— Открывайте портал. Помочь надо и вопрос с ночлегом решится. Я тоже лошадок посмотреть хочу. У меня даже конюшни еще нет!
— Тромриг отключился. Как теперь найти? — Ларри задумчиво покрутил кольцо вокруг пальца.
— Ларри, кольцо «помнит» откуда был последний разговор. Почувствуй кольцо. И ощути нить разговора. Быстрее. Время очень важно, — Лайэллон сосредоточился и прикоснулся к кольцу Ларри. Парень и сам ощутил связь. Вот он уже настраивается на место, с которого говорил Тромриг. Еще несколько секунд и пространство разошлось. В уши ударил визг, рев орков, ржание лошадей и вой химер. Шанталь влетела первой, за ней проскочили Дэйл, Дэйли, Ларри и последним — Лайэллон. Из ниоткуда вынырнул Стальной Волк и стал рядом с Дэйли. Все было в дыму. Горели два шатра и дымил костер. Ржали испуганные лошади. Об доспехи Шанталь щелкнула стрела. Валькирия взвыла, подняла в воздух Ворона и на йоргов обрушилась струя огня. Дыма и вони добавилось. Завизжали горящие твари, химеры выли и, лишившись седоков, рвали всех без разбора. Орки воспрянули духом и начали кромсать недомерков с новыми силами. Ларри отцепил от бока химеры найденный меч.
— Тромриг, а ну-ка, попробуй в деле. Для меня тяжеловат и длинноват, а тебе в самый раз будет, Ларри протянул меч. Полуорк взял его, покрутил, взмахнул пару раз и сказал:
— Не видел никогда такого. Попробую, — Тромриг отбежал к тому месту, где крутился шаман на ревущей химере-лошади. Рубанул мечом. Шаман распался на две половинки, а меч засел в химере. Тварь завыла и дернулась. Тромриг рванул меч на себя и волнистое лезвие вышло, напрочь разворотив бок твари. Полуорк довольно оскалился и дальше сражался именно этим мечом.
Ларри и Лайэллон тем временем взмыли в воздух, и йоргов накрыли белые лучи из двух Жезлов. Волк вспрыгнул на крупную химеру и лапой отхватил ей голову. Тварь продолжила свой бег, а голова завыла и попыталась укусить Дэйла. Миури поднял на дыбы своего тургана и опустил на воющую голову передние копыта. Укрепленный мифрил, да еще к тому же и остро заточенный. Голова распалась на две части. Визг прекратился. Турган пробежался по тому, что осталось и поднял на рога йорга-копьеносца. Через секунду копье полетело в одну сторону, а правая часть йорга в другую. Дэйли прицельно выпускала пламя по мечущимся тварям.
— Добейте их. Не дайте разбежаться! — прогремел магически усиленный голос Лайэллона. Тварей окружили. Орки на лошадях сгоняли их в кучу, а Шанталь методически прожаривала. Вони и воя прибавилось. Солнце почти закатилось за горизонт, когда бой закончился. Добили всех йоргов. Ларри позвал деда:
— Все шаманы обычные.
— Я заметил, только не знаю, хорошо это или плохо. Орки сильно по-страдали?
— Несколько раненых, но все живы. С ранами наш шаман справится. Противоядие у нас тоже есть. Вы очень помогли. А, как вы нас нашли так быстро? — Тромриг вопросительно уставился на Ларри.
— Благодари свою щедрость. Мы по моему кольцу вас нашли. Кстати, а где лошади? Дед и Шанталь аж приплясывают от любопытства, — улыбнулся Ларри.
— Пошли, покажу. Мы загон успели сделать для пойманных лошадей. Наши и так не убегут. Обученные они, — Тромриг пошел в обход шатров. Позади временного поселения был сделан небольшой загон, в котором бегали и испуганно ржали пять лошадей. Стройные, с вытяну-той сухой головой, которую венчали совершенно невероятные уши. Заостренные вверху и развернутые так, что казались маленькой короной. Длинные, стройные ноги. Атласная, блестящая шкура и довольно короткие грива и хвост. Глаза крупные, относительно размера головы, необычного темно-фиолетового цвета. Даже ржание было своеобразное, не резкое, а на редкость мелодичное.
— Это же кони зарин! Я, когда прибился к кочевавшим зарин, видел у них таких лошадей. Они пытались их сохранить, но не смогли. Лошади скрестились с местными и потеряли характерную форму ушей. Они очень быстрые и умные. Сейчас сыну покажу, — Лайэллон взял свой медальон, повернул лицевой стороной к лошадям и, связавшись с сы-ом, крикнул, — Илгар, лови картинку!
Буквально сразу раздался восторженный вопль:
— Это же каоли! Наши легендарные лошади, которых мы не смогли сохранить. Где ты их нашел?!
— На Кор-Коэлай, куда ты переселяться не захотел. Наши друзья, степные орки, рискнули перейти сюда и поймали нескольких. Мне двоих дарят. Здесь чудесные земли, правда много йоргов и каких-то непонятных тварей. Опасно здесь, но оно того стоит, — Лайэллон повернул медальон так, что стало видно степь, подсвеченную почти севшим солнцем. Только узкая полоска светилась около самого горизонта.