– Вам понравилось? – дипломатично спросила Диана Матвеевна.
– Очень, – сказала Полина и оглядела ее.
Диане Матвеевне было за сорок, но красота ее еще не увяла. Изысканные черты не потеряли прелести. Ею хотелось любоваться.
– Игра оркестра изумительна! – снова заговорил Евгений Викторович. – Это называется быть в ударе!
Диана Матвеевна снисходительно улыбнулась.
– Ты и сам сегодня в ударе. – В ее глазах заиграли смешливые искорки. – Я – о высоком.
В фойе раздался звонок, его отчаянный призыв долетел до буфета.
– Не будем вам мешать, – сказала Диана Матвеевна Рите. – Иначе ты не успеешь съесть бутерброд. Увидимся после концерта.
Они ушли. Полина спросила:
– Кто это?
– Живописная парочка? – Рита жевала бутерброд. – Когда-то Диана была настоящей красавицей.
– Она и сейчас ничего, – сказала Полина.
– В сравнении с тем, что было, это слезы…
– Они муж и жена?
– Муж и жена.
– Откуда ты их знаешь?
– Ее часто приглашают в галерею в качестве независимого эксперта. Странно, что ты ее не встречала.
– Может, просто не обращала внимания.
– Она специалист по оценке подлинности, авторства и стоимости картин. Он – бывший музыкант. Сейчас работает музыкальным критиком. Ведет программу на телевидении.
Вторая часть концерта оказалась длиннее первой. Была полночь, когда в фойе они встретились с Дианой Матвеевной.
– А где Евгений Викторович? – спросила Рита.
– Пошел за машиной, мы оставили ее в нескольких кварталах отсюда. Кстати, ты на автомобиле?
– Я – да, – ответила Рита.
– А подруга?
– Со мной.
– Мы можем ее подвезти. – Диана Матвеевна заговорила с Полиной: – Куда вам?
– Шелепихинская набережная.
– Это недалеко, нам по пути. А Рита пусть едет в свое Люблино.
Они вышли на улицу. Теплый ветер доносил шум листвы. Звуки шагов заглушал шум проезжающих машин.
В двух кварталах от консерватории их ждал Евгений Викторович. На нем уже был легкий пиджак, который он, по-видимому, забрал из машины.
– Довезем Полину до дома, – предложила Диана Матвеевна.
– С удовольствием. – Полторак распахнул заднюю дверцу.
– Благодарю, – Полина помахала рукой Рите. – Завтра увидимся.
В половине первого ночи Полина была дома. Сергей еще не пришел.
Глава 9
Перемотка
Вечером в вестибюле отеля было немноголюдно. Сергей пересек его по диагонали и, поравнявшись со стойкой, бросил взгляд на потолок. Отыскав камеру наблюдения, примерился, определяя зону ее действия.
– Кирбик Эдуард Васильевич, старший администратор.
– Помню, – сказал Дуло.
– Это я вам звонил.
– Понял.
Подняв указательный палец, Кирбик сказал:
– Все только и говорят об этой истории.
Дуло склонил голову набок и внимательно посмотрел на администратора:
– И?..
– После того как вы ушли, мы стали решать, что делать с вещами Пиньеры.
– Разве здесь нет камеры хранения? – спросил Дуло.
– Есть, в том-то и дело…
– Ну?..
– Начали оформлять, и тут выяснилось…
– Что? – голос следователя прозвучал неожиданно резко.
– В камере хранения уже есть вещи Пиньеры.
– Кто их туда сдал?
– Он сам. Оформил в день своего приезда. Я подумал, надо бы вам взглянуть на них.
– Где они? – быстро спросил Дуло.
– Идемте. – Кирбик достал ключи.
В комнате без окон стояли три стеллажа. И только на одном была небольшая коробка. На боку ее чернели жирные цифры – 305.
Дуло сбросил крышку. Она упала на металлические перекладины стеллажа. Сергей заглянул внутрь. В коробке лежала сумка, похожая на мужской несессер. Он взял сумку и, ни слова не говоря, вышел из комнаты.
– Оформить бы надо… – окликнул его Кирбик.
– Сначала посмотрим, может, и оформлять нечего.
Сергей прошел в ту часть вестибюля, где освещение было ярче всего. Сел в кресло, поставил сумку на стол и расстегнул замок.
– Что там? – спросил Кирбик.
– Садитесь, – вдруг приказал Сергей.
Эдуард Васильевич сел. На столе лежала тетрадь.
– И все? – в голосе администратора сквозило разочарование.
Дуло раскрыл тетрадь.
– Какой это язык? – спросил он.
Кирбик взглянул на текст:
– Немецкий.
– Перевести можете?
– Сразу – нет. Почерк неразборчивый. – Он перелистнул страницу. – Если дадите время, я переведу пару листов.
– Помнится, вы сказали, что Пиньера бронировал гостиницу с помощью Интернета. У вас осталась какая-то информация?
– Да, в электронной почте отеля.
– Узнайте, откуда производилось бронирование, номер карты, имя ее владельца.
– Завтра найду, распечатаю и отдам вместе с переводом.