- Ты свободен, папа? Мне хотелось бы поговорить с тобой.
- Тебя что-то тяготит, сынок? - спросил Дэйл.
- Да, папа.
- Ты говорил с кем-нибудь в городе?
- Да. С человеком, которого зовут Коулмэн, ч с другим по имени Янг. Они плохо отзывались о тебе.
- И ты хочешь знать, почему? У меня дело, Джон. А если у тебя есть дело, то есть и враги. Их сотни. Пусть тебя это не волнует.
- Я не о том, папа. - Джон по-прежнему оставался мрачным. - Это гораздо серьезнее. Они ненавидят тебя. Они говорили вещи, в которые я не могу поверить.
- Например?
- Кук и Бейлис погибли на твоем корабле, и они не единственные. Ты посылаешь людей на кораблях, которые ни к черту не годятся. Ты обманываешь их, тебе нельзя доверять!
- Ты молод, Джон, и во многих вопросах идеалист. Запомни: неудачники всегда ненавидят тех, кто добился успеха. Почему я должен переживать из-за того, что мне завидуют и ненавидят меня? Я владелец кораблей, я посылаю их в космос. Мы ведущие, Джон, а для этого тоже нужно мужество.
Дэйл взглянул на сына. Тот сидел, опустив голову.
- Я никогда не лгал тебе, сынок, и не собираюсь. Конечно, наши корабли менее надежны, чем государственные, и пилоты иногда гибнут на них, но они сами идут на этот риск, и, кроме того, им за это хорошо платят.
- А что с номером тринадцатым? - тихо спросил Джон.
- Могу ответить. Просто пилот был недоволен оплатой. Но на рассвете он летит. Ты удовлетворен?
Джон задумчиво покачал головой.
- Это правда?
- Я не лгу тебе, Джон. - Голос Дэйла звучал совершенно спокойно. - Я не принуждал его лететь. Пойдем, проводи меня.
В конторе ждал Майк.
Дэйл похлопал сына по плечу:
- Иди отдохни. У меня есть еще дела.
Джон опустился в кресло в углу комнаты.
- Как у вас? - тихо, чтобы не слышал сын, спросил Дэйл.
- Плохо, - ответил полушепотом Майк. Замасленными пальцами он вытащил из кармана комбинезона сигарету и закурил. - Я сделал все, что только возможно сделать с этим проклятым двигателем.
- Она поднимется?
- Да, поднимется. Но как высоко - это вопрос.
- До Луны она доберется?
- Может быть. - Инженер глубоко затянулся. - Это не мое дело, мистер Эмбер, но машина не надежна, а у Макдональда жена и ребенок.
- Макдональд согласился добровольно.
- Ладно, делайте как знаете. - Инженер выбросил окурок. - Макдональд сейчас явится вместе с Глиссоном. С ним еще люди. Янг тоже придет - он организатор союза.
- Черт побери! Почему вы не предупредили меня?
Дэйл схватился за голову. Джон сейчас встретится с ними и все узнает.
Эмбер знал, как следует держать себя с Макдональдом и Янгом. Но с ними была Мэри, жена Макдональда.
- Я возвращаю это, - сказала она, кладя чек на стол. Муж мне дороже, чем путешествие в горы, мистер Эмбер. Он не полетит на этом корабле.
- Ваш муж - космический пилот, миссис Макдональд, - мягко сказал Дэйл. - Летать - его работа.
- Понятно, - вмешался Янг. - Но этот корабль опасен.
- Он не полетит! - Мэри так стиснула пальцы, что они побелели.
Дэйл взял чек со стола и вложил в ее ладонь.
- Возьмите, - сказал он. Потом повернулся к Макдональду. - У меня к вам предложение. Вы ведете корабль на Луну, а я делаю вас главным пилотом с участием в доходах и твердым жалованием.
- Деньги! - горько сказала Мэри раньше, чем Макдональд открыл рот для ответа. - Все, что вы можете предложить, это деньги.
Она посмотрела на чек и медленно выпустила его из рук.
- Мне не нужны деньги, мне нужен муж. Я не хочу смотреть в небо и думать, вернется ли он назад. Хочу, чтобы он был с нами, когда вырастет ребенок.
- Он и не собирается умирать, - примиряюще сказал Дэйл. - Этот корабль безопасен.
- Я вам не верю! То же самое вы говорили Куку и Бейлису, что с ними стало? А что стало с другими, кто не вернулся обратно? С Куртисом и Уилксом, Юнгом и Хендерсоном, Мюрреем и Фенвиком?
Это был конец. Дэйл понял, что дело обстоит именно так.
- Этот корабль безопасен. - Голос Дэйла оставался бесстрастным.
Дэйл впервые посмотрел на Джона. Тот стоял бледный, его взгляд безучастно был устремлен в окно. Рядом судорожно перебирал носовой платок Глиссон.
- Я думаю, что вы лжете, Эмбер, - медленно сказал Янг. Вы в прорыве и готовы на что угодно, лишь бы выкарабкаться из него. Я не верю, что тринадцатый безопасен, и могу доказать это.
- Я еще раз повторяю, что корабль безопасен.
- Хорошо? - Янг улыбнулся. - Если этот корабль так безопасен, как вы утверждаете, то перед вами нет никакой проблемы. У вас есть пилот прямо под руками.
- Кто? - Дэйл был изумлен. Глиссон кашлянул, но никто не обратил на него внимания.
- Он! - указал Янг пальцем на Джона. - Ваш сын!
- Нет! - Дэйл закусил губу.
- Почему нет? Он может это сделать. Мы уже говорили с ним. У него достаточно времени, чтобы слетать туда и обратно, пока кончится срок отпуска. И незачем беспокоится, если корабль в порядке, как вы утверждаете.
Этот день был самым длинным в жизни Дэйла. Он сидел не шевелясь. На полу валялись недокуренные сигареты. Его воспаленные, покрасневшие глаза не отрывались от зеленоватого экрана радара.
В соты раз Дэйл задавал себе вопрос: как все это могло случиться? Перед ним была дилемма: или позволить Джону лететь, или признать, что корабль небезопасен, а он просто хотел сыграть, сделав ставкой жизнь другого человека. Мальчик сам настоял, чтобы ему разрешили лететь на этом корабле.
Он гордый и честный, Джон Эмбер, его сын. Единственный сын.
За спиной Дэйла взад и вперед расхаживал Глиссон. Время от времени он тоже бросал взгляд на экран радара.
Все, что им теперь оставалось, - ждать.
- Ему удастся... - неуверенно сказал Глиссон.
Дэйл не ответил.
- Не волнуйтесь, мистер Эмбер. Он долетит. А назад вернется с попутным кораблем любой линии. Тогда не будет больше хлопот с этим союзом, и мы...
- Заткнись!
...На экране вспыхнуло и расплылось яркое зеленое пятно, окруженное светлым ореолом. У них на глазах оно заполнило весь экран и исчезло. Незачем было объяснять, что произошло. Это был конец.
...Дэйл сидел один, тупо уставившись в погасший экран. Его сын умер. Дело тоже умерло.
Сквозь пелену оцепенения до него донеслись звуки радио. Оркестр исполнял симфонию Макклина. Третью часть - "Полет на Луну".