Совесть стучала к Джессике и говорила, что пользоваться добротой людей это, мягко сказать, не правильно, и она полностью с ней соглашалась. Но с другой стороны стояли обстоятельства, которые прятали её терзания в своей тени. Первый шаг был уже сделан. Куда приведет эта дорога? Вопрос, который она избегала.
— Мы сегодня плодотворно поработали. Спасибо, Джессика. Завтра, после процедур, ко мне. Продолжим. Скажу честно, не знаю как актрисой в Голливуде, но озвучивать мультфильмы у тебя получилось бы, — Джеффри продемонстрировал свои безукоризненно белые зубы.
Очерк Питера Стоуна заставил говорить о Джессике Олсон весь город. Здесь также не обошлось без фокусов адвоката Родмана. Со стороны это казалось совершенно естественно, когда две женщины на пешеходном переходе одной из центральных улиц, стоя среди людей, ожидающих зеленый свет, эмоционально обсуждали статью в последнем номере «Вечернего Сиракьюса», искренне переживая за героиню. Просто никто не мог и предположить, что они сегодня обошли полгорода и, на каждом светофоре повторялось то же самое. Вторая пара зрелых домохозяек взяла на себя общественный транспорт, пересаживаясь с одного маршрута на другой и имитируя случайную встречу, проделывали нечто похожее.
В первые два дня после выхода статьи домашний телефон Джессики не умолкал, что начинало её очень бесить. Она даже не думала, что имеет столько знакомых, из которых процентов девяносто она не видела несколько лет. И никакого желания слышать от них эти сострадающие вопросы не появлялось. Решение было простое — она его отключила. Все, кто ей был близок и нужны, записаны в мобильном. Джесс старалась избегать случайных встреч с соседями и поэтому машину загоняла в гараж, не оставляя, как всегда, напротив дома. Она строго определила свой последний круг общения: Линда, доктор Рединг, Джеффри и Мэри Холт.
Ещё пару репетиций и интервью для эфира было доведено до полного удовлетворения всех запросов адвоката Родмана. Оно ей уже иногда снилось.
Вечерами она включала радио «Голоса» и в один из них услышала, что завтра будет её выход, а через секунду позвонил Джеффри:
— Джессика, здравствуй! Завтра в семь вечера. Ты готова? — его голос внушал только хорошее.
— Да, полностью. Сказать честно, наконец-то. Боялась всё забыть, чему ты меня научил. Даже нет никакого волнения.
— Вот и отлично. Хорошо выспись. Насколько я знаю, завтра тебе не надо в больницу, поэтому посвяти целый день до вечера только себе. Спокойной ночи.
Линда подошла к матери, обняла её и, подняв свои большие карие глаза, тихо проговорила:
— Я не знаю, кто это, но вижу, он хочет тебе помочь, мамочка. Значит он хороший человек.
Они присели на диван и включили телевизор. Голубой экран начинал показ мультфильма «Шрэк 3» и Линда, легла на бочок, положив голову на колени самого родного в её жизни человека. Этим вечером их дом наполнился веселым смехом, когда Джесс, вспоминая слова Джеффри Родмана, опережая текст, раскованно, корча рожицы начала озвучивать главных героев. Этот вечер Линда запомнила навсегда.
Джессика ошиблась, когда сказала, что абсолютно спокойна. Так было, пока она не вошла в студию. Большие овальные микрофоны, свисающие из-под потолка, не привычная тяжесть наушников на голове и сверкающие датчики всевозможных систем управления заставили её волноваться. Одно дело, когда это всё происходило в кабинете Джеффри, который напоминал тихую пристань для яхты за пару десятков миллионов долларов, скрытую от лишних глаз прибрежными скалами и совсем другое в студии, похожей на операционную, только со своими специальными инструментами.
До эфира оставалось двадцать минут, за которые ведущий Крис Уолкер сумел расположить к себе Джессику. За чашечкой заварного кофе он рассказывал всякие забавные истории, происходившие с ним и его гостями в этой студии, тем самым снимая напряжение. Но только началась передача, как Криса будто подменили. Шутливое настроение мгновенно перешло в озабоченность и полное участие в обсуждаемой теме, и также обратно возвращалось во время рекламной паузы. Джеффри Родман сидел в углу студии довольный собой, молча наблюдая, как всё проходит. Пятьдесят минут живого эфира пролетели, и время подошло к прямой связи со слушателями. Джесс никогда не поверила в то (если бы не знала), что это идет по сценарию. Настолько всё выглядело правдоподобно.
— Это последний звонок и наш эфир подходит к концу, — Крис Уолкер посмотрел на Джессику и поднял указательный палец вверх, то ли акцентируя внимание, то ли показывая подождать одну минуту, и продолжил, — но мне, дорогие мои слушатели, кажется, что сейчас всё только начинается. Мисс Олсон, вы говорили, что для людей с минимальной страховкой существуют только дешёвые больницы с врачами-дилетантами. А я так считаю. Жизнь человека, она бесценна и не может зависеть от количества долларов, указанных в страховом полисе. Сегодня, Джессика, общаясь с вами, я понял, что на вашем месте мог оказаться любой из нас. Сколько раз я проходил мимо полимерной фабрики? Даже не вспомню. И теперь, найдется тот, кто даст мне гарантию, что через два года со мной не произойдет подобное? Если есть такой, пусть позвонит сейчас в студию.