4. Если вы приглашаете на бесплатную презентацию продукта, тогда ваш призыв – записаться на мероприятие.
5. Если вы продаете офф-лайн (не через Интернет), тогда оставляйте номер телефона, адрес магазина, адрес сайта, на котором есть все ваши контакты.
Призыв к действию – обязательная составляющая продающего текста. В идеале вообще любого текста, который вы выставляете на такую большую аудиторию.
Все кнопки должны быть «под рукой», понятны и просты для пользования.
Что произойдет дальше – после нажатия кнопки? Сформулируйте это четко. Например: «После того, как вы нажмете эту кнопку, вы получите первую главу книги по копирайтингу». Или: «После этого вы будете записаны на вебинар». То есть, чтобы человек до конца понимал, каков будет конечный результат.
С латинского «постскриптум» переводится примерно как то, что после написанного.
В тексте обычно один или два постскриптума, реже три. Для чего он нужен?
1. Посткриптум упоминает о deadline.
2. Суммирует все ценное, о чем вы говорите на протяжении всего текста и выводит это в одну строчку.
3. Напоминает о главной выгоде.
Это должно быть одно из самых сильных мест в тексте, потому что запоминаются обычно начало и концовка. Так вот, постскриптум – это и есть самая концовка всего текста.
Если у вас один постскриптум, то он самый сильный. Если их два, тогда первый – мощный, второй – нечто относящееся к тексту не прямо, но метафорично воздействующее на подсознание. Например:
P.S. Сегодня поездка на райский, волшебный, сказочный Кипр обойдется вам всего в 20 000 рублей. Завтра уже в 40 000… Возьмите себе эти деньги в подарок от нас за незабываемый отдых на самом теплом море мира.
P.P.S. Посмотрите, как уже отдыхают Павел и Наташа, вылетевшие два дня назад на море нашим самым комфортабельным самолетом бизнес-класса. (Невероятно заманчивые ФОТО на пляже, в море и т. д.).
Первый постскриптум прямо суммирует выгоду и жесткий deadline. Второй – иллюстрирует выгоды и заставляет покупателя представить себя на месте счастливых Павла и Наташи.
Бывает, что в тексте три постскриптума. Тогда самый сильный из них – второй. А третий – еще более отвлеченный, чем второй в нашем примере. Или же они озвучивают разные выгоды.
Да, мы люди, работающие со Словом. Мы пишем и говорим на языке величайших мировых классиков. Мы можем изъясняться изысканным слогом, можем браниться, можем выражаться рваными фразами и незаконченными предложениями.
Все это мы можем. И делаем в зависимости от того, с кем мы говорим. И зачем. Вот два момента, которые решают все. Слова, которые мы подбираем, стиль речи зависят от ЦЕЛИ сообщения и того, кто перед нами.
Мастера копирайтинга, маркетологи, а также самые известные писатели направления «мейнстрим» (например, такие как Стивен Кинг) единодушны: писать надо для ученика 8 класса. В крайнем случае, 10-го. Понимаете, о чем я? О простоте.
Этим вы решаете сразу несколько задач.
1. Существенно увеличиваете аудиторию ваших читателей.
2. Облегчаете понимание того, что вы хотите сказать.
А значит, скорее добиваетесь цели, чтобы клиент понял все выгоды, УТП и вообще ваше предложение.
3. Завоевываете доверие аудитории. Говорить на «их» языке – значит быть «своим» среди них. Если вы вызываете ощущение отчуждения у ЦА, вы получите однозначно гораздо более низкую конверсию, чем могли бы.
Внимание! Не забываем, что мы говорим не о художественной литературе! Мы говорим только о деловой. Но в главном и деловая, и некоторые жанры художественной литературы схожи – продать интерес. Хотя цели этой продажи все же разные…
В следующих главах мы еще будем возвращаться к вопросам языка.
И, наконец, это…
Если вы думаете, что можете спрятаться от клиентов за печатным текстом, то сильно ошибаетесь. Неуверенность в продукте или сервисах видна сразу. Никто не знает, как это происходит, но все знают, что это так. Вы должны быть уверены в том, что вы предлагаете, иначе почему клиент должен вам платить?
Прежде всего он платит вам за: