Сивара одарила Джена восхищенным взглядом - он мог разговаривать с чудовищем!
- Ну а я - Йанак! - ткнуло себя в грудь чудное создание и снова принялось ощупывать их одежду. Сивара прижалась к Джену. Каспель превратился в комок нервов, и даже надменно выпрямившийся Фроар, казалось, был несколько смущен таким приемом. - Как здорово, когда есть с кем поговорить! За последние столетия вы первые люди, которых я увидел! Но я верил, я чувствовал - это должно было произойти! Люди... И как одеты! Красноречивая одежда. - Радушный островитянин вдруг смущенно взглянул на свое брюшко. - Прошу прощения, я не готов к приему гостей! Минуточку! - Он поспешно отвернулся, склонился над ручьем и, запустив руки в мягкий желтый мох, стал быстро перебирать ими. Что он там делал? Незваным гостям были видны только мелькающие клешни - то одна, то другая, - и вот уже в его руках появился шарф, сплетенный из желтого мха. Гостеприимный хозяин обмотал себя им с ног до головы и улыбнулся: - Вот так-то лучше. Почему юная дама так меня боится? - Он обернулся к Джену: - Это ваша жена?
- Я думаю... что на данный момент окончательного решения еще не принято, - растерялся тот. - Видите ли, она - принцесса, а я - никто. И вообще, я из другого мира...
- Жена... - Йанак мечтательно возвел глаза к небесам, - это прекрасно... Я так молил Орчера создать хоть одну для меня... но он посоветовал мне воздержание. Ах! Я так одинок!
- Кто такой Орчер?
- Основатель города. Я вижу, вас удивляет мой вид, не обращайте внимания. Лучше пойдемте, я вам покажу что-нибудь более интересное. - Он слегка прищелкнул пальцами. Джен вспотел, пытаясь перевести этот импровизированный спич остальным, как вдруг, Сивара совершенно неожиданно перебила его:
- Удивительно, ты понимаешь его, а мы - нет. И это уже нельзя объяснить странностью нашей атмосферы... Мыслей ты не читаешь... Значит, должно быть какое-то иное объяснение...
Йанак вывел их из сада через огромную дверь, и они начали подниматься по чистым незапыленным ступеням. Пролет за пролетом... третий, четвертый, пятый... все выше и выше. Йанак, похоже, не ведал усталости, - он подпрыгивал на каждом шагу, и толстое брюшко при этом колыхалось, как у Сайта-Клауса. Что касается всех остальных, то они попросту валились с ног к тому времени, когда добрались до его жилища.
Это была огромная комната, доверху набитая всякими немыслимыми безделушками и напоминавшая скорее склад сюрреалистического хлама, чем жилище. Фроар, загремев цепью, тут же запнулся об один из пяти или шести ковров, беспорядочно разбросанных по полу, и оскорбленно дернул подбородком.
Здесь были кованые сундуки и большой треножник, длинные столы, заваленные обожженными глиняными фигурками; чуть в стороне стояло нечто, напоминающее собой готические башенки, сделанные из ракушек.
- Моя мастерская. - Йанак, улыбаясь, обвел покои рукой и тут же осекся, принюхиваясь. - Что это такое?
Джену почудился запах преющих фруктов.
- Ой, кажется, я понял. - Йанак бросился к длинному почерневшему свертку. - Это я попросил кукол сплести ковер из цветов, a он возьми да завянь... Извините, придется это удалить, - он поднял сверток и, подтащив его к одной из готических башенок, затолкнул в маленькую дверцу, - можете считать это крематорием, - постучал он по башенке и вдруг спохватился: - А что же мы стоим? Присаживайтесь! Присаживайтесь! - Джен перевел его приглашение принцессе и министрам.
Они разыскали стулья. И даже Фроар, несмотря на неудобства, причиняемые оковами, ухитрился вытащить из хлама один для себя.
- Садитесь ко мне поближе, - Йанак предупреждающе поднял клешню, конечно, я рассчитываю услышать от вас много интересного, но... попозже. Он вытянул ноги, поудобнее устраиваясь в кресле. - Сначала я хочу рассказать вам об этом острове, о себе и об Орчере. Итак... Мы - морской народ, живший на дне океана... ох, уже и не вспомнить сколько тысячелетий назад. Я давно потерял счет времени. Мы там жили, пока не стала остывать вода. И тогда мы вышли на сушу, - этот остров стал нашим пристанищем. Мы поселились в саду. Как раз в это время случилось так, что мимо проходил Орчер. Не знаю, где он шатался раньше, да, наверное, он и сам не знает - он живет так долго, что даже с его мудростью всего не упомнишь.
Ему и пришло на ум построить здесь город. Это было причудой, прихотью, понимаете? А наш народ оказался очень суеверным - они объявили его богом и стали ему поклоняться. Ох, в конце концов все эти обряды и ритуалы приняли прямо-таки непристойный вид - кровь, жертвоприношение младенцев и прочие гадости с том же духе. - Йанак презрительно фыркнул. - В общем, все это выглядело ужасно. Я пытался вразумить их, но... А Орчер... Орчера, похоже, все это забавляло. - Йанак выпрямился; сейчас он выглядел, пожалуй, даже величественно. - Орчер говорил потом, что всегда уважал меня за то, что я был скептиком. Я же никогда не делал из него бога только потому, что видел - он попросту талантливее нас. И ему нравилось это. Он многому меня научил. Однако очень скоро это место ему надоело. А потом он сделал меня бессмертным. Чтобы я имел время для самосовершенствования. Орчер - фанатик самоусовершенствования. И вот я здесь годы... годы... годы... Развлекаюсь лепкой глиняных кукол; некоторые невежды могут усмотреть в этом магию, хотя на самом деле это просто некий сорт науки... Мне всегда было невыносимо скучно с ними - и раньше, и теперь.
Однажды сюда занесло корабль, и некоторое время мне было с кем поболтать. Но люди быстро состарились и умерли, а я опять остался один. Когда-то я сам хотел построить корабль и посмотреть на белый свет. Я ненавидел этот остров, но понимал, что моя затея может прийтись Орчеру не по нраву. И потом... кто-то должен был присматривать за МАШИНОЙ.
- Машиной? - Джен чуть не поперхнулся.
- Да, машиной, которая может вызывать Орчера. Она там, внизу, в храме. Он оставил ее на случай, если, скажем, родственники заглянут. С ее помощью можно вызвать его откуда угодно. Но знаете... Никто сюда не зайдет. Даже если он этого и захочет. Вы сами видели - здесь никого нет. Он так же одинок, как и я. Вот почему он был так груб со мной, когда я попросил его о супруге, - угрюмо закончил Йанак. - Это он виноват в том, что я так одинок! Мог бы сделать бессмертным кого-нибудь другого!
Джен перевел его рассказ остальным.
- Так вы говорите, что вы из другого мира? - внезапно обратился к нему Йанак. - Хм-хм. Удивительно. Что это - несчастный случай или счастливая случайность? Думаю, Орчер наверняка приложил здесь руку. Просто уверен. Можно мне посмотреть в ваши глаза? - Йанак придвинулся поближе к Джену и пристально взглянул на него. - Да. Так я и знал. Вы понятия не имеете об этом, однако с Орчером вы уже знакомы. И кстати, то, что вы понимаете мою речь, в то время как другие ничего не могут разобрать, тоже подтверждает это. Он коснулся вас. Это Орчер. Он что-то сделал с вами, а мне не сказал... Со всеми своими прожитыми столетиями, я ведь только...
- Как выглядит ваш Орчер?
- Его изображение есть внизу, в храме. Хотите, можем пойти взглянуть.
Джен перевел Сиваре, та кивнула, и вслед за Йанаком все четверо двинулись к выходу.
Спустившись по лестнице, они не стали возвращаться в сад, а проследовали в один из запыленных залов. При виде пыли Йанак закудахтал, прищелкивая толстым красным языком:
- Простите, здесь не убрано! Я так редко здесь бываю! Ах! Я так нерадив!
Тем временем они достигли главных храмовых ворот - сооружения поистине титанического, как и описывали накануне моряки. Сивара покрепче сжала руку Джена - лицезрение таинственной линии, выгравированной над алтарем, повергло ее в трепет, - она вся дрожала, и Йанак, желая подбодрить принцессу, совершенно неожиданно хлопнул ее по спине. Принцесса вздрогнула и выпалила:
- Ваше божество внутри?