Всюду тупик! Я искал выход, но не находил его, а море подо мной горело. Если я не остановлю свой корабль, то все моря мира сгорят. Шеор отомстил сполна за свое обращение. Водные просторы, которые так полюбила Роза, обращались в пылающий ад.
Фея-корабль
Когда Шеор проплывал по ночному морю, он напоминал горящий факел. Вода под ним загоралась, как будто в нее бросили талисман огня. Даже мне стало жарко на корабле, который пылает, будто несгорающий костер. Стоять на его борту то же самое, что сунуться в разожженную печь. Может, пора улетать?
Я опасался бросить Шеора лишь по одной причине. Вдруг он вскоре отыщет Розу и причинит ей вред? Конечно, за столетия Роза могла отточить свой магический дар до такой степени, что огонь не причинит ей вреда. Но точно меру ее способностей я не знал, поэтому рисковать не собирался.
Прошла ночь, затем день. Пока Шеор плавал, морские пути превращались в выжженные котловины. Морские обитатели лежали на их дне обугленными костями. Мне самому стало дурно от долгого пребывания на борту. Я поднял руку и обнаружил, что мое тело тоже пылает. Я сам, стоя на борту, становился подобен огненному факелу. Вероятно, стоит улететь и опередить Шеора в поисках Розы.
Кажется, я перегнул палку, обращая в корабль не спящего, а разгневанного и озлобленного дракона. Теперь от его ярости могут сгореть все водоемы мира. Потушить его пламя я не мог. Остается надежда, что вмешаются подводные правители. Я никогда не видел лично царя морей Сеала и морскую царицу Лилофею, но был уверен, что они всё еще существуют где-то на глубине. Им просто не хочется покоряться императору-дракону, поэтому они прячутся. До сих пор я соблюдал нейтралитет, однако сейчас попытался призвать их, чтобы они погасили огонь драконьего корабля. Однако ни Сеал, ни Лилофея не откликнулись. Зато из пылающих мачт вдруг сформировался огненный силуэт Шеора.
— Улетай! — прохрипел он. — А я поплыву проверить, не сгорит ли Роза в моем огне. Если сгорит, то ее душа навечно останется на моем корабле, а ты сможешь заняться поисками новой императрицы.
— Зачем ты сжигаешь море?
— Чтобы найти одну мелку рыбу среди такой массы воды, нужно сперва спалить всю воду. Не мой метод вылавливать русалок с помощью невода.
— Так Роза теперь русалка?
Шеор не ответил. Вместо смеха из его губ полетели искры. Огненный силуэт слился с пылающей грот-мачтой и растворился в ней.
Вероятно, бывший друг и нынешний враг дал мне намек. Сейчас Роза либо русалка, либо сирена, раз он ищет ее среди моря. Может быть, она похитила тело самой морской царицы Лилофеи, поэтому морские правители и не откликаются на мой зов. Роза снова играет со мной в прятки. Зато у нее есть бонус. Волшебное подводное царство находится так глубоко под первым дном моря, что даже Шеор его не спалит. Непосвященные в тайны водяных люди могут увидеть лишь обычное морское дно, но не тот мир, который существует под ним. В теле Лилофеи Роза была бы в безопасности.
С этими надеждами я улетел с борта корабля-дракона. Стоило мне покинуть его, как мое тело перестало пылать огнем, но если в следующий раз задержусь на борту дольше, то в течение часа стану напоминать пылающей факел. Раньше я дышал огнем, но сам никогда не становился огненным. Шеор меня изменил. По моей коже бежали оранжевые искорки. Я долго отсиживался в живописной лагуне и пытался унять внутреннее пламя.
Когда я пришел в себя, где-то пели сирены. Их пение меня не очаровывало, а раздражало. Вместо того чтобы пойти на их губительный зов, я положил голову на камень и заснул. Мне приснился величественный черный корабль, на боку которого серебристыми буквами мерцало название «Медея Шаи». Мне показалось странным, что такой громадный корабль называется женским именем, будто капитан на нем женщина. А может чья-то не упокоенная душа управляет кораблем?
— Медея Шаи, — повторил я вслух, когда проснулся. — Так звали королеву фей, ныне покойную.
— Но корабль не покойный, — какое-то жуткое существо, одетое в мокрый камзол, явно снятый с утопленника, выползло из воды. — Что если душа королевы живет в нем?
— Какая тебе разница? — удивился я. — Ты разве подчиняешься королеве фей, а не царской чете моря?
— Чета морских царей давно исчезла. А королева черных фей Медея Шаи славилась тем, что привечала у себя при дворе всех жутких волшебных существ вроде меня.
— Я тоже тебя привечу, если поможешь мне отыскать среди русалок и сирен Розу. Ты, наверняка, способен облазать всё морское дно, — я протянул руку к жуткому существу, но оно в ужасе отпрянуло.
— Ты же дракон! Не вздумай меня обжечь!
Через мгновение морского уродца и след простыл, зато вода в лагуне забурлила, будто в кипящем котле. Наверное, я неосторожно дохнул в нее огнем. Или Шеор сейчас проплывает где-то поблизости? Я не чувствовал, что он рядом, но всё равно решил пройтись по побережью и оглядеться.
Утро было пасмурным. Солнце закрыли облака. Волны накатывали на одинокий берег. Я даже не знал, куда именно я на этот раз залетел. Всё побережье было для меня одинаковым. Мимо проплыл великолепный пустой корабль. Его очертания напоминали фею со сложенными крыльями-бортами. С безлюдной палубы звучало тихое мелодичное пение. Голос, который пел, был очень красив, но мелодия была зловещей. Тех рыбаков, которые ее слышали, ужас пробирал до костей. Они кидали лодки, сети и гарпуны. Их глаза становились незрячими, руки дрожали, и вдруг всё их тело рассыпалось костями и прахом. Казалось, что волшебный голос высасывает из всех встречных жизнь. Даже сирены не бывают так смертоносны. Поскольку мне пение волшебницы вреда не причиняло, я полетел за кораблем. Вероятно, потом я прокляну свое любопытство, но сейчас мне хочется узнать, что за колдунья прячется на борту. Вдруг это моя Роза?
Я долго летал над кораблем, а затем решил опуститься на палубу. Казалось, что корабль живет и дышит. Мне было неудобно стать на нем незваным гостем. Я погладил мачту, украшенную странной резьбой.
— Прости меня, хозяйка корабля, за вторжение на твое судно!
Я не ожидал, что кто-то ответит на мои слова, но из пустоты вдруг раздался вздох. Мачта заискрилась и превратилась в стройный женский силуэт. Силуэт шагнул ко мне и обрел плотность. Теперь на палубе вместо мачты стояла дама в роскошном пурпурном платье, украшенным черными кружевами. За спиной незнакомки внезапно раскрылись два узорчатых крыла. Видимо, я попал на корабль феи. Точнее, королевы фей. Корону из золотых крылышек и вензелей я заметил не сразу. Она проступила на голове незнакомки, будто морской маг-живописец нарисовал ее золотой кистью.
Незнакомка высокомерно уставилась на мой плащ, покрытый драконьими чешуйками, будто украшениями.
— Полагаю, ты один из моих драконов, который решил вернуться ко мне на службу, — вместо приветствия изрекла она. — Как долго ты летал на свободе, пока я сидела в заточении. Хоть бы кто-то попытался меня вызволить! Все драконы такие изменники!
Я смотрел на красавицу, оторопев. Так невежливо со мной еще никто не говорил, за исключением, пожалуй, Розы. Все остальные передо мной лебезили, ведь верховная власть над волшебным миром это я. Все маги и магические существа находятся в моем подчинении.
— Полагаю, ты бывшая королева фей по имени Медея Шаи, — определил я.
— Бывшая? — красавица нахмурила брови. — Как непривычно звучит!
— А я нынешний император фей, эльфов, драконов и всех созданий, кроме людей, которые никогда не практиковали магию.
— Значит, на мой корабль залетел знатный гость, а не рядовой дракон, — Медея Шаи улыбнулась. — Не хочешь отдать мне дань уважения?
Красавица взмахнула ладонью, с которой потянулся красный пар. Он сформировался в два кубка с вином, парящих в воздухе.
— Выпьем за наш союз! Я веками жду достойного союзника.
Я отказался принять кубок с вином. Вдруг красавица меня опоит. Барельеф рогатого лица на стенке кубка разочарованного вздохнул. Медея Шаи обиделась.
— Я хозяйка корабля, на который ты опустился без спросу, и я хотела устроить тебе радушный прием. А ты отказываешься?