Выбрать главу

– Вам понравилось? – дипломатично спросила Диана Матвеевна.

– Очень, – сказала Полина и оглядела ее.

Диане Матвеевне было за сорок, но красота ее еще не увяла. Изысканные черты не потеряли прелести. Ею хотелось любоваться.

– Игра оркестра изумительна! – снова заговорил Евгений Викторович. – Это называется быть в ударе!

Диана Матвеевна снисходительно улыбнулась.

– Ты и сам сегодня в ударе. – В ее глазах заиграли смешливые искорки. – Я – о высоком.

В фойе раздался звонок, его отчаянный призыв долетел до буфета.

– Не будем вам мешать, – сказала Диана Матвеевна Рите. – Иначе ты не успеешь съесть бутерброд. Увидимся после концерта.

Они ушли. Полина спросила:

– Кто это?

– Живописная парочка? – Рита жевала бутерброд. – Когда-то Диана была настоящей красавицей.

– Она и сейчас ничего, – сказала Полина.

– В сравнении с тем, что было, это слезы…

– Они муж и жена?

– Муж и жена.

– Откуда ты их знаешь?

– Ее часто приглашают в галерею в качестве независимого эксперта. Странно, что ты ее не встречала.

– Может, просто не обращала внимания.

– Она специалист по оценке подлинности, авторства и стоимости картин. Он – бывший музыкант. Сейчас работает музыкальным критиком. Ведет программу на телевидении.

Вторая часть концерта оказалась длиннее первой. Была полночь, когда в фойе они встретились с Дианой Матвеевной.

– А где Евгений Викторович? – спросила Рита.

– Пошел за машиной, мы оставили ее в нескольких кварталах отсюда. Кстати, ты на автомобиле?

– Я – да, – ответила Рита.

– А подруга?

– Со мной.

– Мы можем ее подвезти. – Диана Матвеевна заговорила с Полиной: – Куда вам?

– Шелепихинская набережная.

– Это недалеко, нам по пути. А Рита пусть едет в свое Люблино.

Они вышли на улицу. Теплый ветер доносил шум листвы. Звуки шагов заглушал шум проезжающих машин.

В двух кварталах от консерватории их ждал Евгений Викторович. На нем уже был легкий пиджак, который он, по-видимому, забрал из машины.

– Довезем Полину до дома, – предложила Диана Матвеевна.

– С удовольствием. – Полторак распахнул заднюю дверцу.

– Благодарю, – Полина помахала рукой Рите. – Завтра увидимся.

В половине первого ночи Полина была дома. Сергей еще не пришел.

Глава 9

Перемотка

Вечером в вестибюле отеля было немноголюдно. Сергей пересек его по диагонали и, поравнявшись со стойкой, бросил взгляд на потолок. Отыскав камеру наблюдения, примерился, определяя зону ее действия.

– Кирбик Эдуард Васильевич, старший администратор.

– Помню, – сказал Дуло.

– Это я вам звонил.

– Понял.

Подняв указательный палец, Кирбик сказал:

– Все только и говорят об этой истории.

Дуло склонил голову набок и внимательно посмотрел на администратора:

– И?..

– После того как вы ушли, мы стали решать, что делать с вещами Пиньеры.

– Разве здесь нет камеры хранения? – спросил Дуло.

– Есть, в том-то и дело…

– Ну?..

– Начали оформлять, и тут выяснилось…

– Что? – голос следователя прозвучал неожиданно резко.

– В камере хранения уже есть вещи Пиньеры.

– Кто их туда сдал?

– Он сам. Оформил в день своего приезда. Я подумал, надо бы вам взглянуть на них.

– Где они? – быстро спросил Дуло.

– Идемте. – Кирбик достал ключи.

В комнате без окон стояли три стеллажа. И только на одном была небольшая коробка. На боку ее чернели жирные цифры – 305.

Дуло сбросил крышку. Она упала на металлические перекладины стеллажа. Сергей заглянул внутрь. В коробке лежала сумка, похожая на мужской несессер. Он взял сумку и, ни слова не говоря, вышел из комнаты.

– Оформить бы надо… – окликнул его Кирбик.

– Сначала посмотрим, может, и оформлять нечего.

Сергей прошел в ту часть вестибюля, где освещение было ярче всего. Сел в кресло, поставил сумку на стол и расстегнул замок.

– Что там? – спросил Кирбик.

– Садитесь, – вдруг приказал Сергей.

Эдуард Васильевич сел. На столе лежала тетрадь.

– И все? – в голосе администратора сквозило разочарование.

Дуло раскрыл тетрадь.

– Какой это язык? – спросил он.

Кирбик взглянул на текст:

– Немецкий.

– Перевести можете?

– Сразу – нет. Почерк неразборчивый. – Он перелистнул страницу. – Если дадите время, я переведу пару листов.

– Помнится, вы сказали, что Пиньера бронировал гостиницу с помощью Интернета. У вас осталась какая-то информация?

– Да, в электронной почте отеля.

– Узнайте, откуда производилось бронирование, номер карты, имя ее владельца.

– Завтра найду, распечатаю и отдам вместе с переводом.