Выбрать главу

Лира подошла ближе и подняла кольцо. Маленький череп всё ещё напевал композицию из мюзикла по мотивам французского романа. Первым порывом Лиры было раздавить и сломать его. Но девушка этого не сделала. Она просто положила украшение в карман.

Кто-то из моряков назвал лисицу по имени. Лира обернулась. Ньюфримы застряли в зеленом месиве и теперь ждали помощи.

Вещество оказалось быстро стынущем, но совсем не крепким. Расчётливым ударом, Лира разбила затвердевшую плёнку. Моряки вновь оказались на свободе.

- Ты как, живая? - обеспокоенно спросил девушку один из них. Ведь несколько минут назад Лира стояла на месте, не сводя взгляд с одной точки. Лисица кивнула, польщенная его заботой.

Между капитаном и Ясоном возникло перемирие. Черноволосый матрос больше не пытался убить командира, а лишь буравил его взглядом. С недоумением щупая своей картонный нож.

- Что на тебя нашло, Ясон? - попытался выяснить кто-то из товарищей, на что тот ответил:

- Я не Ясон. Я Кридо.

Матрос вопросительно посмотрел на Лиру.

- Он придёт в норму, - заверила она, - Как только капсула растворится.

Что за капсула моряк не знал, но возможность счастливого конца его приободрила.

- Ты странное существо, - казалось, капитан уже привык к Лириным метаморфозам. Но когда та перекатывалась, его всё ещё пробирала дрожь, - В любом случае, я был слишком суров.

Но извинения капитана волновали Лиру меньше всего. В том, что ньюфримский экипаж ещё существовал, было нечто странное. Девушка не изучала сценарий этого мира так как Эрри. И не могла сказать точно, кто в конце истории должен умереть, а кто остаться в живых. Но гадкое чувство подсказывало, что этим персонажам следовало покинуть сцену до финала. Однако их подобрал корабль Эсми и, тем самым, как не смешно, спас жизнь. Значит, так было задумано? Или же морякам следовало умереть, чтобы их мир тот час не рухнул?

Лира не имела права решать такие вопросы. Лишь слово специалиста-ньюфримолога могло определить их судьбу. И возможно любой приказал бы убить персонажей. Но только не Эрри, чему Лира была несказанно рада. Стирание людей со страниц книги или кадров фильма не занимало её.

В голове девушки неожиданно возникла карта. Та самая, которую она одолжила у Риндли. Лира не смотрела на схему сверху, и теперь точно знала, что и где находится. Это впечатляло. За секунду лисица сообразила, где расположен променад, а где верхняя боковая палуба. Она могла сказать, в каком месте держат пленников, а в каком проводят над ними эксперименты. Но особенно кстати пришлась информация о шлюпках.

- Похоже, вы всё-таки будете жить, - заметила она и морякам ничего не оставалось, как последовать за лисицей.

Глава XV

На самой верхней точке лайнера было ветрено. Эрри кутался в свой дырявый кафтан, дрожа от холода. Сквозь тучи проникали редкие солнечные лучи. День постепенно клонился к вечеру.

Эрри вглядывался в бушующее пространство, будто оно могло ответить все на его вопросы. В голове Лиса царил такой же хаос, как в океане. Необъятная пустота, кидающее сознание то вверх, то вниз. Ничто больше не навеивало Лису воспоминаний. Он чувствовал себя опустошено, но в то же время хорошо. Настолько, что это пугало.

Ледяной ветер бил Эрри по ушам, попадая за шиворот. Поэтому Лис спустился внутрь, собираясь слоняться по короблю без дела. Как ни странно, он помнил где что находится. Но не мог знать наверняка, опасно ли там или нет. С тех пор, как он покинул камеру, ему не встретилось ни единой души. Из всех знакомых оставался только больной осьминог, которого поднапрягшись, Эрри смог вылечить. И Лис не соврал бы, если бы сказал, что хочет увидеть его вновь.

В коридоре воображение Эрри заработало даже лучше, чем обычно. Когда Лис не смотрел в окно, ему казалось, что корабль космический и сейчас проходит сквозь метеоритный дождь. Подобная игра забавляла и успокаивала.

Герман давно сбился с пути. Его радары будто взбесились и показывали совсем не то, что было на самом деле. В итоге он перекатился. Но в человеческом облике заблудиться оказалось ещё проще. Поэтому он просто брёл наугад.

Двери теперь не поддавались так просто. Они долго думали прежде чем открыть Герману проход, что выводило фролита из себя. Но рукокрылый так отчаянно цеплялся за остатки транса, что некоторые из них всё же давали пройти. С горем напополам, задевая каждый угол и стараясь не отходить от стены, Герман достиг верхнего яруса.

- Надо найти Эсми, - старался приободрить себя он, но это не помогало. Герман устал от качки, его сильно тошнило, и он не мог думать ни о чём другом.