Я уже тут несколько месяцев не появлялся, подумал Джонни. Я все был слишком «занят», чтобы заехать к деду и выпить чаю или привезти к нему своих детей. А вот теперь приперся в пять утра, чтобы сообщить новости, которые разобьют ему сердце.
— Дедушка… — начал Джонни, но не смог выдавить больше ни слова.
— Кто-то умер? — встревожился старик. — С твоей семьей все в порядке?
— Да, дедушка, — успокоил его Джонни. — Дедушка, помнишь, мы с ребятами в детстве все время играли у речки, в пещерах… Ты давно там не был?
Старик покачал головой.
— Туда очень далеко идти, — объяснил он. — Там же только тростник растет. Я велел рабочим убирать мусор, который туда из проезжающих машин бросают, — добавил он, снова покачав головой. Удивительно, как возмутительно иногда ведут себя люди. — А почему ты спрашиваешь?
— Мне кажется, что люди… Твои рабочие. Они там кое-чем занимаются, — выдавил Джонни.
— Чем?
Джонни рассказал деду правду. Тот с трудом понял, о чем говорит его внук.
— Не может быть, — не поверил старик. — Это противно человеческой природе!
— Боюсь, не всегда, дедушка.
— Здесь? — в ужасе спросил Сакагава. — На моей ферме?
Джонни кивнул. Он уставился в пол, не в силах встретиться взглядом с дедом. Когда он наконец поднял голову, лицо старика было покрыто слезами. Соленые капли бежали по его щекам, словно крошечные ручейки в овраге.
— Ты приехал, чтобы остановить их? — спросил старик.
— Да, дедушка.
— Я пойду с тобой, — решил Сакагава и начал подниматься со стула.
— Нет, дедушка, — возразил Джонни. — Тебе лучше остаться тут.
— Это моя земля! — закричал старик. — И я несу ответственность!
— Нет, дедушка, — повторил Джонни, с трудом удерживаясь от слез. — Ты не виноват, и…
— Я слишком старый, да?
— Нет, просто это моя работа, дедушка…
Старик внимательно посмотрел на Джонни.
— Иди и сделай все как надо, — сказал он.
Джонни поднялся и поклонился деду. Затем через кухню вышел из дома и направился к полям.
Глава 134
В воздухе пахло клубникой.
Острый запах врывался в ноздри Буна, пока он несся через лес, тяжело дыша и надеясь, что его не заметят. Добежав до деревьев, он свернул на запад, в сторону тростниковых зарослей. Теперь под прикрытием листвы Бун смог выпрямиться. Он быстро пересек открытый участок между лесом и тростниками.
Тростник поднимался выше головы Буна, нависал над ним, таил в себе призрачную угрозу. Верхушки стеблей колыхались на ветру. Бун прорвался внутрь, но вскоре заблудился в густых зарослях. Вдруг где-то впереди послышались голоса. Говорили мужчины, по-испански.
Последний раз, когда ты так поступил, подумал Бун, тебя избили до полусмерти. Вытащив из-за ремня пистолет, он переложил его в правую руку. Левой рукой расчищая себе путь, он пробирался вперед, пока не дошел до реки.
Вздохнув, Бун помчался в сторону пещер.
Глава 135
Санни не смогла пробиться к волнам.
В воде царило настоящее столпотворение. Между волнами не было ни единого свободного участка, куда можно было бы подгрести. Сами же волны оказались такими огромными, что взобраться на них на доске было нереально.
Санни выбралась из воды и прошла двести метров на юг. Туда хорошие волны уже не доходили, и народу было мало. Она вновь вступила в воду и принялась заходить на волны с севера, с дальней стороны. Этот маневр она выполняла не в одиночестве — все команды с водными мотоциклами, жужжа, как огромные шумные водяные клопы, надеялись проделать такой же трюк. Санни гребла быстро, мощно и уверенно — ее широкие плечи давали тут отличное преимущество.
Сёрферы с мотоциклами пробирались дальше в океан. Им требовался простор, чтобы хорошенько разогнаться и на скорости впрыгнуть в волну.
Волна, какой Санни еще никогда не видела, встала прямо перед ней. За ней еще одна. Санни подплыла и остановилась в идеальном месте, чтобы поймать следующую. Волна уже катилась к ней — голубая стена воды, белые гребни которой колыхались на сильном ветру, как флажки кавалерии.
Прекрасная волна.
Ее волна.
Санни улеглась на доску, сделала глубокий вздох и начала грести.
Глава 136
Какой позор.
Фамилия Сакагава опорочена.
Bce это происходило на моей земле, думал старик. На моих полях, прямо под моим носом. А я, старый дурак, ничего не замечал.
Непростительно.
Если только один способ восстановить честь семьи, решил старик. Осмотрев кухню, он выбрал подходящий нож. Но хватит ли у него сил, чтобы воспользоваться им?