Стр. 260. Ведь это Христос так порешил! – В «Евангелии от Матфея», XIX, 8-9, Христос поучает: «Моисей, по жестокосердию вашему, позволил вам разводиться с женами вашими; а сначала было не так. Но я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует».
Стр. 263. Я близко знакома с одним человеком…-Далее следует история из жизни Томаса Мора. Героиня этой истории-первая супруга Мора, Джейн Коулт, умершая в 1511 году, после шести лет счастливого брака.
Стр. 264…историю… про мужа, исправленного мягкостью жены.- Это народная новелла, имевшая самое широкое хождение; ее сюжет разработан, в частности, у Маргариты Наваррской («Гептамерон», новелла 38).
Стр. 268. Ты повторяешь шутку насчет трехмесячного потомства? – Эту шутку приводит Гай Светоний Транквилл в жизнеописании императора Клавдия. Бабка Клавдия, Ливия, вышла замуж за Октавиана Августа, будучи беременной, и уже через три месяца после свадьбы родила; тут же кто-то пустил стишок:
«Везучие родят на третьем месяце».
(«Божественный Клавдий», I. Перевод М. J1. Гаспарова)
Стр. 269…можешь после звать меня не Евлалией, а Псевдолалией- Пустобрешкой…- Как очень часто у Эразма, имена героиням диалога выбраны со значением: Евлалия – по-гречески дословно «благоречивая», Ксантиппа – тезка супруги Сократа, на века прославившей себя сварливостью и дурным характером. Имя «Псевдолалия», если и его перевести дословно, означает «лжеречивая».
Стр. 271, Кастор и Поллукс (Полидевк) – близнецы Диоскуры. У древних они считались покровителями мореплавателей.
Стр. 272. Поистине скифская проповедь.- Слово «скиф» для греков и римлян было синонимом варварской суровости и грубости.
Стр. 274…сулил золотые горы святой Деве Уолсингэмской…- Храм Богородицы в Уолсингэме на восточном побережье Англии был одною из знаменитых святынь Северной Европы.
…апостол Павел, который сам плавал по морю, терпел кораблекрушение и добрался до берега невредим.- Римский наместник в Палестине Фест отправил Павла под стражею в Рим, на суд к императору. Невдалеке от Крита судно было застигнуто бурей и погибло, но все, кто на нем находился, остались живы. Этот эпизод из «Деяний святых апостолов» (гл. XXVII), один из лучших в книге, в известной мере послужил литературным прототипом Эразмову диалогу. Так, отсюда заимствовано упомянутое несколько ниже обвязывание носа и кормы канатом.
«Ведая беды и сам»…- Слегка перефразированный стих из «Энеиды» Вергилия I, 630.
Стр. 276. Жерсон – Жан Шарлье из Жерсона (на северо-востоке Франции) (1363-1429), знаменитый богослов, государственный и церковный деятель, человек удивительного благородства и мужества. Его взгляды были во мпогом близки Эразму, но латынь Жерсона по справедливости казалась ему варварской.
Стр. 279…оттуда Одиссею своих спутников не увести бы – там настоящие сиреныI – Имеется в виду известный эпизод из «Одиссеи» Гомера, песнь XII, где рассказывается, как Одиссей и его спутники миновали остров сирен – морских муз,- которые своим пением заманивают плывущих мимо путников, и те, забыв обо всем на свете, погибают вместе с кораблями.
Стр. 283…скатерти отнюдь не милетские…- Жители города Милета, старинной греческой колонии на западном берегу Малой Азии, считались любителями роскоши, изнеженными, избалованными.
Стр. 284…точно Харон какой-нибудь.- Харон, перевозящий души умерших через реки и озера подземного царства, взимает плату за перевоз; в рот покойнику вкладывали мелкую медную монету для расплаты с Ха- роном.
Стр. 285…я вижу Платоново государство.- Здесь имеется в виду абсолютное равенство внутри сословий, на которые членит общество Платон в своем диалоге «Государство».
Стр. 288…помогаешь милостынькой нищим.- «Нищие» – это нищенствующие монахи, скорее всего ненавистные Эразму францисканцы или доминиканцы.
Стр. 290. Евсевий. Пампир. Полигам. Гликион.- Все четыре имени значимы, и значение их связано с содержанием диалога: Евсевий – по- гречески «благочестивый», Пампир – «все испытавший», Полигам – «многоженец», Гликион – «сладкий, приятный».
Стр. 291. Кадуцей – жезл бога Гермеса (Меркурия), трость с обвившимися вокруг нее двумя змеями.
…почти по греческой пословице…- Во время празднеств в честь Диониса в Афинах по улицам разъезжали повозки, с которых острословы высмеивали и бранили всех подряд, невзирая на лица и положение; отсюда пословица о полной откровенности.
Стр. 292…Тифонова старость, как говорится•/ – Тифон – легендарный царь Троады, возлюбленный богини Зари (Эос), которая выпросила для него у Зевса бессмертие, но вечную молодость выпросить не догадалась.
Стр. 294…играю роль некоего Мишиона-Миролюбца…- Митион (от лат. mitis – «мягкий») – вместо Микион: так зовется в комедии Теренция «Адельфы» снисходительный и мягкосердечный старик.
Стр. 295…Краплет, которому приписывается эпиграмма…- Эпиграмма эта принадлежит не философу Кратету, а поэту IV- III веков до н. э. Посидиппу. Метродор – греческий поэт IV века н. э.
Стр. 299…из числа тех, что снаружи льняные, внутри шерстяные.- То есть вступил в обитель уставных августинских каноников (к этому ордену принадлежал и сам Эразм), которые носили льняную рясу поверх шерстяной рубахи.
Стр. 300…обернулся кожаным- у картезианцев.- Картезианцы в те времена одевались в рясу из кожи.
…из ордена святого Бенедикта.- Святой Бенедикт из Нурсии в Средней Италии (480 – ок. 542) был основателем первого в Западной Европе монашеского ордена и первых монастырей.
…их вернул к строгим правилам Бернард…- Речь идет о святом Бернарде Клервоском, который был реформатором монашества.
Черепашье мясо либо ешь досыта, либо не ешь вовсе.- Греки считали, что черепашье мясо в большом количестве полезно, а в малом – вызывает рези в животе.
…существуют некие бригиттинцы…- Орден, основанный святой Бригиттой Шведской (ок. 1302-1373), имел монастыри преимущественно на севере Европы (Швеция, Дания, Норвегия, Померания).
Стр. 301…набрел я как-то на крестоносную братию.- Изображение креста на одежде и на латах носили все (или почти все) рыцарствующие монахи. Каждый орден отличался от всех других формою или цветом креста.
Стр. 302. Юлий Второй бился с французами.- Римский папа Юлий II начал войну с Францией в 1511 году (французы укрепились в Северной Италии, а папа стремился вытеснить их оттуда). Борьба шла с переменным успехом и прервалась лишь со смертью папы (1513).
Стр. 303. Бенефиций – в католической церкви должность, приносящая доход. Это латинское слово, первоначально означавшее «благодеяние», приобрело новое значение лишь в средние века, отсюда презрительная оговорка Евсевия: «Так это у них зовется».
Стр. 305…завтра ж за проповедью выставите меня…- Папские привилегии давали францисканцам право проповедовать, исповедовать и отпускать грехи. Это вызывало зависть и протесты со стороны приходских священников, не желавших терпеть конкурентов. Вражда между нищенст- вуклцими монахами и приходским духовенством – частая тема в предре- формационной литературе задолго до Эразма (Джон Виклеф, Ян Гус).
Стр. 306. Коли нужда придавила – стыд не на пользу.- Перифраз известной сентенции из «Одиссеи» Гомера (XVII, 347):