, но не мог контролировать себя. Снова и снова он осторожно спрашивал о ней, но кроме Императора Страны Му, все остальные люди тоже ничего не знали.

Поскольку этот Император Страны Му намеревался спрятать танцовщицу с самого начала, многие из вопросов Фу Юйцзюня были отброшены.

В результате Фу Юйцзюнь не смог получить никакой информации об этой танцовщице.

Но чем больше Император пытался скрыть ее, тем больше Фу Юйцзюнь пытался ее найти. Он действительно хотел узнать настоящую личность этой танцовщицы!

Из двери донесся стук.

Фу Юйцзюнь пришел в себя, вернулся к столу и сел. Налив себе чашку чая, он сказал: «Входите».

Вошел мужчина, одетый в коричневую короткую одежду, его голова также была обернута коричневой тканью, а кожа была темной. Его усы были в форме двух тонких усиков.

Когда он вошел, он опустился на колени перед Фу Юйцзюнь и поклонился.

Фу Юйцзюнь кивнул и позволил ему подняться. Этот человек был одним из его помощников, его звали Сяо Фэн. (1)

«Ты получил какую-либо информацию?»

Сяо Фэн немного знал боевые искусства, а также умел маскироваться. Он был мягким и уклончивым. Фу Юйцзюнь попросил его узнать о том, что случилось сегодня вечером в Императорском дворце.

«Ваше Высочество, этот подчиненный уже получил информацию», — сказал Сяо Фэн с гордостью, продолжая: «Сегодня вечером во дворце Страны Му был убийца».

«Убийца?» — Фу Юйцзюнь поднял бровь: «Странно, если там был убийца, то почему Император пошел в такое опасное место?»

Сяо Фэн поспешно объяснил: «Этот слуга не знает, но причина, по которой Император поспешил, была в том, что в этом месте находился евнух».

Фу Юйцзюнь ничего не сказал, с некоторым сомнением на лице он немного подумал, прежде чем спросить: «Есть ли что-то особенное в этом евнухе?»

Сяо Фэн ответил: «Ваш подчиненный не уверен, но ходят слухи, что он Первый Супруг Императора Страны Му».

«Мужчина-наложница?» — В глазах Фу Юйцзюня было изумление: «Нет, этого евнуха нельзя считать мужчиной. Я не ожидал, что у Императора Страны Му будет такой вкус».

Мало того, что он скрывал загадочную и замечательную красоту, у него даже был евнух рядом с ним. Этот Император Страны Му, его осторожный стиль был неожиданно невероятно нетрадиционным.

Думая об этом, Фу Юйцзюнь усмехнулся и с презрением покачал головой.

«Тогда тот, кого убийца пытался убить, был тот евнух?»

Когда он подумал о том, что за невероятно нестандартным человеком был Император Страны Му, тон голоса Фу Юйцзюня стал более неосторожным.