Выбрать главу

Левая сторона лица - там, где прошлась сталь, - горела, но он, превозмогая боль, все-таки улыбнулся Сиваре, расширившей глаза от удивления. Ее рыдания сменились светлым, радостным смехом.

Джен приподнял голову. Ни горящего, ни тонущего корабля не было видно нигде. Галеру по-прежнему окружал корфский флот.

Почему Сивара не покончила с собой? А он-то думал, что она мертва. Теперь же принцесса - заложница Корфа, и нет никакой уверенности, что корфяне обращаются с пленными гуманно. Что станется с ней? Как проведет она остаток жизни? Джен глухо застонал. Сивара обеспокоенно приложила к его горящей щеке прохладную ладонь.

- Где Йанак? - Он попытался сесть и не смог.

Она кивнула через плечо. Морского чародея поддерживали под руки двое вооруженных корфян. Выглядел он ужасно.

- А камень?

Сивара, вытянув руку, указала куда-то вперед. Проследив взглядом за тонкой рукой, Джен увидел четверых корфян, державших за утлы провисающий кусок ткани; судя по очертаниям, проступавшим сквозь нее, кристалл был там.

Рядом с воинами стоял Фроар, освобожденный от кандалов, в сияющем алом плаще, без единой царапины на лице. Бывший министр Наниха мило улыбнулся, заметив взгляд Джена, который опять попытался было подняться. Неподалеку от Фроара он заметил двух воинов в золотых кольчугах. И хотя доспехи были поцарапаны и испещрены темными пятнами, эти двое, казалось, излучали силу и власть. Джен снова попробовал сесть, однако упал, почувствовав боль в правой руке, и обнаружил, что она перевязана цветной тряпкой. Щека горела, запекшаяся кровь болезненно стягивала кожу. Над ним ручейком заструился счастливый легкий смех Сивары.

- Джен! Ты жив! Ты жив! Ты так бледен, но ты жив!

Он обнял ее здоровой рукой, покосившись на охранников, но те никак на это не прореагировали.

- Ты можешь держаться на ногах?!

Джен молча кивнул. Она обхватила его и, с трудом приподняв, помогла встать.

У него опять зазвенело в ушах, но на сей раз звон был гораздо слабее и отдаленней. Джен качнулся, пробежал взглядом по лицам. Все казалось нереальным. Этого не должно было случиться. Нет, не должно было... И все-таки это произошло... Он хотел уже рассмеяться над нелепостью всего происходящего, однако вдруг подумал о том, что, возможно, последний раз обнимает Сивару и неизвестно, что будет с ней завтра, а это было совсем не смешно.

Он повернул голову к принцессе:

- Сивара, что может быть с тобой завтра? Неужели это конец?

- Не знаю. - Ее взгляд был холодным, как будто она, разговаривала с незнакомым человеком. - Не нужно отчаиваться. Мы до сих пор живы, а это уже неплохо. Кроме того, - она понизила голос, - у нас есть камень и Йанак, и, значит, не все еще потеряно. - Она вдруг тепло улыбнулась. - Милый, ты был прекрасен! Я даже не ожидала! Ты сражался как лев! Я никогда не забуду этого.

"Слабое утешение", - горько усмехнулся он. Стража расступилась, и двое в золотых доспехах направились к ним.

- Вот тот, высокий, - Дан, а рядом - его брат Эрлих, - тихо прошептала Сивара. - Они недавно, с месяц назад, приезжали в Наних с новыми требованиями. Довольно наглыми требованиями, я тебе скажу. Если еще и Карелл здесь, то ты имеешь удовольствие увидеть всех властителей Корфа.

Высокий человек с тупым, но добродушным взглядом был светловолос и грузен. Его брата - худощавого брюнета с бегающими, вороватыми глазками, наоборот, отличала живость заостренных резких черт. Эрлих чем-то неуловимо напоминал роденовские статуи. Братья долго рассматривали принцессу и наконец перевели взгляд на Джена. К ним поспешил опальный министр в алом плаще. Приблизившись, Фроар склонился и что-то горячо зашептал, указывая на Йанака. Выражение лица Эрлиха стало несколько злобным, Дан же, его грузный брат, по-прежнему оставался спокоен.

- Он говорит, что бессмертен. - Фроар опять указал на Йанака, которому, похоже, было уже все равно, кто бы и что ни сказал.

- Вероятно, при помощи какого-нибудь острого предмета мы могли бы выяснить, так ли это на самом деле. Я считаю, что лучше всего убить его сразу. Он недавно проглотил огромную дозу вираса и, как видите, здоровехонек. Он волшебник. Он чародей. Он создает маленьких злых духов всего лишь движением клешни, и они двигаются как живые, поражая все вокруг.

Дан слегка скосил глаза в сторону Фроара, всем своим видом выражая недоверие и презрение. Эрлих был хитрее, однако и его взгляд был полон сомнения и недовольства. Но Фроар, словно не замечая этого, суетливо продолжал:

- В этом кристалле огромная сила. - Он указал на камень. - Понятия не имею, что с ним нужно делать, но советую вам от всего сердца: послушайтесь меня - бросьте его в море, чтобы никто никогда его не нашел и не смог им воспользоваться.

Дан лениво перевел взгляд на кристалл. Проворный Эрлих не стал томить себя лицемерием - он быстро подскочил к воинам, державшим сапфир, взглянул на него и, кивнув брату, заявил:

- Такой большой кристалл в Корфе будет стоить очень дорого. Впрочем, как и в Нанихе, после того как мы объявим его своей колонией. - Он ухмыльнулся, покосившись на принцессу. - Зачем же выбрасывать в море такую прекрасную вещь...

- А что вы намерены делать с принцессой?

- Пусть посидит в каюте до прибытия Карелла. - Дан лениво почесал подбородок. - Ну а Карелл прибудет, там и решим.

- Не оставляйте хотя бы рядом с ней этого мужчину. - Фроар кивнул на Джена, но его советы, видимо, начали раздражать Эрлиха. Он резко повернулся к бывшему нанихскому министру, и, хотя ростом явно уступал великану в алом, это не мешало ему разговаривать с ним свысока.

- Фроар, тебе еще рано лезть со своими советами. Мужчина пойдет с ней, я не вижу в этом ничего страшного. А это чудовище, которое ты изволишь величать волшебником, - Эрлих рассмеялся, - простая земноводная тварь с хвостом. Ты же - просто суеверный дурак, Фроар. И это меня крайне озадачивает.

- По крайней мере, не оставляйте на корабле кристалл...

- Да? У меня на этот счет другое мнение.

Но тут уж взорвался Фроар.

- Пока вот это, - он указал на Йанака, - будет живым, я здесь не останусь! Хватит! Я насмотрелся на эти клешнявые штучки! Благодарю покорно, второго раза мне не надо!

- Иди куда хочешь, Фроар. - Дан смотрел на него с явным презрением, однако, вспомнив, что они не одни, произнес, подражая фроаровской изысканности речи, которую тот пускал в ход, когда хотел чего-то добиться: - Весь флот Корфа к вашим услугам, дорогой министр. - Во взгляде же Дана читалось: "Тебе не светит ничего хорошего, Фроар". Фроар и до этого был мрачен, но теперь его лицо совсем потемнело.

- Меня будет сопровождать эскорт? Я отправлюсь навстречу Кареллу.

Эрлих повернулся к шеренге воинов:

- Ты и ты. Достаточно.

Фроару, вероятно, ни тот ни другой не внушал доверия, но он смолчал и в их сопровождении раздраженно направился большими шагами к одной из лодок.

Дан прошептал что-то брату, тот, не дослушав, кивнул, и едва уловимый страх промелькнул в его прищуренных глазах.

- Уберите отсюда принцессу, ее парня и это чудовище. - Он рассмеялся. - Пусть себе тешатся до прибытия Карелла. - Упоминание о Карелле, пожалуй, было неуместным, но Эрлих почему-то счел нужным сказать это.

Джену скрутили руки за спиной, их провели в коридор и втолкнули в Сиварину каюту. Стражники зашли следом и расположились у большого окна, замерев в напряженном внимании; они были незыблемы, как манекены, эти солдаты Корфа, с молоком матери впитавшие железную дисциплину. Приволокли Йанака и бросили его на пол у стены, где уже сидели принцесса и Джеа Потом в каюту втолкнули растрепанную, взъерошенную Марсию в порванной одежде; это она перебинтовала руку Джену. Вцепившись в своего деревянного идола, служанка, шаркая ногами, пересекла комнату и устроилась подле Сивары, уложив седую голову ей на колени. Принцесса погладила ее по голове и, словно ища поддержки, протянула руку Джену - говорить о чем-то не было нужды. Они понимали друг друга без слов.