– Хотел я тебе, Люк, задницу надрать…
– Так точно, сэр!
– Но он и нас тут вокруг пальца обвел, сволочь… А я – то его как сына родного, – начал было жаловаться сэр Эдгар, однако, вспомнив, что отправил лучшего пилота на верную смерть, заткнулся.
– У нас его друзья остались, сэр! – напомнил Люк. – Можем их запросто в расход пустить.
– Молодец, Ламброзо, – с горьким сарказмом произнес Хубер. – А кто суда поведет? Прикажешь возвращать конвой обратно?!
– А и правда, ешкин кот…
Возле ног зашевелился избитый штурман, и Люк хотел врезать ему еще, однако передумал.
– Ты вот что – передай-ка прибор этому новенькому…
– Зачем, сэр? Он же может разбить его об пол специально. Они же с Аткинсом друзья закадычные!
– Я тебе сказал – передай трубку, значит, передай, придурок!!! – что есть силы заорал Хубер. И уже тише добавил: – Ты подумай башкой своей побитой, разве друзей так подставляют?..
– А и правда, ешкин кот, – согласился Ламброзо.
11
Ламберт сидел за пультом в кресле помощника капитана-пилота и тупо смотрел на экран, стараясь не думать о десяти головорезах, наставивших на него автоматы.
Что у них было в голове, Ник не знал, но догадывался, что ничего хорошего. Сам он пытался понять, куда подевался Аткинс, – ведь если он не появлялся в рубке, значит, его или убили, или он тяжело болен. Никаких других версий Ник просто не допускал.
– Флатц, у меня палец занемел… – неожиданно произнес один из охранников, который стоял к Нику ближе других.
– Какой палец? – спросил Флатц.
– Который на спусковом крючке – я его не чую…
Услышав подобное признание, Ник задержал дыхание и осторожно покосился на говорящего. Тот выглядел каким-то нездоровым, а автомат в его руках заметно подрагивал. Ник невольно представил, что с ним случится, если палец этого парня все-таки дрогнет. Между лопатками Ламберта стало жарко.
– Ну так убери палец с крючка, Ричи, – посоветовал Флатц.
– Не могу… Я же сказал – занемел он.
Воцарилась пауза, во время которой было слышно лишь напряженное сопение несчастного Ричи да громкий стук сердца Ника. На экране стали появляться дублированные сигналы ближайшей навигационной станции, из которых следовало, что вот-вот произойдет левый поворот на семнадцать градусов. Это означало неожиданный толчок и почти наверняка выстрел этого придурка – Ричи.
– Мистер Ламберт! – донеслось из коридора, а затем уже громче: – Мистер Ламберт, с вами хочет поговорить мистер Хубер!
Ламброзо остановился у входа в рубку, поняв, что здесь не все в порядке.
– У Ричи палец на крючке занемел, – сообщил Флатц. – Не знаем, что делать. Он как бомба на взводе – неизвестно от чего сработает…
Люк молчал, глядя то на-вспотевшего Ричи, то на прибор транслинейной связи, на другом конце которой дожидался самый главный босс.
А между тем Ник не мог оторвать взгляда от дублированных на экране сигналов и цифр отсчета последних секунд, за которыми должен был последовать маневр судна.
«Такая вот нелепая смерть, – сказал себе Ламберт и прикрыл глаза, прощаясь с жизнью. – Такая нелепая…» Корабль дрогнул, и вслед за толчком прогрохотала автоматная очередь, от чего у Ника заложило уши Справа посыпались осколки разбитых панелей, и все стихло.
– Пронесло… – выдохнул кто-то рядом, а затем Нику сунули переговорную трубку.
– Алле! Вы там что – воюете?
– Кто это? – не понял Ник, все еще не придя в себя после стрельбы над его головой.
– Это мистер Ламберт?
– Да, это я.
– С вами говорит Эдгар Хубер.
– Тот самый? – начал понимать Ник.
– Да, мистер Ламберт, тот самый. Я хочу предложить вам работу.
– Но у меня уже есть работа. Меня берут в «Пасифик-Лайн».
– Наплюйте на это, Ник. Я предлагаю вам пятьсот тысяч в год. Таких денег вы ни в каком «Писифике» не получите.
– Пятьсот тысяч в год? – не поверил Ламберт.
Однако тут же вспомнил ресторан, в которым он обедал с Аткинсом, и оркестр, и фонтанчик с чистым рэлси. Правда, у Генри не было такой красивой формы, как у пилотов «Писифика», но толщина кошелька легко компенсировала этот недостаток.
– Ну, так что вы скажете? – напомнил о себе Хубер.
– Я должен подумать, сэр.
– Это исключено, Ник. Вы должны немедленно приступить к обязанностям, поскольку кроме вас в конвое нет ни одного дипломированного пилота.
– Но, сэр! – В Ламберте начал просыпаться дух противоречия и высокоразвитое чувство собственного достоинства. – Но, сэр, вы обязаны дать мне время подумать! Согласно Кодексу Транспортных и Иных перевозок.