Сивара смотрела в одну точку.
- Так, говорите, вы падали? Есть старая легенда о мореплавателях, упавших с неба. Но те погибли, как только их подобрали корабли. Их тела доставили в Корф и захоронили. У одного из них было кольцо... Сейчас этим кольцом владеет принц Корфа. Но это, скорее всего, попросту старая сказка. А кольцо... кольцо мог сделать любой из корфских мастеров. Хотя, - поспешно добавила она, - наши ювелиры, конечно, лучше! Возможно, в этих сказках и была доля правды... Они запали мне в душу. Это как напоминание о чуде... Кто знает, через какие двери вам удалось пройти: Врата времени? И не в прошлое, ведь если верить вам - вы ничего не слышали ни о Нанихе, ни о Корфе. Какая-то дверь - брешь между вашим и нашим мирами? Кто знает? А в том месте, откуда вы прибыли, случалось подобное?
- Еще как! Один человек по имени Чарльз Форт набрал целую книжку таких историй! Правда, я не помню их все. Там про дожди из рыб и лягушек и что-то про пылевые бури, оставляющие после себя мили бесплодной пустыни. А несколько столетий назад в Англии появилась женщина, говорящая на языке, который никто не мог понять. Я думаю, она прилетела с Марса.
- Англия, Марс! - повторила Сивара. - Расскажите еще что-нибудь о своем мире. У вас есть принцы? А принцессы?
- Вышли из моды.
- Как выглядят ваши города? Мирно ли вы живете? Ваши женщины прекрасны? А что они носят?
Когда Джен ответил на все эти вопросы, посыпались новые.
- Каким оружием вы воюете? - под конец спросила Сивара. - Вы умеете с ним обращаться?
- Мы используем пушки и ружья. Взрыв пороха выбрасывает куски свинца из металлических трубок. Правда, сам я никогда не стрелял из винтовки, разве только в тире. А еще у нас есть дирижабли - такая большая штука, летает по небу как птица и бросает вниз бомбы с порохом. Бомбы многое могут уничтожить.
В глазах принцессы стоял ужас.
- Магия? - Сивара резко выпрямилась.
- Не магия, а наука.
С застывшим отвращением в глазах она чуть слышно прошептала:
- А так похоже на магию! - и добавила уже с сожалением: - Ах! Если бы вы могли хоть часть этой магии принести в Наних! Тогда отпала бы надобность заключать сделки с Корфом! - Сивара наклонилась к нему. Она была так близко, так светилась надеждой, что Джен неосознанно приблизил свое лицо к лицу принцессы, поддаваясь одной из самых древних магий - магии женского обаяния. Сивара не отпрянула не притворилась, будто ничего не заметила, зато ее слова быстро вернули Джена с небес на землю.
- А вы можете рассказать Каспелю, как делается ваше оружие? Если дать вам под начало нескольких кузнецов, вы сможете изготовить его?
Он от досады прикусил губу.
- Боюсь, что нет, Сивара. Я - обыкновенный человек. Работал в офисе. Что я могу знать о производстве оружия, если никогда им не интересовался? Ничего я о нем не знаю. - Он погрустнел. - Когда я жил там, то знал только дом и работу. Я так изматывался, что тратил все свободное время на кино и друзей. Я не механик-чародей. Я был самым обычным человеком.
Она отпрянула, досадливо поджав губы:
- Теперь-то я уверена, что вы - безумец! Вы пришли ко мне со своими лживыми историями, воскресили во мне надежду - а что проку? Одно разочарование! Уж лучше бы вы вернулись туда, откуда, как говорите, свалились. А что вы здесь собираетесь делать? Чем вы можете послужить Наниху? Драться умеете? Может, вы хороший боец? Владеете мечом? А может, лучник?
Он беспомощно развел руками:
- Нет, но могу научиться.
- О да! Вы можете научиться! - презрительно расхохоталась принцесса. Несомненно, когда ваша борода отрастет до колен и побелеет, вы будете сражаться с мастерством нанихского юноши, которого учили этому с детства!
- Ну... возможно, я смогу преподавать в школе...
- Преподавать? Что? Письменность своей страны? Здесь у нас один язык, и во втором мы никогда не нуждались! Разные языки - разные точки зрения, что неизбежно приводит к войнам!
- А почтовая связь? Опытные клерки вам нужны? Эту часть жизни я знаю со всех сторон и думаю, что смог бы чему-нибудь научить ваших людей.
- Конечно, мы имеем почтовую связь, однако я полагаю, что она может обойтись без магии, - безжалостно парировала Сивара.
- Я знаю принципы работы многих машин нашего мира, правда, не знаю точных схем... Но если поговорить с умными людьми у вас в Нанихе, может, они и восполнили бы этот пробел...
Она на секунду задумалась.
- Что ж, это верно. Но сейчас корабль уже поздно разворачивать назад. Во всяком случае, я не собираюсь этого делать. Мне страшно, но я должна сделать то, что необходимо сделать для блага моего народа. Мои чувства никого не касаются, хотя и я уже начинаю подумывать, что Каспель поступает мудро, убеждая нас вернуться обратно". - Она пожала плечами. - Я ничего не знаю...
На верхней палубе, служившей каютам крышей, показался Фроар. Он тяжело вперся на планшир крепкими руками и, казалось, рассматривал волны, однако его колючий взгляд нет-нет да отрывался от морской глади и скользил к тому месту, где мирно беседовали принцесса с Дженом.
Сивара засыпала Джена вопросами о нравах и обычаях его мира, и, забыв обо всем, они углубились в историю!
- Как вы думаете, к какому периоду вашей истории можно отнести Наних с Корфом? - спросила она.
- Пять-шесть веков назад, - неторопливо ответил он, - до изобретения пороха... Странно, что вы еще не придумали брюки. Я не нахожу удобной эту хламиду. - Он указал на свой голубой плащ.
- Брюки? Ох да! Вы же говорили, что у вас даже женщины их носят! Я так поняла, что панталоны чем-то похожи на брюки?
Он степенно кивнул в ответ.
- Нужно описать их Марсии - моей служанке, - она попробует сшить нечто подобное. - Принцесса протянула руку, и сердце Джена учащенно забилось. Но Сивара, как оказалось, попросту хотела взять книжку. Она поднялась, и Джену тоже пришлось встать.
- Я вынуждена покинуть вас. Можете свободно перемещаться по всему кораблю. Не думаю, что вам кто-то причинит вред... - Она слегка улыбнулась на прощанье и направилась в сторону кают. Мягкое платье облегало ее, выдавая стройные очертания гибкого тела. Джен дождался, когда она скроется из виду, а затем перебрался в ее кресло.
Фроар все еще делал вид, что наблюдает за набегающими волнами, но, как только принцесса покинула палубу, он перегнулся через планшир и насмешливо посмотрел на Джена:
- Напугал? - Он жестом пригласил Джена подняться к нему наверх... Принцесса ведь сказала, что вам не причинят вреда, - издевательски продолжал он, - чего же бояться?
- А я и не боюсь, - покраснел Джен.
- Нет? Тогда что же не подниметесь ко мне? - Фроар опять указал на место рядом с собой, и Джен после минутного колебания поднялся по узким крутым ступенькам на верхнюю палубу. Он подошел к Фроару, который тем временем снова принялся созерцать волны.
- Вы приняли решение в пользу Каспеля...
Джен утвердительно кивнул, но Фроар даже не взглянул в его сторону.
- Я весьма сожалею, что пытался вас тогда отравить, но у меня не было иного выхода, ведь слуга Каспеля видел нас с вами. В тот момент я не подумал о том, что все, увиденное вами той ночью, можно объявить бредом сумасшедшего... И все-таки не стоит им слишком доверять - можете потом раскаяться.
Ветер трепал его пепельную шевелюру, и он резко откинул со лба спутанные пряди.
- Да... развлекайтесь пока. У вас так мало времени... Скоро мы достигнем Корфа, а там... - Он красноречиво провел пальцами у горла.