При этих словах премьер-министр обмяк на полу, он уже отчаялся.
«Ваше Величество!» — Наконец, Лан Вэй открыл рот и пополз вперед: «Ваше Величество, это дело — ошибка только этого слуги, отец не имеет ничего общего с этим! Ваш слуга просит Ваше Величество, наказать этого слугу и простить отца!»
Император холодно улыбнулся его словам и указал на Сяо Лизи, который подошел к стражам и те утащили подавленного премьер-министра.
Дождавшись, когда он больше не мог увидеть фигуру премьер-министра, Император подошел к Лан Вэю: «Ты пробрался в Императорский дворец и пытался совершить убийство, какой у тебя грех?»
Лан Вэй с опущенной головой ответил дрожащим голосом: «А… большой грех, в который вовлечены девять поколений моей семьи».
Император холодно заявил: «Если бы не осторожность и совесть премьер-министра в течение многих лет, и если бы ты не получил симпатию бывшего Императора — в результате чего все это заставило Нас относиться к вам, отцу и сыну, хорошо, — Мы бы не позволили тебе просто так уйти сегодня».
После этих слов Император больше не хотел видеть Лан Вэя и взмахнул рукавом, давая сигнал уйти. Лан Вэй открыл рот, желая что-то сказать Императору, но в его горле словно застряла рыбья кость.
Поскольку он был слишком преднамеренным, он втянул своего отца в неприятности…
Примечание к части Наконец-то наступил долгожданный страстный поцелуй между Императором и Лин Сяо ;)
Как-то не нравится мне обновление на сайте... Мне кажется до этого поиск был лучше...
Глава 33: «Отомстить и стереть обиду»
Поздней ночью звук от насекомых постепенно исчез и все живые существа успокоились. С небольшим светом свечи во дворце Нин Сюань Лин Сяо слушал новости, которые принес евнух Сяо Лизи. После того, как он выслушал его, у него было ошеломленное выражение на лице.
«Ты говоришь, что Император велел премьер-министру вернуться домой и наслаждаться пенсией? И Лан Вэй с ним?»
«Да», — ответил маленький евнух со склоненной головой.
Лин Сяо прислонился к кровати, ошеломленный новостями, которые он услышал.
Он не ожидал, что Император будет таким решительным и уволит премьер-министра в столь короткие сроки. Основываясь на том, что произошло ранее, Лин Сяо предположил, что Император защищает дом премьер-министра, но теперь…
Лин Сяо был по-настоящему растерян, то, как Император справлялся с делами, было неясно и трудно угадать. Этот вид неизвестности очень мешал Лин Сяо быть спокойным. Он не знал точно, сколько Император знал о ситуации.
Лин Сяо вздохнул, возвращаясь к реальности. Он махнул рукой евнуху, который стоял на коленях и сказал: «Хорошо, ты можешь идти».
«Да». — Маленький евнух поклонился.
«Подожди». — Лин Сяо неожиданно позвал евнуха, говоря: «Принеси мне ведро с горячей водой, я хочу принять ванну. И, принеси мне белый комплект одежды из моего гардероба».
Императору нравилось носить черное, но он предпочитал, чтобы другие носили белую одежду…
Он не мог просто сидеть без дела, он должен был что-то предпринять.
***
«Ваше Величество, вы не пойдете во дворец Нин Сюань?» — с уважением спросил Сяо Лизи у Императора, приветствуя его.
Держа обе руки за спиной, Император стоял в павильоне, где дул ночной ветер. Его спина была гордой, отчужденной и отчетливо холодной.
Первоначально Сяо Лизи не смел беспокоить Императора, но Император вышел из Императорского кабинета и стоял здесь почти час. Если он останется дольше, будет уже за полночь.
Император услышал вопрос Сяо Лизи и повернулся, чтобы взглянуть на него. Этот взгляд был чрезвычайно пугающим, как будто он обвинял Сяо Лизи в том, что тот побеспокоил его. Сяо Лизи поспешил встать на колени, когда увидел это, его сердце сильно встревожилось. Он вздрагивал так, что даже не мог произнести ни слова, чтобы попросить прощения.
Император равнодушно посмотрел на него и нахмурился, раздраженно вспоминая еще одного маленького евнуха. Хотя тот маленький евнух боялся его, его поведение было гораздо более интересным и восхитительным, чем у Сяо Лизи.
Он поджал губы и взмахнул рукавами, наконец-то решая, куда ему идти.
«Организовать поездку назад», — сказал он.
Сяо Лизи смотрел безучастно, они возвращались во дворец? Разве он не собирался найти Стюарда Лина?
Как раз когда он был удивлен, он увидел, как Лин Сяо появляется на расстоянии, поддерживаемый другим евнухом.
Лин Сяо был стройным, из него, казалось, поднималась туманная аура с белым телом, словно бессмертный, изгнанный с небес. Когда он подошел ближе, и они разглядели его лучше, Сяо Лизи увидел, что его лицо было смертельно бледным. Хотя его волосы были аккуратно уложены, он не мог скрыть их небольшую растрепанность.
Император нахмурился, увидев это, а Лин Сяо наконец-то остановился перед Императором и поклонился.
Император поддержал Лин Сяо одной рукой и притянул его в свои объятия, его лицо было несколько недовольным, когда он сказал: «Твоя рана еще не в порядке, поэтому нет необходимости в вежливости. Почему ты не остался во дворце, чтобы отдохнуть?»
Он посмотрел на плечо Лин Сяо и увидев, что оно не истекает кровью, тихо отвел взгляд.
Прилив тепла заполнил сердце Лин Сяо, когда он увидел это, он мягко сказал: «Ваш слуга был обеспокоен, не увидев возвращения Вашего Величества, и пришел к Вам».
Увидев, что лицо Императора не расслабилось, Лин Сяо нервничал и осторожно спросил: «Ваш слуга… Слишком назойливый?»
Император опустил голову, чтобы взглянуть на него, когда услышал это.
Лин Сяо стоял перед ним, одетый в белую как снег одежду, с бледным лицом, но глаза его были соблазнительными. Тело в его объятиях казалось бессильным и Император смягчился, поцеловав волосы Лин Сяо, затем подняв его.
« Ваше Величество…». — Подняв его так внезапно, он напугал этим Лин Сяо и он крепко прижался к шее Императора, с испугом вскрикнув.
Император осторожно посмотрел на него, но ничего не сказал, и понес его во дворец Нин Сюань.
Лин Сяо остался неподвижным, не осмеливаясь пошевелиться. Поскольку Император ничего не говорил, он тоже не смел ничего сказать. Он мог только смотреть, как Император несет его обратно во дворец Нин Сюань и опускает на кровать, накрыв его одеялом.
«Ваше Величество… Этот слуга…»
Император слегка покачал головой: «Если у тебя есть какие-то вопросы, подожди, пока тебе не станет лучше».
«Но, Ваше Величество, только сейчас, вы…» — Лин Сяо боролся, пытаясь встать.
«Вопрос, который Мы задали, заключается в том, чтобы ты сначала тщательно обдумал все, а затем ответил Нам». — Император продолжил там, где остановился Лин Сяо, и слегка надавил на неповрежденное плечо Лин Сяо, пытаясь помешать ему встать.
Лин Сяо мог лишь послушно лечь на кровать, его сердце нервничало.
Что имеет в виду Император?
«Уже поздно, так что отдыхай. Мы вернемся».
Не дожидаясь, пока Лин Сяо еще что-то скажет, Император ушел с Сяо Лизи.
Сяо Лизи украдкой взглянул на Лин Сяо, прежде чем уйти, и то, что он показал, ничего хорошего не предвещало.
С изумлением и нерегулярно бьющимся сердцем Лин Сяо запаниковал.
Император отказывался обсуждать это с ним…
Почему?
Лин Сяо становился все более беспокойным, этот Император становился все более и более нечитаемым!
Лин Сяо лежал в беспокойстве в течение двух дней, но Император больше не приходил к нему. Он просто даровал кучу лекарств и вызывал императорского врача для ежедневного осмотра его травмы.
Во-первых, травма Лин Сяо не была серьезной. Так что после двух дней ухода он был почти полностью здоров.
Поскольку его рана была почти исцелена, Лин Сяо, который первоначально хотел увидеть Императора, не осмеливался снова идти к нему. Он боялся, что не сможет скрыть секрет внизу своего тела, он посмотрел на свою нижнюю часть, когда откинул ноги и в замешательстве прикусил губы.