– Что же нам теперь делать?
– Будем жить так, словно никаких денег у нас и нет. Все просто, – объявил Меркурио. – А что бы мы делали, не будь у нас денег?
– О нет! – воскликнула Бенедетта.
– О да.
– Нет-нет-нет! И еще раз нет.
– Да-да-да, сестренка.
– У нас полно золота, но мы все равно будем рисковать, воруя эти платья?
– Нам нужно отложить эти деньги. Они пригодятся нам для достижения великой цели.
– Так. Вся эта болтовня о великой цели постепенно начинает действовать мне на нервы! – прорычала Бенедетта. – Нет у нас никакой цели!
– Но будет. Надеюсь на это, по крайней мере. И кроме того, когда-нибудь деньги всегда кончаются. А ты должна признать, что воровать мы с тобой умеем лучше всего.
– О нет… – На этот раз в голосе Бенедетты уже не было такой уверенности.
– О да.
– Ладно, тогда сегодня я еще похожу в этих провонявшихся рыбой обносках, – мрачно кивнула Бенедетта, осматривая свое платье. – Пойдем поедим чего-нибудь, а потом ляжем спать. Я устала, как собака, ноги распухли, да еще и обувь всю испачкала.
– Мне так нравится, когда ты такая развеселая, – ухмыльнулся Меркурио.
– Ох, иди к чертовой матери.
Они вместе зашли в трактир и поужинали там очень вкусной рыбой. Подкрепившись, друзья отправились назад в ночлежку.
По дороге Меркурио разглядывал людей. Как же ему найти Джудитту в этой толпе?
– Ты кого-то ищешь? – спросила Бенедетта, когда они дошли до таверны.
– Что? Кто? Я? – Меркурио вошел в «Красный фонарь».
Старик все еще сидел на табурете. Злобно посмотрев на постояльцев, он сплюнул в ведро.
– Знаешь, мне кажется, это и не табурет вовсе, – шепнул Бенедетте Меркурио. – Это корни, которые пустила его задница.
Девушка рассмеялась.
– Ладно, не увиливай. Кого ты ищешь?
– Никого.
Меркурио принес в комнату свечу, зажег ее и осмотрелся. Осторожно отодвинув деревянную планку в стене, он вырыл в земляном перекрытии углубление – для этого он утащил в таверне ложку. В углубление парень спрятал кошель с золотыми монетами, а потом поставил планку на место.
– Такие заначки всегда ищут в полу, – объяснил он Бенедетте.
Они смущенно посмотрели друг на друга.
– Ладно, пора ложиться спать. Чего ты ждешь?
– Ты с какой стороны лежанки хочешь спать?
– Не важно, главное, чтобы ты не наваливался. – Девушка растянулась слева, укутавшись в одеяло. Оно здесь было одно. – Укроешься своей курткой на кроличьем меху.
Меркурио устроился с правой стороны лежанки.
– Погасить свечу?
– Давай.
– Уверена?
– Гаси уже!
Меркурио задул свечу, и в комнате тут же воцарилась темнота.
Какое-то время они лежали в тишине.
– Ты спишь? – прошептал Меркурио.
– Нет. Чего тебе? – ворчливо осведомилась Бенедетта.
– Я хотел сказать тебе, что тогда, когда разбойники увели у нас лошадей и все такое…
– Что?
– Ну… Ты вела себя очень мужественно.
– Ладно, сказал. Теперь можно спать?
– Да, конечно. Спокойной ночи.
Бенедетта не ответила.
– Можно у тебя кое-что еще спросить? – помолчав немного, продолжил Меркурио.
– Ну, чего тебе?
– Ты иногда думаешь об Эрколе и том человеке, которого я убил?
Бенедетта промолчала.
– Как звали того пьяницу, который спас тебе жизнь в катакомбах, а сам утонул? – мягко спросила она.
– Понятия не имею.
– И ты иногда думаешь… об этом господине Понятия-Не-Имею?
– Постоянно, – тихо ответил Меркурио. – И об этом купце.
– А я думаю об Эрколе. И о нашем дурачке Цольфо. – Теперь в голосе Бенедетты слышалось тепло. – А ты о чем?
Меркурио ответил не сразу.
– Я думаю, что боюсь.
– Ах…
– И когда я думаю об этом, мне становится так холодно…
Некоторое время они лежали молча.
– Меркурио…
– Что?
– Если хочешь, можешь лечь ко мне под одеяло. – Бенедетта пододвинулась к нему поближе.
Меркурио смутился, не зная, что ему делать, но потом все-таки придвинулся.
– Но не пытайся меня поцеловать, – предупредила его Бенедетта.
– Нет.
Фыркнув, девушка взяла Меркурио за руку и опустила его ладонь себе на бедро.
– Если не придвинешься совсем близко, то мы не согреемся. Только не вздумай меня лапать…
– Нет.
– И дружок у тебя между ног… Скажи ему, чтоб вел себя прилично.
– Да. – Меркурио покраснел.
Они помолчали еще немного.
– Тебе противно из-за того, что я спала со священником и другими уродами? – спросила Бенедетта.
– Жизнь бывает отвратительна. – В голосе Меркурио слышалось смущение. И горечь.
– Почему ты всегда такой злой?