Выбрать главу

Всегда твой,

Рик

Я складываю письмо и забиваю в Google: «Как понять, что ты влюбилась?»

Глава 31

Тайфун набирает силу, в окна нашего автобуса хлещет дождь, размывая вид проплывающей мимо сельской местности. Весь салон затихает, когда мы минуем тайваньскую деревню, полностью ушедшую под мутную воду, из-под которой торчат безжизненными островками только железные крыши. Повсюду плавает мусор: колесо перевернутой рикши[101], дохлая рыба, посверкивающая серебристым брюшком, грязная кукла в народной юбке, вздувшейся колоколом.

— Кто-нибудь пострадал? — спрашивает с переднего сиденья Дебра.

Гид отвечает отрицательно, и болтовня возобновляется.

В последний полный день тура мы прибываем на курорт с горячими источниками, которым Софи бредила все лето. За деревянными воротами начинается густая роща. Из невидимых динамиков играет «Лань-хуацао», и я невольно пританцовываю, пробираясь вместе с Риком по каменистой тропке, по щиколотку в воде, под капелью, льющейся с пальмовых листьев, свисающих изогнутыми гребнями, и направляясь через бамбуковые заросли к курортному комплексу под плоской крышей. Мы с Риком держимся за руки — после того письма мы ходим только так, хотя с тех пор ни разу не целовались, словно сознаем, что, как только наши губы соприкоснутся, этот поток будет уже не сдержать.

— Обожаю джакузи, — говорю я Рику, когда мы идем по коридору к моему номеру.

После шести дней прогулок по южному побережью Тайваня, по реке Любви в Гаосюне[102], не говоря уже о репетициях, мое усталое тело жаждет погрузиться в горячие источники.

— Увы, в бассейнах мужчины отдельно от женщин. — У двери Рик отдает мне мою сумку, которую он носил по собственному настоянию.

— Это несколько старомодно.

— Дурацкие правила!

Рик смотрит на меня с лукавой усмешкой, заставляющей думать о всяких непристойных штучках. Он обнимает меня за талию, притягивает к себе, трется своим носом о мой. Я в предвкушении закрываю глаза, мечтая о соприкосновении наших губ. Но Рик отстраняется. На его лице вспыхивает дразнящая улыбка. Насупившись, я спрашиваю:

— Ты знаешь что-то, чего не знаю я, и хочешь надо мной покуражиться?

— Правила есть правила. — И Рик ретируется, не желая ничего объяснять.

— А я по-прежнему их нарушаю, — кричу я ему вслед.

* * *

Мы с Софи надеваем бледно-зеленые юката[103] и отправляемся в женский бассейн с горячими источниками на первом этаже. В маленькой приемной круглолицый служитель вручает нам пушистые полотенца, а затем делает обеими руками странные жесты, проводя вдоль тела вверх-вниз. Он примерно нашего возраста и напоминает моего кузена Джорджа. Служитель бойко стрекочет по-китайски.

— Что, простите?

Я наклоняюсь вперед, не желая пропустить важные инструкции.

— Голые! — с настораживающим энтузиазмом жестикулирует парень.

— Как в Японии, — смеется Софи, когда мы проскальзываем за льняные занавески с изображением летящих синих журавлей. — В этих горячих источниках купаются без одежды. Он выучил одно слово специально для туристов.

— Рик упоминал о разделении по половому признаку. А жаль, — улыбаюсь я, вспоминая его лукавый тон. — Голые! Теперь неудивительно.

В раздевалке уже скидывают свои юката Дебра и Лора. В зеркалах во всю стену отражаются ряды шкафчиков, куда мы складываем халаты и тапочки. Над садом фарфоровых чашек возвышается чайник с красным улуном. Из-за занавешенного дверного проема в раздевалку вместе с соблазнительным журчанием воды и минеральным запахом проникает теплый воздух.

— Я в раю, — вздыхает Софи.

— Я тоже.

Я оборачиваю вокруг себя полотенце, и тут в раздевалку входит Драконша, особенно внушительная в своем юката и полиэтиленовой шапочке для душа на полуседых волосах. Когда ее взгляд падает на меня, я со звоном роняю ключ от шкафчика.

— Аймэй, — сердито говорит Драконша. — Разве Мэйхуа тебе не сказала? Забудь про горячие источники!

Мало того, что я сама переживаю по поводу злосчастной фотосессии! Родители нанесли новый удар.

— Ой, пожалуйста, разрешите ей остаться, — начинает Софи. — Это я была виновата…

— Все в порядке, Соф.

Я уже достаю из шкафчика халат. Насколько мне известно, у Драконши есть шпионы, следящие за нашими репетициями, и последнее, что я хочу слышать: «Забудь про шоу талантов!» Надеюсь, у Мэйхуа тоже не будет неприятностей.

вернуться

101

Рикша — легкая двухколесная коляска, в которую впрягается человек.

вернуться

102

Вдоль реки Любви (реки Ай) в южнотайваньском городе Гаосюне расположены многие туристические достопримечательности и парки.

вернуться

103

Юката — легкое кимоно, как правило, надеваемое после ванны или на горячих источниках.