Выбрать главу

— Сожалею, но она не посвящала меня в свои сердечные дела, — ответил Франсис, охваченный смутным предчувствием. — Могу я узнать, чем вызваны подобные вопросы?

— Да, конечно. Эта молодая особа не ночевала в эту ночь дома и не явилась сегодня на работу в культурный центр. Мы ее разыскиваем.

Коплан почувствовал себя так, словно получил удар по голове дубинкой. Однако его серые глаза выразили только вежливое удивление.

— Да? — произнес он. — Это действительно очень странно.

— Когда вы видели ее в последний раз, мистер Делькруа?

— Как раз вчера вечером.

— Она не делилась с вами своими планами на вечер?

— Нет.

Чепс отпил глоток пива.

— У нас есть основания полагать, что с ней случилось несчастье, — признался он.

Он стал набивать трубку и добавил:

— Возможно, она была похищена…

Коплан не торопясь достал из кармана пачку «Плейерс», взял сигарету, сунул ее в рот, спокойно прикурил и выдохнул дым.

— Почему вы так думаете? — спокойно осведомился он.

— Потому что недалеко от дома молодой женщины найдено такси, водитель которого убит пулей в голову. Деньги у него не взяли, — ответил Чепс, прежде чем прикурить.

Когда табак загорелся, он продолжил:

— Понимаете, мистер Делькруа, после смерти Маркуса Фоллса любой инцидент, так или иначе касающийся его преемника, нас очень беспокоит. Мы отвечаем за вашу безопасность. То убийство еще не раскрыто, а мы топчемся на месте.

Ошеломленный Коплан кивнул в знак согласия. Чепс продолжал:

— Вы являетесь объектом постоянного наблюдения и должны помочь нам. Вы действительно ничего не можете нам сообщить о личной жизни Жинетт Мишель?

Франсис сделал глубокую затяжку и выпустил дым через ноздри.

— Нет, — сказал он, — не могу. И поверьте, очень об этом сожалею. Как вы понимаете, судьба этой молодой женщины не может оставить меня равнодушным, но она никогда не откровенничала со мной.

Он пристально посмотрел на инспектора и спросил:

— Вы полагаете, что Жинетт Мишель и Маркус Фоллс были как-то связаны между собой?

— Насколько нам известно, нет.

Старший инспектор подумал над фразой Делькруа, наталкивающей его на другой вывод.

— Нет, — снова уверил он. — Фоллс ни разу не приходил в культурный центр. Он имел контакты с женщиной по имени Энн Лекстер. Если вдруг в вашем окружении появится высокая стройная блондинка с американским акцентом, которая станет проявлять к вам особый интерес, буду вам признателен, если вы мне об этом сообщите. Весьма велика вероятность, что это будет именно она.

— Вам известно, где живет эта обольстительная особа? — осведомился Франсис с полушутливой улыбкой.

— Конечно, — невозмутимо ответил Чепс. — Она живет на Мельбурн-роуд, дом шестьсот тридцать два. Этот адрес послужит для вас предупреждением, если услужливый посредник пригласит вас в этот дом. Женщина, о которой мы говорим, несомненно, не станет называть свое настоящее имя. Если произойдет попытка контакта, позвоните в управление, прежде чем идти к ней, и оставьте для меня сообщение.

— Договорились, — согласился Франсис. И озабоченно добавил:

— От всей души надеюсь, что ваши страхи относительно судьбы мисс Мишель необоснованны… Если хотите продолжить нашу беседу, я попрошу вас пройтись до остановки. Мне приходится ездить на автобусе. Моя машина сломалась.

Чепс уже знал об этом. Он сказал:

— Нет, спасибо, мистер Делькруа. У меня еще дела, и я не хочу вас задерживать. До свиданья.

— До свиданья, инспектор.

* * *

Коплан быстро вернулся на Куринга-роуд.

Его хорошее настроение испарилось в несколько минут. Жинетт исчезла, микрофильм, очевидно, попал в руки похитителей, контрразведка более бдительна, чем когда-либо, а Ханна наблюдает за каждым шагом своего любовника… — Франсис уже давно выяснил, чем именно вызвана ее заботливость! Она попадалась во все ловушки, которые он ей расставлял, начиная с отпечатков пальцев на замках его чемоданов и кончая телефонными звонками, едва он выходил из квартиры. Франсис слышал их благодаря микропередатчику.

Шпионаж Ханны заставил Коплана спрятать свой пистолет в спальне псевдожурналистки, под матрасом ее кровати.

По дороге Коплан сказал себе, что инспектор Чепс оказал ему большую услугу, не только упомянув о возможности похищения Жинетт, но и назвав имя и адрес подозрительной девицы, поддерживавшей связь с Маркусом Фоллсом. Того точно убрали не русские; об этом свидетельствовали слова Джефферсона Райса. К похищению Жинетт Мишель русская разведка также непричастна, потому что получила снимки, которые пока будет считать подлинными.