— Тебе видней. Кстати, как она?
— В полном порядке.
— Ну, и хорошо, — я зевнул, после всей этой беготни и нервотрёпки глаза закрывались сами собой. — Давай потом поговорим, — пробормотал я и, улегшись, с головой накрылся одеялом.
— Спи, — разрешил Вэньминь и, судя по скрипу, поднялся с кресла. — Мао, я всё понимаю и всё же… — он замялся. — Скажи, мы ещё друзья?
Вот ведь наглая морда! От возмущения я даже подскочил на диване. Первым моим порывом было послать его куда подальше, но не так всё просто. Во-первых, я обязан Вэньминю спасением мамы. Во-вторых, нас связывает бизнес, а здесь свои законы. Предательство, обман или устранение партнера здесь рассматриваются как вполне возможные стратегии. Конечно, убийство это уже перебор, но бывает. Правда, далеко не так часто, как любят показывать в детективах. Можно скрыть следы преступления, но не скроешься от бизнес-аналитиков. Со временем они всё равно выйдут на след убийства, ведь им достаточно найти его мотивы.
Даже интересно, какой истинный мотив у Вэньминя? Вроде бы я нигде не переходил ему дорожку, во всяком случае, в серьёзной игре. Насчёт обиды из-за сломанной руки он, естественно, лжёт. И всё же интуиция говорит, что после Дахунмэня его отношение ко мне изменилось, причём в лучшую сторону. Жаль, что спрашивать бесполезно, всё равно ведь правды не скажет.
Я взвесил все за и против.
— Время покажет, — сдержанно ответил я и, подумав, добавил: — Одно могу тебе сказать, мы не враги.
— Спасибо и на этом.
— А теперь вали отсюда! Видеть тебя не хочу.
— Ладно, ладно! Уже ухожу.
Конечно, мой ответ не удовлетворил Вэньминя, но это был честный ответ. Да он и не поверил бы, скажи я, что мы по-прежнему друзья. «Спать!» — приказал я себе, заслышав звон в ушах. И то верно, с такими треволнениями недолго и до погребальных колоколов доиграться.
Два часа пролетели как миг. Кажется, только я уснул, как Вэньминь снова трясёт меня за плечо.
— Вставай, Мао! Мы на месте, — он указал на ширму в углу. — Дуй туда и быстрей одевайся. Тот, кто нас ждёт, не любит опозданий.
— Это твой мозговой паразит?
— Мозговой паразит? Я называю их демонами.
— Ну да, а мы одержимые ими.
— Верно, — Вэньминь усмехнулся. — Мао, поспеши! Я не шучу.
За ширмой действительно было всё, что нужно. Одевшись, я глянул на себя в зеркало. Консервативно, но неплохо. Кремовый костюм из смеси шёлка и льна сидит как влитой. Правда, коричневая футболка не совсем то, что я выбрал бы сам, а вот брендовые мокасины очень даже ничего. Я застегнул браслет часов и провёл щёткой по волосам. Конечно, полезла щетина, но в целом ещё терпимо.
— Готов? — поторопил меня Вэньминь.
— Готов, — отозвался я и вышел из-за ширмы.
Да, готов ко всему, но умирать почему-то не хочется.
Катер причалил, и я вслед за Вэньминем шагнул на деревянную пристань, которая показалась мне такой же длинной, как дорога в ад. Вместо преисподней она привела нас к берегу, и мы зашагали по дорожке, выложенной серыми плитами. Деревья и кусты, теснящаяся с двух сторон, создавали ощущение коридора; затем начались упорядоченные посадки и в просветах я увидел постройки, до этого скрытые пышной зеленью.
Судя по всему, мы не покидали Таиланд. Во-первых, плыли не так уж долго, во-вторых, на местности отпечаток тайского колорита. Вот и домик для духов на небольшом возвышении, он явно в стиле тайцев.
— Где это мы? — решил я уточнить у Вэньминя.
— Где нужно, — последовал лаконичный ответ.
— Достал уже со своими секретами! — проворчал я и тут заметил девчонку, которая наблюдала за нами из-за кустов.
Встающее солнце высветило её светлые волосы. Девчонка оказалась европейских кровей, а не тайка, как можно было бы ожидать в этой глубинке. Я пригляделся. Судя по виду ей лет двенадцать. Личико остренькое, к тому же с щедрой россыпью угрей. Н-да, не повезло малявке, и так не красавица, а из-за них и вовсе выглядит отвратительно. Слава богу, лично меня эта радость миновала. Никогда не страдал от прыщей, даже в подростковом возрасте.
Видимо, на моей физиономии отразилось то, что я о ней думаю, и прыщавая мартышка запустила в меня бананом. Я поймал его и с удовольствием съел, а затем выбрал момент и швырнул остатки обратно в девчонку. Получив шкуркой банана по голове, она испуганно взвизгнула: похоже, подумала, что на неё свалилась змея.
Вэньминь обернулся и недоумением посмотрел на меня. Заметив юную шпионку, он окликнул её, и она с радостной миной подбежала к нему. Девчонку звали Марией, но я окрестил её Прыщавой Мартышкой. Пока мы шли к дому она всю дорогу строила мне страшные рожи. И кто сказал, что Дарвин ошибается? Вот оно, прямое доказательство его правоты — кривляется и скачет по дорожке. Я засмеялся, и девчонка показала мне язык. «Забавная, но дура», — пришёл я к выводу. У девчонки были красивые глаза, голубые и невинные, как у ангела. Чувствовалось, что она жутко стеснительная, а безобразничает больше от смущения.